"و ال" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve
        
    Bitkiler de dâhil olmak üzere dünyadaki yaşam formlarının yaklaşık %20 ve %25'ini böcekler oluşturmaktadır. TED شيئ بين 20 و ال 25 بالمائة من كل أشكال الحياة على الكوكب بما فيها النباتات ، هي الخنافس
    OMS ve RCF sistemlerinde bir hata var. Open Subtitles لدينا عطل في نظامي ال أو أم سي و ال آر اف سي
    Önce, Albay ve Jaffa'nın talihsiz nakli için özür dilerim. Open Subtitles اولا ، اسمحوا لي ان أعتذر عن إنتقال الكولونيل و ال جافا
    30 ve 40 yaşları arasında beyaz bir kadın arıyoruz, cam göbeği yeşili steyşın kullanıyor. Open Subtitles اننا نبحث عن امرأة بيضاء بين ال 30 و ال 40 تقود سيارة فاجن خضراء
    Yakut, zümrüt, veya safir ve Kick beyaz giyinir. Open Subtitles إما روبي ، زمردي أو ياقوتي و ال كيك ترتدي الأبيض
    Arşivden ve CMR'ını kullanarak Kagame'nin sesini çözümledim. Open Subtitles إذاً أنا قمت بتجميع صوت كاجام باستخدام أجزاء أرشيفة و ال سي أم أر الخاص بك
    Tobey Marshall şansını deneyip Saleen ve P1'in arasından geçmeyi deniyecek. Open Subtitles توبي مارشال" سيجرب حظه "و سيحاول التفريق بين ال"سالين" و ال"بي1
    Kaybolun. Şaşırın, eğlenin, esinlenin. Tüm bu 'ne' ve 'nasıl' işte oralarda kendi 'niçin'ini keşfetmeniz, hemen başlamanız ve onu aktarmanız için sizleri bekliyor. TED كل ال "الكيف" و ال "ما" موجودة هناك بانتظارك لكي تجد ال لماذا لكي تتعمق فيها و تنقلها
    Bullrun ve Edgehill tipindeki programlar için NSA ta 1990'larda izin istemişti. TED ال" بول ران" و ال" إدهيج" هي من نوع البرامج التي طالبت ال NSA بإجازتها في التسعينات
    Bilgisayarımsı oldu; bilgisayarımsı düşünmeye başlamıştık -- X, Y sistemi -- ve bu da bir tür açıklamaydı yani. TED هكذا أصبح الأمر أكثر كمبيوترية، بدأنا نفكر بطريقة أكثر كمبيوترية كان هناك نظام ال"س" و ال"ص"، و كان يعد هذا اكتشافا.
    Bu bizim Afrika ahşap modelimiz ve bunu sapele ve babinga gibi çok değerli ahşaplara da uygulayacağız. TED هذا هو نموذج أخشابنا الأفريقية الصلبة، وسنوسع هذا ليشمل ال"سيبيل" و ال"بوبينغا"، وغيرها من الأخشاب الثمينة.
    Siz ve Anderson'lar bu işi beraber tezgahladınız. Open Subtitles انتم و ال "اندرسون" قمتم بتدبير هذا كلة معا
    Papa ve L.C. nin bu gece bu çöplüklerinde olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles أنا لم عرف * بابا * و* ال سى هذة القاذورات حتى تلك الّليلة.
    - Loxadol ve Avitan'ın etkisinden çıkıyor. Open Subtitles - إنه يتعافى من تأثير ال"لوكسادول" و ال"أتيفان".
    Seninle birlikte "o", "l" ve "d" harflerini de yeriz, böylece "tebrikler, mezun" yazmış olur. Open Subtitles انا و انت نستطيع ان نأكل "ال " ى " و ال " ار " و بتلك الطريقة نستطيع قول " مبروك
    "D" ve "J" harflerini görüyor musun? Open Subtitles هل ترى حرفي ال 'د' و ال 'ج' فيه ؟
    "D" ve "J" harflerini görüyor musun? Open Subtitles هل ترى حرفي ال 'د' و ال 'ج' فيه ؟
    Evet, dostumuz Teo Braga ve ALC'nin armağını. Open Subtitles امممم.. كمجاملة من صديقنا A.L.C.تيو براجا و ال
    Yani G ve K tipi yıldızlara, turuncu ve sarı yıldızlara... Open Subtitles نجوم ال "جي" و ال "كيه" النجوم البرتقالية و الصفراء.
    Bense Transformers, Snoopy ve Ninja Kampumbağaları seven bir çocuktum, okuduğum karakterlere de aşıktım, onlar benim arkadaşım oldular. TED لكن هنا وجد ذلك الطفل الذي أحب "Transformers" المتحولون و ال"سنوبي" المتطفلين و سلاحف النينجا، و الشخصيات التي قرأت عنها، وقعت في حبها و أصبحوا أصدقائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more