Çok sıkıcı. Herkesi sıkıyorsun. | Open Subtitles | ذلك ممل أنت تجعل الجميع يمل |
Çok komik. Hiç sıkıcı değil. | Open Subtitles | .إنه برنامج مرح .لا يمل منه |
Bırak orada bir süre otursun, muhtemelen sıkılıp gider. | Open Subtitles | فقط اتركة يَجْلسُ هناك لفترة و من المحتمل ان يمل و يرحل |
Geleneksel 'sessiz sinema' oyunumuzu oynarız, sıkılıp da bizden bir hikaye isteyince de sen çıkar gelirsin, elbise ve şapka ile kılık değiştirirsin. | Open Subtitles | سنلعب لعبة الفوازير التقليدية، وعندما يمل ويطلب قصة، تخرج أنت إلى هنا, وترتدي فستاناً وقبعة، |
Aynı diğer kızlardan bıktığında onları öldürdüğü gibi. | Open Subtitles | بنفس الطريقة الذى قتل بها جميع الفتيات عندما كان يمل منهم دايسون كان يستجوب "سلايس |
İnsanlar benim gibilerden bıktığında bizi kapattıkları yer. | Open Subtitles | عندما يمل الجميع منا في النهاية |
Belki o senden bıkana kadar burada rahat etmeni sağlarım. | Open Subtitles | فلن أساعد في البقاء هنا بعد ما يمل منك ليستر |
Ama ortalama bir beyaz artık, yıllardır süren " Marciano mu Ali mi kazanırdı? " tartışmasından daha sıkıcı değil. | Open Subtitles | الحقيقة أن الرجل المتوسط ...لا يمل أكثر ملايين الحوارات حول من سيفوز (مرشيانو) أم (آلأي) |
Çünkü sıkılıp, mutsuz olduktan sonra bu ilişki bitmiştir demesi sadece an meselesidir. | Open Subtitles | لأنها مسألة وقتٍ فحسب قبل أن يمل أحد ويصبح غير سعيد ويقول بأن الأمر انتهى |
Biz de Van Halen gibi, herkes bizden bıkana kadar devam ettik. | Open Subtitles | ومثل فان هيلين, كنا ننوي ان نكمل اللعب حتى يمل منا الجميع |