Evet,herneyse. 1982'deki bütün sokak yıkılmalarına ilişkin herhangi birşey bulmam gerekiyor. | Open Subtitles | نعم ، أي شيء يجب علي فقط أن أجد شيئاً ما |
Evet, yine de söylemem gerek ki, hep deniz hayatını düşledim. | Open Subtitles | يجب علي انا اقول, دائما ما حلمت ان اعيش في البحر |
Marge, her sabah banyoyu esir alıyorsun. Saçlarımı yıkamam lazım. | Open Subtitles | مارج، أنت تقفلين الحمام كل صباح يجب علي غسل شعري |
Ama burada durmalıyım çünkü sizlere vermem gereken şeyi henüz vermedim. | Open Subtitles | ولكن يجب علي ان اقف هن لأنني لم اعطكم ما تستحقونه |
Bu para işinden bıktım. Sadece ne yapmam gerektiğini söyle bana. Pekala. | Open Subtitles | لقد سئمت من موضوع المال فقط أخبرني ما يجب علي أن أفعله |
O kadar kutsal bir yemek, kaç kere söylemem gerekiyor? | Open Subtitles | ،هذا الغذاء المقدس كم مرة يجب علي أن أقول هذا؟ |
Tamam, sadece son bağlantıyı da eklemem gerekiyor ve o da bu galiba. | Open Subtitles | حسناً يجب علي إيجاد الدليل الأخير و أعتقد بأن هذا قد يكون هو |
Aklındaki mesajı silmem gerekiyor ama sorun değil, sonra da hallederim. | Open Subtitles | يجب علي مسح الرسالة من دماغك لكن لاعليك سوف افعلها لاحقاً |
Artık şişman, kel, şişman, hiçbir şey olmayı kabul etmem gerek. | Open Subtitles | يجب علي فقط أن أكتفي بكوني بدينا، أصلعا و عديم الفائدة |
Daha iyi bir ortak bulamam. Artık bulmama gerek yok. | Open Subtitles | أنا لن أجد شريكا أفضل والآن لا يجب علي ذلك |
4. katta boş bir daire var, ancak anahtarları aşırmam gerek. | Open Subtitles | هـنالك مكان فارغ بالـطابق الـرابع، لكنه يجب علي أن أسرق المفاتيح |
Bak, bence bu iyi bir fikir değil. Gitmem lazım. | Open Subtitles | ولكن, اسمعي أنا حقا لا أظن بأنه يجب علي الذهاب |
Saat geç oldu ve benim bu düğmeyi bulmam lazım. Yapma ama. | Open Subtitles | الوقت متاخر وانا يجب علي ان اعثر على الزر الذي ابحث عنه |
Pazartesiye hazılamam gereken 1000 kelimelik ödevim var... ama beni çalışırken görmüyorsun. | Open Subtitles | يجب علي ان انفذ تعبير من الف كلمه ولكني لا تريني قلق |
Düşündüğüm gibi, genjutsu altına alıp manipule etmem gereken kişi Madare. | Open Subtitles | يجب علي إستعمال تقنية وهم شيسوي على مادارا و أتحكم به |
-Oo bu bana bir dahaki salı satışında snack hazırlamam gerektiğini hatırlattı. | Open Subtitles | مما يذكرني, أنه يجب علي أن أكون أم الوجبات يوم الثلاثاء القادم |
Bana hayallerimin peşinde koşmam gerektiğini söyleyen sen değil miydin? | Open Subtitles | أنت من قال لي أنه يجب علي أن اتَّبِع حلمي |
Gerçekten birşeyler yapmam gerekiyordu. ve kesinlikle Paris'ten nefret ediyordum. | Open Subtitles | يجب علي فعل شيئاً ما و أنا بالتأكيد كرهت بــاريس |
Bunca zaman düşünmüştüm ki... Ayakta kalabilmek için yapmam gerekeni yapıyordum. | Open Subtitles | كل ذلك الوقت أعتقدت, أنني أقوم بفعل ما يجب علي فعله |
Eve donunce bir Fransizi oldurmem gerekecek. | TED | يجب علي أن اقتل رجلا فرنسيا عندما أعود إلى الوطن. |
Eski hayatında Poochie vardı. ben de Sana Poochie yi bulmalıyım. | Open Subtitles | حياتك السابقة كان بها بوتشي يجب علي ان أجد كلبك بوتشي |
Ama ne var ki benim de sisteme güvenmem gerekirdi. | Open Subtitles | وكان يجب علي الوثوق في النظام, وهذا كل مافي الأمر |
Hey, Ray. Hakkını vermeliyim ki. Bu akvaryum çok iyi bir seçim oldu. | Open Subtitles | هيي راي يجب علي أن أعترف لك هذا الحوض إنما هو ضربة معلم |
- Seni öldürmem gerekir.... - Çünkü beni öldürmen gerekir. | Open Subtitles | يجب علي أن اقتلك و بعد ذالك يجب ان تقتلني |
Aubrey'in disk sürücüsünü tekrar kontrol etmeliyim diye düşünmüş - tüm, değil mi? | Open Subtitles | فكرت انه يجب علي ان القي نظرة اخرى على القرص الصلب الخاص بأوبري |
Dinle koca budala, Sana bunu daha kaç defa söyleyeceğim? | Open Subtitles | أسمع أيه الساذج الكبير, كم مرة يجب علي القول لك؟ |
Onları serbest bırakmakla, ki buna Mecburum Albany'ye doğru giderken yine aynı adamlarla savaşmam gerekeceğinden korkuyorum. | Open Subtitles | أخشى، أن أدعهم يرحلون، وهذا ما يجب علي وسأقتل فقط نفس الرجال ثانية حين أتجه نحو ألبني |