"هل حصلت" - Translation from Arabic to Turkish

    • var mı
        
    • aldın mı
        
    • buldun mu
        
    • mi aldın
        
    • mi var
        
    • çıktı mı
        
    • sende mi
        
    • aldınız mı
        
    • bulabildin mi
        
    • oldu mu
        
    • mi buldun
        
    • alabildin mi
        
    • öğrenebildin mi
        
    • getirdin mi
        
    • buldunuz mu
        
    - Çek git başımdan. Aslında, etrafta hiç çıtır var mı? Open Subtitles في الحقيقة ، هل حصلت على أي هواء جديد بالجوار ؟
    Bu arada dün geceki avlama nasıl gitti? Kaset var mı hiç? Open Subtitles أوه، بالمناسية كيف سار صيد الأمس هل حصلت على أية شرائط ؟
    İhtiyacın olan parayı aldın mı? Tekrar kuzeye gidecek misin? Open Subtitles هل حصلت على المال اللذي تريده، هل ستذهب للشمال ثانية؟
    İhtiyacın olan parayı aldın mı? Yine Kuzey'e gidecek misin? Open Subtitles هل حصلت على المال اللذي تريده، هل ستذهب للشمال ثانية؟
    Tanya'nın adresini buldun mu Frank? Open Subtitles كيف حالكما يا نوربرج و يا إد هل حصلت على عنوان تينا
    Bu şeyi nasıl ulaştıracağımız konusunda dahiyane bir fikrin var mı? Open Subtitles هل حصلت على أي أفكار مشرق حول كيفية تقديم هذا الشيء؟
    Hiç askeri eğitimin ya da silah tecrüben var mı? Open Subtitles هل حصلت على تدريبات عسكرية سابقة أو كيفية أستخدام الأسلحة؟
    "Madalyanız var mı?" Open Subtitles نعم بالطبع هل حصلت على أى من أنواط الشجاعة ؟
    Bizim için herhangi bir evrak var mı? Open Subtitles مهلا، هل حصلت على بعض الأوراق لنا؟ أوه، نعم.
    Neyin peşindesin, liste yapmamı ister misin? Yeteri kadar yiyeceğin var mı grev kırıcı? Open Subtitles عن ماذا تبحث ، بيان ؟ هل حصلت على الطعام الكافي هنا ، أيها المُضرب ؟
    Soruşturduğumuz davayla ilgili bir bilginiz var mı? Open Subtitles هل حصلت على معلومات عن القضية التي نحقق بها
    Don, sana bir ay önce verdiğim şarap şişesini aldın mı? Open Subtitles هل حصلت على زجاجة النبيذ التي أرسلتها من شهر سابق ؟
    İşten çıkarılan vatmanların listesini aldın mı? Open Subtitles هل حصلت على تلك القائمة التي سئلتك عنها لسائقي القطارات الذين طردوا لسبب ما؟
    Çalışma masrafları için para aldın mı? Open Subtitles اننى أريد ان أعرف .. هل حصلت على اى مال من أجل مصاريف تدريبك؟
    Ama bu onları daha fazla görünür yapar, bulunmaları daha kolay olur. Herhangi birşey buldun mu? Open Subtitles هذا أيضاً يجعله أكثر وضوحاً, وأسهل فى الايجاد هل حصلت على أى شىء بعد؟
    Oh Tanrım, bu kokuyu Süper Kulüp'ten mi aldın? Open Subtitles يا الهي , هل حصلت على ذلك من السوبر كلوب؟
    Süpermen gibi kurşundan kaçabilecek süper güçleriniz mi var? Open Subtitles هل حصلت على نوع من ضعف سوبرمان الوجه الخلفي حيث يمكنك تفادى الرصاص؟
    Angela Carlos'un burnundaki beyaz tozla ilgili bir sonuç çıktı mı? Evet. Open Subtitles هل حصلت على نتائج من المسحوق الابيض الذى وجدناه بداخل انف انجيلا؟
    Buradayım. Kara kutu sende mi? Open Subtitles بليسكن هل حصلت على الصندوق الاسود
    Hayır, Wynonna. Ne yaptığını biliyoruz. Kasaba koordinatlarını aldınız mı? Open Subtitles لا وينونا نحن نعرف مافعلتِ هل حصلت على احداثيات المدينة؟
    Bulmaktan bahsetmişken ölü soyguncumuz hakkında bir şeyler bulabildin mi? Open Subtitles بالحديث عن الإيجاد، هل حصلت على شيء عن السارق الميت؟
    Şimdi, iyileşmek için şansın oldu mu, son görüşmemizden beri? Open Subtitles الآن, هل حصلت على الفرصة للتعافي منذ آخر لقاء لنا؟
    - Evet, bir şey mi buldun? Open Subtitles ــ حسناً، و هل حصلت على واحد؟ ــ أجل
    Bizi takip eden siyah araba... Kampüs güvenliğinden bilgi alabildin mi? Open Subtitles الشاحنة السوداء التي كانت تلاحقنا هل حصلت على معلومات من أمن الجامعة ؟
    Neyin peşinde olduğuna dair başka bir şey öğrenebildin mi? Open Subtitles هل حصلت على معلومات أكثر عن ما يسعى خلفه ؟
    Evet. Okuldan sonra gitmek için eşyalarını getirdin mi? Open Subtitles هيي ,هل حصلت على طاقمك وبذلك نحن نقوم بالمباشره بعد المدرسه اليوم?
    Şimdi sahte adınızı düşünün. buldunuz mu? Güzel. Open Subtitles حسناً ، فكر بإسم زائف الآن هل حصلت عليه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more