Mahallenizde gökyüzünde sıradışı bir şekilde hareket eden parlak bir şey gördünüz mü? | Open Subtitles | هل رأي أحدٌ مِن جيرانكم ضوءا ًً لامعا ًً في السماء؟ يتحرك بطريقة غير طبيعية؟ |
Leopar desenli eteğimi gördünüz mü? | Open Subtitles | هل رأي أحدكم تنورتي بقماش النمر ؟ |
Hiç şişman robot gördünüz mü? | Open Subtitles | هل رأي أحد من قبل رجلاَ آلياَ سمينا ؟ |
Cüzdanımı gören oldu mu? | Open Subtitles | لكن علي الذهاب لعملي هل رأي احدكم محفظتي؟ |
Yardımcı eskortları gören oldu mu? | Open Subtitles | هل رأي أحد منكن يا رجال مُقاتلين الإغاثة؟ |
Aranızda şu sarı elbiseli hoş görünüşlü kızı gören var mı? | Open Subtitles | هل رأي أحد تلك الفتاه الجميلة في الثوب الأصفر ؟ |
Bu kızı daha önce gördünüz mü? | Open Subtitles | هل رأي أي منكما هذه الفتاة من قبل؟ |
Hiçbiriniz Ali'yi gördünüz mü ? | Open Subtitles | هل رأي احدكم ؟ الصغير علي؟ |
Clara! Clara'yı gördünüz mü? Clara'yı gören var mı? | Open Subtitles | هل رأي أحدكم كلارا؟ |
- Bir şey gördünüz mü? | Open Subtitles | هل رأي أي شخص أي شي؟ |
Willow'u gördünüz mü? | Open Subtitles | هل رأي أحدكم (ويلو) ؟ |
Tamam, çocuklar. Onu keseceğini gören oldu mu? | Open Subtitles | حسنا يا رفاق هل رأي أحدكم أي منهم يجرحها؟ |
Tercüman droidi gören oldu mu? | Open Subtitles | هل رأي احد منكم الالي المترجم؟ |
Buralarda uçak gemisi gören oldu mu? | Open Subtitles | هل رأي أحدكم طائرة تتحطم هُنا؟ |
Aranızda bu puştu önceden gören oldu mu? | Open Subtitles | هل رأي أحدكم ابن اللعينةِ هذا مِن قبل؟ |
Çıplak Hintli gören başkası var mı? | Open Subtitles | هل رأي أحد غيري الهنديّة العارية ؟ |