"هيون" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hyun
        
    • Hyeon
        
    • Hyung
        
    • Hyun-soo
        
    • Tae
        
    • Xuan
        
    Polis bu olayda Profesör Kim Seung Hyun ve polis memuru Lee Won Suk ile birlikte 4 kişinin daha öldüğünü ve 10 kişinin yaralandığını bildirdi. Open Subtitles و تقول الشرطة أنه تم قتل البروفيسور كيم سيونج هيون و الشرطي لي ون سوك و أيضا مات أربعة أشخاص أخرون و أكثر من عشرة جرحى
    Ne düşünüyorsun bilmiyorum ama Ji Hyun seni çok seviyordu. Open Subtitles لا أعرف ما تفكرين به ولكن جي هيون أحبتكِ كثيرًا
    Shin Ji Hyun, ne yaptı da Song Yi Kyung planınızdan haberdar oldu? Open Subtitles شين جي هيون ماذا ستفعلين بما أنكِ و سونغ يي كيونغ تعلمان خطتنا؟
    Eğer Shin Ji Hyun olsaydım ömrü boyunca Shin In Jung'a musallat olurdum. Open Subtitles إذا كنت شين جي هيون لكنتُ بالتأكيد سأطارد شين ان جونغ مدى الحياة
    Soo Hyeon... ben gercekten üzgünüm ama otel... birdaha otelden konusma otelmis! Open Subtitles سوو هيون,انا حقا اسفة اذا كنتى اسفة حقا اذا يجب ان تبقى
    Shin Ji Hyun, kesinlikle Kang Min Ho'dan hoşlanmıyor da ondan. Open Subtitles .شين جي هيون لن تكون معجبة بكانغ مين هو على الإطلاق
    Song Yi Kyung ya da Shin Ji Hyun, aynı bedendeler. Open Subtitles .سواء أكانت سونغ يي كيونغ أم شين جي هيون كلتاهما متشابهتان
    Baba ve oğul Hong Man Pil ve Hong Nak Hyun'un başları vurulacak! Open Subtitles بالنسبه للاب هونج مان بيل وابنه هونج ناك هيون احكم عليهم بقطع رقبتهما
    Ailemiz Ban'a üye bebeğim Hyun Chul Birleşmiş Milletler Genel Sekreteri Ban Ki Moon'undan sonra en başarılı ikinci kişi. Open Subtitles عائلة بــان من حقها ان تفتخر الاتعرفين سكرتير الامم المتحدة بان كي مون ويليه مكانةً هو ابني بان هيون تشول
    – Birbirinizin itibarına zarar vermeyin. – Cha Do Hyun ve lanet itibarı. Open Subtitles تشا دو هيون ، هذا الوغد ، لقد كان يخطط دائماًً لحماية سمعته
    Merak buyurma. - Annemi ölümü yetmedi şimdi de So Hyun mu? Open Subtitles أيضاً هيون سو حتى الآن لكن و ماتت أمي بأن يكفي إلا
    Mutlu yollar sana... Mutlu yollar sana... İyi ki doğdun sevgili Min Seo Hyun. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد عيد ميلاد سعيد مين سو هيون
    Eğer Seo Hyun olayı hiç olmasaydı, belki işler seninle bu noktaya gelmeyecekti. Open Subtitles إذا كان الحادث سيو هيون لم يحدث ، قد يكن لدي تبين معك من هذا القبيل.
    Seo Hyun unni sayesinde, sanırım seni özgür bırakabileceğim. Open Subtitles بفضل أوني هيون سو ، اعتقد انني سوف تكون قادرة على السماح له بالذهاب.
    Seo Hyun yüzünden biraz zayıf olabilirim, ama o kız bana çocuk oyuncağından başka bir şey olamaz. Open Subtitles كنت قليلا هشة بسبب هيون سو ، ولكن لم تستطع أن تكون أكثر من مجرد لعبة اطفال.
    Konu Kim Sae Hyun hakkında olunca, konuşmaktan kaçınıyorsun. Open Subtitles لا تزال تشعر بصعوبة التحدث عن كيم ساي هيون
    Bu sabah, Kyung In Atletizm Üniversitesinden Pekin Asya Oyunlarında gümüş madalya sahibi Kim Seung Hyun, ...kendi binasında öldürüldü. Open Subtitles عند فجر هذا اليوم , وسط منطقة بيجين للألعاب الأسياوية السيد كيم سيونج هيون قد قتل بداخل بنايته
    Başkan Hyun'un Başkan Chen ile anlaşmaya çalıştığını duydum. Open Subtitles لقد سمعت ان الرئيس هيون تعاون مع الرئيس تشن من الصين ؟
    Şu andan itibaren Jin Hyeon Pil hesap defterini kullanacak. Open Subtitles بدءًا من الآن، جين هيون بيل .سوفَ يستخدم دفتر حساباته
    Jin Hyeon Pil ve Kim Mi Yeong'un resmi ölüm nedenleri. Open Subtitles سبب الوفاة الرسمي .لـ جين هيون بيل وَ كيم مي يونغ
    Kang Ji Hyeon'un tapu sicili ve nüfus kayıtlarının bir kopyasını al. Open Subtitles أحصل على نسخة من سجل أقامه كانغ جي هيون و دفتر عائلتها
    Lee Su Yeon olarak geri dönersen ben de Kang Hyung Joon olacağım. Open Subtitles ان عدتِ لكونك سو يون ساصبح انا كانج هيون جون
    Hyun-soo Nam ile Öğleden Sonra programına hoş geldiniz, telefonlarınızı alıyorum, alo? Open Subtitles نعم، هذا برنامج "نام هيون سو " المسائي. مرحباً؟
    hayir, Kyeong Tae, benim söylemek istedigim bu degildi. Open Subtitles أولئك الاوغاد كيونج هى وسو هيون غير ناضجون
    Bu Xuan Tian KıIıcı sahte. Open Subtitles ما يطلق عليه سيف هيون تيان. إنه مزور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more