"و أب" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve baba
        
    • bir baba
        
    • ve babam
        
    • ve babası
        
    Yani, sadece mükemmel bir avukat olmak zorunda değilmişim gibi ideal bir koca ve baba da olmalıyım. Open Subtitles ليسَ أنَ عليَ أن أُصبِح مُحامي مُمتاز فقط و لكن عليَ أن أكون زوج و أب مِثالي
    İyi bir koca ve baba, şansının kıymetini bilen biri. Open Subtitles زوج و أب طيب الرجل الذي يقدر ثروته جيداً
    İyi bir koca ve baba böyle canavarca duygusuz davranmaya ne itti? Open Subtitles زوج و أب مُحب، لإرتكاب عمل وحشّي لا معنى له؟
    Hala hayatındaki kadınlar konusunda aynı yerde dönüp durduğunu ama dört kız kardeş ve ölmüş bir baba ile bunun normal olduğunu. Open Subtitles مازلت تركض في دوائر حول النساء , اللاتي في حياتك لكن هذا هو المتوقع من أربعة شقيقات و أب ميت
    Mike ile tanışmak ve onun nasıl bir koca, bir baba ve bir dost olduğunu görmek... yani... benim tekrar bu masala inanmamı sağlıyor. Open Subtitles و أب و صديق حسنا لقد تسبب بعودتي للإيمان
    Annemin 3 işi vardı ve babam ben daha konuşmadan bizi terk etti. Open Subtitles كان عندي أم و لديها 3 وظائف و أب تركنا قبل أن أتمكن من الكلام
    Hatta onu seven bir kız arkadaşı, bir annesi ve babası da olabilir. Open Subtitles ومن الأرج بأن لديه صديقة و أم و أب يحبونه
    Bence mükemmel bir koca ve baba olur. Open Subtitles اعتقد بأنه سيكون زوج و أب رائع.
    Jim, bir başkan olarak değil, bir eş ve baba olarak karar veriyor. Open Subtitles جيم) لم يتخذ هذا القرار كرئيس) بل إتخذه كزوج و أب
    "Baba Bir" ve "Baba İki" gibi mi? Open Subtitles مثل " أب واحد " و" أب إثنان "؟
    Evet, Wes Denton, koca ve baba. Open Subtitles نعم, (ويس دينتون) زوج و أب
    # Anne # # ve baba # Open Subtitles * أم و أب *
    # Anne # # ve baba # Open Subtitles * أم و أب *
    Ve de...bir baba! Bu o, değil mi? Bak... Open Subtitles و أب ايضاً وهذا من حقه تسعون بالمئة منا لا تحصل له مثل هذه الفوضى
    Sen iyi bir adamsın, iyi bir baba. Open Subtitles أنت رجل جيّد ، و أب جيد
    - Koca mı demek istiyorsun? - Ve bir baba. Open Subtitles تعنين شخصاً ما كـ زوج - و أب -
    Sevgili bir koca, iyi bir baba ve iyi bir dedeydi o. Open Subtitles كزوج مُحب ، و أب و جد عزيز
    "Bir annem ve babam var," Open Subtitles أنا عندي أم و أب
    Annem ve babam var! Bebeğim yaşıyor! Open Subtitles -لدى أم و أب
    Çok bir şey değil. Paula'nın yeni bir dişi ve babası var. Open Subtitles ليس الكثير فعلاً حصلت باولا على أسنان و أب جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more