"والديك" - Translation from Arabic to Turkish

    • ailenin
        
    • aileni
        
    • ailenle
        
    • ailene
        
    • ailenden
        
    • baban
        
    • Aileniz
        
    • ebeveynlerin
        
    • babanın
        
    • Annenler
        
    • babanı
        
    • Annenlerin
        
    • Ebeveynlerinin
        
    • Ailen
        
    Benim ne düşündüğümü, onun ne düşündüğünü... ailenin ne düşündüğünü bir yana bırak. Open Subtitles التوقف عن التفكير حول ما أريد ، ما يريد ، ماذا تريد والديك.
    En azından ailenin espri anlayışı varmış. Benim bir ailem yok. Open Subtitles ـ على الأقل والديك لديهم حِسٌ بالفكاهه ـ ليس لدي والدين
    Bu akşam kamp yapacağız, sabah olunca da aileni kontrol edeceğiz. Open Subtitles أذن سوف نذهب للتخيم الليلة و نطمأن على والديك في الصباح
    Sükran gününü senin ailenle mi yoksa benimkiyle mi geçirecegiz? Open Subtitles هل سنقضي عيد الشكر مع والديك او مع والدي ؟
    Ama asla ailene bunu söyleyemezsin, yoksa onlara zarar veririm. Open Subtitles لكن لا يُمكنك أن تُخبر والديك حول هذا لأنّي سأؤذيهم.
    Ama sen intihar etmek için ailenden izin aldın, öyle değil mi? Open Subtitles .. و هل أخذت أنت أذن والديك قبل أن تقرري الأنتحار ؟
    Annem ve babamla buraya geldiğimizde, hep senin ailenin benim olmasını isterdim. Open Subtitles عندما أتي هنا مع أمي وأبي أتمنى أن يكون والديك مكان والدي
    Yemekten sonra dans pistine geçeceğiz ve grup, ailenin düğün şarkısını çalacak. Open Subtitles و بعد العشاء سنفتتح قاعة الرقص و الفرقة ستعزف أغنية زفاف والديك
    Yani, bu senin ailenin asla yapmana izin vermedikleri Noel saçmalıklarından mı? Open Subtitles هل هذا نوعاً من حماقات الكريسماس والديك لم يجعلوك ابداً تفعل هذا؟
    ailenin sana tüm hayatın boyunca yalan söylediğini bilmek berbat bir şey. Open Subtitles يكون الأمر سيئا حينما تعرف أن والديك كانا يكذبان عليك طيلة حياتك
    Böylece oraya erken varıp aileni tanımak için fazladan vaktimiz olacak. Open Subtitles هكذا سنصل مبكرا. ونقضى نصف يوم زائد مع والديك. لمعرفتهم اكثر.
    Böylece oraya erken varıp aileni tanımak için fazladan vaktimiz olacak. Open Subtitles هكذا سنصل مبكرا. ونقضى نصف يوم زائد مع والديك. لمعرفتهم اكثر.
    En yakın zamanda yapsan iyi olur yoksa aileni aramak zorunda kalacağım. Open Subtitles من الأفضل أن يكون ذلك قريباً وإلا سيكون علي التحدث إلى والديك
    Kendi adına konuş çünkü benim ailenle bir sorunum yok. Open Subtitles تكلم عن نفسك لأننى ليست لدىّ أى مشكلة مع والديك
    Ve sanırım senin için ailenle sürekli tartışman normal bir şey. Open Subtitles وأظن انه طبيعي أيضا منك ان تتشاجر مع والديك طوال الوقت.
    Her şey, Don'un ailenle tanışacağı için biraz gergin olması ve bu yüzden de birkaç kadeh içki içmesinden ibaret. Open Subtitles دون توتر من فكرة مقابلة والديك فاحتسى بضعة كؤوس من الخمر
    Eğer bu yaptığını anneanneme söylersem o da ailene ve okuldakilere söyler ve tabii polise senin bir hırsız olduğunu bildirir! Open Subtitles وإنأخبرتُجدتي.. ستخبر والديك وكلمنفي المدرسة.. والشرطة بأنك لصة ..
    Çocukken ailene her şeyi anlatır mıydın? Open Subtitles و عندما كنتِ طفلة، هل أخبرتِ والديك كل شيء ؟
    Bunları eve götürüp ailene verebilirsin. Open Subtitles الآن يمكنك تنقلهم الى منازلهم إلى والديك.
    ama işte buradasın, ve ailenden hiç yardım almadan, inanılmaz yetenekli bir casussun. Open Subtitles لكنك هنا .. و بدون أي مساعدة من والديك عميل في منتهى البراعة
    Annenle baban öldükten sonra bu evi satan emlakçıyı buldum. Open Subtitles لقد وجدت السمسار الذي باع هذا المكان بعد وفاة والديك.
    Ne yazık ki bunu Aileniz ödeyecek. On sene sonra ne olur şu Fransa'nın hali? Open Subtitles سوف أبلغ والديك يا حسرة على مستقبل فرنسا السيئ
    Senin ebeveynlerin ve onlarınkiler ve baştan beridir hepsi, hala kurtlu dünyada yatıyor. Open Subtitles والديك ووالديهم وهكذا من البدايه وهم يرقدون في الأرض الدافئه
    Anne ve babanın da bir kazada öleceği aklıma gelmezdi. Open Subtitles لم اعتقد بأن والديك سيكونا في في الحادث ذلك اليوم
    İşte. Peki ya senin Annenler? Onlar da ben çocukken öldüler. Open Subtitles ماذا عن والديك ؟ لقد ماتوا هم أيضاً عندما كنت طفلاً
    Şimdide komşular annenle babanı tartışmak için buraya gelmek istiyorlar. Open Subtitles والآن الجيران يريدون المجىء الى هنا الليلة لمناقشة أمر والديك
    Annenlerin evi, bizim ev, kardeşinin evi, pizzacıdaki lanet tuvalet. Open Subtitles فى منزل والديك وفى منزل والداى وفى شقة أختك والمرحاض فى مطعم البيتزا.
    Aynı zamanda varlığımız ve Ebeveynlerinin cinayeti hakkındaki tüm araştırmalarını durduracaksın. Open Subtitles نطلب أيضاً أن توقف كل التحقيقات عن تواجدنا وعن مقتل والديك
    Ama senin Ailen bir dağ kazasında ölme lüksüne sahipti... benimkiler İngiliz ihanetinden kurtulma ve Stalin'in katliamından da. Open Subtitles على عكس والديك الذين نالوا شرف الموت في حادث تسلق والدي نجيا من خيانة البريطانيين و من مذبحة ستالين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more