| Yapmaya çalıştığın... verdiğimiz onca çabadan sonra, kariyerini çöpe atmaya mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | . . هل تحاول أن , بعد كل العمل الذي كلفت به |
| Ondan para mı almaya çalışıyorsun, yoksa yatmaya mı çalışıyorsun ? | Open Subtitles | ماذا، أتحاول الحصول على النقود منها هل تحاول أن تنام معها؟ |
| Yeni bir dünya rekoru kırmaya mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | هل تحاول احراز رقما قياسيا عالميا جديدا؟ |
| Kaba olmaya mı yoksa saygısızlık etmeye mi çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | هل تحاول أن تكون وقحا أو عديم الاحترام أم ماذا؟ |
| Hayatını bir kalemde silmek mi istiyorsun? | Open Subtitles | هل تحاول التخلي عن حياتك التي حافظت عليها بشق الأنفس ؟ |
| Hey, rolümü çalmaya mı çalışıyorsun ? | Open Subtitles | انت، هل تحاول ان تاخذ دور البطولة مني ايها الصغير؟ |
| Çocukluğumuzda olduğu gibi bizi korkutmaya mı çalışıyorsun David? | Open Subtitles | هل تحاول أن تخيفنا ياديفيد؟ كما عندما كنا صغارا؟ |
| İrlandalı R B şarkıcısı falan olmaya mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | اي نوع من الاسماء الغبية هذا؟ هل تحاول ان تبدو كمغني ايرلندي؟ |
| Bu vahşi doğada onu senin için cazip kılan ne? Koca bir domuz olmaya mı çalışıyorsun yoksa bu senin doğanda mı var? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكم تنظرون جميعا اليه هل تحاول ان تكون حيوان ام هذه شئ طبيعي؟ |
| Arkamdan başka programa çıkmaya mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | هل تحاول الإشتراك ببرنامج آخر؟ من وراء ظهري؟ |
| Damarıma basmaya mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | هذا صحيح, لقد فعلت هل تحاول إخراح جانبي السيء ؟ |
| Bir psikoloğun üstünde ters psikoloji uygulamaya mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | هل تحاول استخدام علم النفس العكسي على اختصاصي في علم النفس ؟ |
| Gözümü kırpmadan öldürebilmem için beni kandırmaya mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | هل تحاول اقناعي ان اقتله دون ان تطرف لي عين؟ |
| Harika bir kadın yaratmaya mı çalışıyorsun... Gelin ya da bir şey mi? | Open Subtitles | هل تحاول ان تبنى المرأة المثالية عروستك او شيئا ما ؟ |
| ben korkutmaya mı çalışıyorsun? bu gece ölmeyeceğim. | Open Subtitles | هل تحاول أت تُخيفنى ؟ لن نسمح لهم أن ينزلوا على شواطئنا أنا لن أُبحر فى ظلام الليل |
| Sen de dene, bunları da yanıma alayım. Beni şişmanlatmaya mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | جرب هذا ، ساخذ المزيد قبل ان أبدا جولاتي هل تحاول ان تجعلني سميناً؟ |
| Senin ayrıcalığını kabul etmeyen adamlardan öç almaya mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | هل تحاول أن تنتقم من الأشخاص الذين لم يوافقوا على تثبيتك في العمل؟ |
| İşimi kolaylaştırmaya mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | هل تحاول ان تجعل هذا سهلا علي؟ باعترافك انت |
| Bilerek akşamımı mahvetmeye mi çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | هل تحاول متعمداً أن تفسد أمسيتى ؟ |
| Okulun bütün kızlarını tiksindirmek mi istiyorsun? | Open Subtitles | هل تحاول أن تنفر كلّ الفتيات في المدرسـة ؟ |
| Tüm sırlarımı anlatmak için beni sarhoş etmeye mi çalışıyorsun, Henry? | Open Subtitles | هل تحاول ان تجعلني ثملا هنري؟ وأن أخبرك بكل أسراري |
| Benim Fransa'yla olan müttefikliğimi yok etmeye mi çalışıyor? | Open Subtitles | هل تحاول تدمير تحالفي مع فرنسا؟ |
| Havadan sudan konusmaya mi çalisiyorsun? Tatlim, cidden buna hiç gerek yok. | Open Subtitles | هل تحاول القيام بمحادثة صغيرة؟ |
| Yanındayken saçını koklamaya çalışıyor musun? | Open Subtitles | هل تحاول شم شعرها كلما كانت بجوارك؟ |
| Kendimi zaten suçlu hissediyorum. Bunun için beni mi suçluyorsun? | Open Subtitles | لقد شعرت بالفعل بالذنب ، هل تحاول لومني على ذلك؟ |
| Ne yani, kendini bu şeyin içine benim için mi tıkıştırdığını söylüyorsun? | Open Subtitles | لحظة , هل تحاول القول بأنك ضغطت نفسك في هذه لأجلي ؟ |
| - Dalga mı geçiyorsun? | Open Subtitles | هل تحاول المرح ؟ |
| Bana tüm bunların bir deniz canavarı yüzünden olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تحاول ان تخبرنى ان كل هذا من اجل وحش البحر؟ |
| Dünya'yı değiştirmeye çalışıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تحاول انجاز شيء ما؟ هل احاول انجاز أي شيء؟ |