"- was" - Translation from German to Arabic

    • ماذا
        
    • ما الذي
        
    • مالذي
        
    • وماذا
        
    • ما الذى
        
    • وما
        
    • بماذا
        
    • ما هو
        
    • ماالذي
        
    • ماهو
        
    • ما الأمر
        
    • ما هي
        
    • و ما
        
    • فماذا
        
    • ماهذا
        
    - Ich wünsche niemandem den Tod. - Was meinst du damit? Open Subtitles لا أتمنى الموت لأى رجل ماذا تعنين بقولك هذا ؟
    - Sie assistieren Duval und den anderen. - Was soll ich tun? Open Subtitles سوف تنضم لدوفال والأخرون و ماذا تتوقع منى ان افعل ؟
    - Keine Ahnung, ob sie wirklich... - Was redest du da? Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كانو يحصلون عل عن ماذا تتحدثين؟
    - Herrgott. - Na ja, das ist toll. - Was soll ich sagen? Open Subtitles أشعر بالصداع، أنا ثمل بعض الشيء ماذا تريد مني أن أقول ؟
    - Wenn wir sie früher gefunden hätten... - Was heißt das? Open Subtitles ربما لو كنا وصلنا اليها مبكرا ما الذي تقوله ؟
    - Ja. Sieht toll aus. - Was war zwischen dir und Ben? Open Subtitles لقد فعلت ، يبدوا رائعاً ماذا حدث بينكِ وبين بن ؟
    - Alle 10 Jahre haben wir Glück. - Was ist mit der Wimper? Open Subtitles تمشي الأمور بهذه الطريقة كل عشر سنوات ماذا تعرف عن ذلك الرمش
    - "Was liest du da?" - "Das ist nur mein Spielbuch." Open Subtitles إذاً ، ماذا تقرأ ؟ أنا أراجع دليل اللعب فحسب
    - Dann verlor ich die Beherrschung. - Was bedeutet das genau? Open Subtitles بعد ذلك فقد مزاجي نوعا ما ماذا يعني ذلك بالضبط؟
    - Was? Was Kendall da gesagt hat. Man fühlte sich unwohl in seiner Nähe. Open Subtitles ماذا قال كاندال عن اى نوع من الرجال لا تشعر براحه وانت بجانبه
    - und unsere ist gesunken. - Was sollen wir denn machen? Open Subtitles و نحن ننخفض حسناً ، ماذا سنفعل بشأن هذا ؟
    - Die Tür war verschlossen. - Was ist mit dem Ohrring? Open Subtitles ـ انظروا ، الباب كان مقفل ـ ماذا عن القرط؟
    - Sie können keine toten Zellen erwecken. - Was könnte es dann gewesen sein? Open Subtitles لا يوجد طريقه لتَحريك خلايا غيرِ حيه إذا ماذا يمكن ان يكون ؟
    - Ich lass meine Karre nicht hier. - Was ist, wenn der andere wiederkommt? Open Subtitles ..لن أترك سيارتى هنا وحدها ماذا لو اتى رجل البارحة و خربها ؟
    - Hey, ich wollte Sie gerade anrufen. - Was zum Teufel machst du denn hier? Open Subtitles ـ مرحبا ، كنت على وشك أن أطلبك ـ ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟
    - Ich muß nach Hause zurück. - Robert, warte. - Was ist? Open Subtitles . يجب ان اذهب الي البيت . انتظر ياروبرت ماذا ؟
    - Ich komme irgendwann mal vorbei. - Was ist auf der Baustelle passiert? Open Subtitles يمكن ان تكون في اي وقت من الغد ماذا حدث لعملك السابق؟
    Ich schick jemanden rüber. Over. - Was zum Teufel ist hier los? Open Subtitles سوف أقوم بإرسال أحد إلى هناك ماذا يجري هنا بحق الجحيم؟
    - Sag doch nicht so was. - Was hast du denn erwartet? Open Subtitles لا , لا تقولي ذلك حسناً , ما الذي توقعته ؟
    - Sorry, ich kann jetzt nicht reden. - Was heißt das? Open Subtitles أنا آسف لا يمكنني التحدث الآن مالذي تعنيه بهذا ؟
    - Ja, Spinnen fressen die auf. - Was ist mit Spatzen? Open Subtitles ــ نعم , أنها تأكلهم ــ وماذا عن العصافير ؟
    - ich will es gar nicht anders. - Was wirst du tun? Open Subtitles لا يوجد لدى طريقة أخرى بجد, ما الذى سوف تفعلة ؟
    CA: Also - Was - um anzutreiben - für Beleuchtung und so? TED ك.أ. : إذا -- ماذا -- للطاقة -- للإضائة وما شابه؟
    Ich hab 'nen Ruf zu verlieren. - Was für 'nen Ruf? Open Subtitles يجب أن نرحل أنا لدى أعتراض - بماذا تعنى "أعتراض"؟
    Wenn ich wenigstens eins dieser Dinge erforschen könnte - Was die Ewigkeit ist, zum Beispiel. Open Subtitles حسنا,لو يمكن أن أكتشف أحد تلك الأشياء ما هو الخلود,علي سبيل المثال
    Behandelt den Motorcycle Boy gut. - Was ist mit ihm passiert? Open Subtitles عامله بعناية , إنه الفتى الدراج ماالذي حدث له؟
    - Was sagen Sie zu Russland? - Fährt Ihr Mann nach Moskau? Open Subtitles ماهو شعورك تجاه روسيا زوجك سوف يذهب لموسكو
    - Was ist so privat, dass ich es nicht sehen darf? Open Subtitles ما الأمر الخاص جدا و الذي لا يجب أن أراه؟
    - Was hast du vor, oh, Kriegerprinzessin? - Ich will Stefan einsperren. Open Subtitles لقد اتصلتِ، وها أنا هنا، ما هي الخطّة أيّتها الأميرة المُحاربة؟
    - Vermutlich nicht. - Was soll es da zu verstehen geben? Open Subtitles ـ مِنَ المحتمل ألا تعرفي ـ و ما المفترض لي لأعرفه ؟
    Aber wenn der Sex fehlt - ob das so geplant ist oder nach ein paar Jahren passiert - Was unterscheidet dann diesen Freund von deinen ganzen anderen? Open Subtitles بأي حال، في غياب المعاشرة، سواء كان ذلك متفقاً عليه أو حدث بعد بضعة سنوات، فماذا يميّز هذا الصديق عن الآخرين؟
    - Was ist das? Open Subtitles هو مثل أيجاد طوافة في البحر ماهذا ان لن أترك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more