Ancak, tıbben kafayı yiyen ben olsaydım, Ben de öyle derdim. | Open Subtitles | ولكن هذا ما كنت لأقوله إن ما كنت مجنون كليًا، صحيح؟ |
- Ben de öyle düşündüm. - Çok teşekkür ederim Frasier. | Open Subtitles | ـ هذا ما كنت ارمي اليه ـ شكرا جزيلا فريزر |
Tamam, baktığım şey buydu, bildiğiniz kara kütlesi. | Open Subtitles | حسناً ، هذا ما كنت أبحث عنه إنها كتلة الأرض الأساسية |
- İşte benim bahsettiğim de buydu. Ben de bundan bahsediyordum, dostum. | Open Subtitles | هذا ما كنت أتحدث عنه هذا ما كنت أتحدث عنه |
Elimde olsa benim de yapacağım şey bu. Bunda bir sorun yok. | Open Subtitles | هذا ما كنت سأفعله إذا ما وجدتُ عيباً في هذا |
Doğru, Ben de öyle dedim. Bunu sana söylemiştim. Sarmal bobin. | Open Subtitles | نعم ، هذا ما كنت أقوله ، لقد قلت لك ، المولِّـد |
Ben de öyle sandım, ama görev listesine girdim ve planlarda bir şey gözükmüyordu. | Open Subtitles | هذا ما كنت أظنه، ولكني دخلت على السجل لا وجود لأي أعمال صيانة في هذا الوقت |
Savunma bakanlığından bir telefon alıncaya kadar Ben de öyle düşünüyordum. | Open Subtitles | هذا ما كنت أظنه إلى ان تلقيت اتصالاً من شخص ما من وزارة الدفاع |
Ben de öyle düşünüyordum, ama güven bana, evlilik çok zor. | Open Subtitles | هذا ما كنت اظن ، لكن صدقني الزواج جداُ صعب |
Ben de öyle sandım. ...ve kimse bunu inkar etmemiş. Pazartesi görüşürüz. İyi geceler. | Open Subtitles | هذا ما كنت أعتقده لكن بعد ذلك دخلت موقع اخر ولا أحد أنكر ذلك |
Parsa'nın ebevenylerini ilk öğrendiğimde içtiğim şey buydu. | Open Subtitles | هذا ما كنت أشربه فى أول مره علمت فيها بشأن والدى بارسا. |
Kariyerin boyunca çalıştığın şey buydu. | Open Subtitles | هذا ما كنت تعمل لأجله طيلة حياتك المهنية |
Anne! Ben de bundan bahsediyordum. Anlatmak istediğim buydu. | Open Subtitles | أمي، هذا ما كنت أحاول إخبارك هذاماأردتإخباركبه،والآن ،هل.. |
Haydi Sokrat! Sonunda görmeye hazır olduğum şey bu muydu? | Open Subtitles | بالله عليك يا سُقــ هل هذا ما كنت مستعدا اخيراً لرؤيته |
Benim yapmaya çalıştığım da buydu. | Open Subtitles | يبدو.. أن هذا ما كنت أحاول القيام به ولكن أنت.. |
- Ben de bunu umuyordum. - Evet, Serena'yı tutuklattırdı. | Open Subtitles | حسناً, هذا ما كنت اتمناه أجل, تسببت في حبس سيرينا |
Trafiği de biliyordu ve oraya nasıl çabuk geleceğini kestirmişti. Ben olsam öyle yapardım yani. | Open Subtitles | يعرف الطريق وكيف يدخل ويخرج بسرعة، هذا ما كنت أنا لافعله |
- Uğrar, biraz alırım. - Ben de onu diyorum. | Open Subtitles | سوف أحضر و أقوم بالأكل هذا ما كنت أتحدث عنه |
- Sizi Barton'a kendim götürürüm. - İtiraf edeyim ki beklediğim şey de buydu. | Open Subtitles | ـ وسأرافقكم اذا من كليفلاند إلى بارتون بنفسي ــ أعترف أن هذا ما كنت آمل |
Doris ile işte bunu konuşuyordum tamda... | Open Subtitles | هذا ما كنت أتحدث مع دوريس بالأسفل بشأنه. |
- İstediğini yap. - Yaptığım şey de bu zaten. - Neden böyle yapıyorsun? | Open Subtitles | هذا ما كنت أفعله طوال الوقت لماذا تفعل ذلك ؟ |
Ben de sana bunu soracaktım. Döneceğini bilseydim kompartmana ... asla geri gitmezdim... | Open Subtitles | هذا ما كنت سأسألك , انا اسفه بالنسبه لرأسك |
Peki, Bende bunu düşünmüştüm, aslında. Ne kadar, 600 metre? | Open Subtitles | صحيح , هذا ما كنت افكر به بالفعل كم مقدار ارتفاعها , اهو 2000 قدم ؟ |
Şimdiye kadar Ben böyle yaptım. | Open Subtitles | هذا ما كنت أفعله طوال هذه الفترة إلى الآن |
Ben de böyle söyledim ve "Give Your Heart a Break" parçasını... | Open Subtitles | هذا ما كنت أحاول أن أخبره، وأنا أريده حقاً حقاً أن يغني |