"يكون لدي" - Translation from Arabic to Turkish

    • olsaydı
        
    • olduğunda
        
    • sahibi olmak
        
    • kalmaz
        
    • olabilirim
        
    • sahip olmak
        
    Keşke benimde eve gidebilecek iktidarsız bir erkek arkadaşım olsaydı. Open Subtitles اتمني ان يكون لدي حبيب عاجز جنسياً اذهب للمنزل معه
    Eğer benim de evliliğim hakkında öyle düşüncelerim olsaydı senin, kültür merkezin hakkında düşündüklerin gibi yani hiç güzel anım olmazdı evliliğimle alakalı. Open Subtitles اذا كنت عَمّلت موقفي مع الحياة الزوجية كما عَمّلت أنت في المركز الثقافي لن يكون لدي ذكريات جميلة
    Şişmanladığımda, derim sarktığında, memelerim olduğunda ve senin yüzünde kıl olduğunda... Open Subtitles تشققات في الجلد تظهر يكون لدي اثداء ويكون لديك شعر فيوجهك..
    Onunla çocuk sahibi olmak için heyecanlanıyordum. Open Subtitles كنا سنحظى لقد متحمسة لأن يكون لدي طفل برفقته
    Görürse.... o zaman seçim şansım kalmaz değil mi? Open Subtitles لو فعل اذن فلن يكون لدي اختيار اليس كذلك ؟
    Fakat kuduz olmuş olabilirim. Sen neler yaptın? Open Subtitles ولكن قد يكون لدي داء الكلاب ما الذي كنت تفعلينه؟
    Sanırım bundan kaçınmanın tek yolu, korkunç görünen bir hastalığa sahip olmak ve böylece açıklama yapmak zorunda kalmazsınız. TED وأعتقد بأن الوسيلة الوحيدة لتجنبها هي أن يكون لدي مرض خطير مرئي، ومن ثم لا يجب عليكم شرح ذلك.
    Keşke o çalınmış şaraptan içmek için biraz olsaydı. Open Subtitles اتمنى ان يكون لدي القليل من هذا النبيذ المسروق لاشربه
    Keşke daha yüce amaçlarım olsaydı, ama korkarım sadece para meselesi. Open Subtitles كنت اتمني ان يكون لدي كبرياء ولكني خائف من النهايه انها مسئلة المال ياجاك
    Keşke zamanım olsaydı. Ama şu anda yok. Open Subtitles كنت أتمني بأن يكون لدي الوقت لذلك ولكن ليس لدي الآن
    - Keşke krem rengi olsaydı. - Bu idare eder. Open Subtitles ـ ارغب أن يكون لدي خيط صوف ـ هذا جيد
    Keşke benim de konuşamayan bir karım olsaydı. Open Subtitles كنت اتمني ان يكون لدي امرأة لا تستطيع الكلام
    Eğer normal bir işim olsaydı Muhasebeci, öğretmen Open Subtitles وان يكون لدي وظيفة عادية محاسب أو مدرس ألعاب
    Kızınızın aşkını kazanırsam, karım olduğunda ne çeyiz getirecek yanında? Open Subtitles وأنا ، يا سيدي ، لو أحصل على ابنتك الحب ، ما المهر يكون لدي معها كزوجة؟
    İleride evimiz olduğunda vestiyerimiz de olur mu dersin? Open Subtitles ‫عندما يكون لدينا منزل ‫أيمكن أن يكون لدي خزانة ‫فقط للحفاظ على الأحذية؟
    Belki bundan on yıl sonra, çocuklarım olduğunda ama şimdi değil. Open Subtitles ربما في عشر سنوات من الآن، مثل عندما يكون لدي أطفال، ولكن الآن لا.
    Kazadan önce,ona ne kadar çok çocuk sahibi olmak istediğimi anlatmıştım. Open Subtitles قبل الحادث، أخبرت أمي كم أردت أن يكون لدي طفل
    18 yaşında bir çocuk sahibi olmak için çok gencim. Open Subtitles انا اصغر من ان يكون لدي ابنه في عمر ال 18
    Ne zaman ondan bir şey istesem ne zaman kendim bir şey sahibi olmak istesem... Open Subtitles في أي وقت أسأل عن أي شيء في أي وقت حاولت أن يكون لدي شيء يخصني
    Hayır bu olamaz çünkü... o zaman benim işe gelmek için hiçbir sebebim kalmaz. Open Subtitles تطردين؟ لا يمكن ان يحصل ذلك لانه عندها بالتأكيد لن يكون لدي سبب حتى اتي للعمل
    O zaman onu Belle Reve'e tekrar kapattırmaktan başka çarem kalmaz. Open Subtitles حسنا إذاً لن يكون لدي خيار بأن أودعه ثانياً في بيل ريف هذه المره بشكل دائم أين هو؟
    HIV kapmış olabilirim, bir içki bunu temizleyemez ki. Open Subtitles قد يكون لدي نقص بالمناعة لن يبعده المشروب
    Ruhsal sağlığımda birkaç dönem düşüş yaşamış olabilirim ama böbreklerimin aklı tamamen başında. Open Subtitles قد يكون لدي بعض المشاكل النفسية القليلة سابقاً ولكن كليتي سلمية تماماً
    Seni özleyeceğimi söyleyemem. Bir kardeşe sahip olmak ilginçti. Open Subtitles لا يمكنني القول أنني سأفتقدك كان من المثير أن يكون لدي أخ
    Bence bir kez olsun kendine ait bir şeye sahip olmak sana iyi gelecek. Open Subtitles ، راهنت أنه سيكون مناللطيف.. أن يكون لدي شيء خاص بي ولو لمرة واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more