Anakin, Begleite die Senatorin zurück zu ihrem Heimatplaneten Naboo. | Open Subtitles | آنيكين ، رافق السيناتور إلى كوكبها الأم .. نابو |
Tony? Begleite Agent Todd von Bord und schließ die Luke. | Open Subtitles | توني رافق العميلة تود خارج الطائرة وأغلقها |
Ich Begleite meinen Vater immer zu solchen Konferenzen um als Übersetzer zu dienen. | Open Subtitles | أنا دائما أرافق أبي إلى هذه المؤتمرات للتصرف كالمترجم |
- ich hole mir einen Drink. - ich Begleite Sie. | Open Subtitles | سوف أذهب لإحضار شراب أعتقد انى سوف أنضم أليك |
Das ist ein spezieller Pfizer-Lehrauftrag, bei dem ich Sie Begleite. Soll das ein Witz sein? | Open Subtitles | إنها نوع من الشراكة بينك و بين شركة البي فايزر لمنححي فرصة مرافقتك |
Ich Begleite Sie dann zum Zug Richtung Westen. | Open Subtitles | و أنا سأرافقك بنفسى إلى القطار المتجه غرباً |
Nacht, Bürgermeister Kelly. - Nacht, Miss Denbow. - Ich Begleite Sie. | Open Subtitles | تصبحون على خير ، تصبح على خير أيها العمدة كيلى هل أرافقك إلى المنزل ؟ |
Ich Begleite in 45 Minuten meine Tochter zum Abendessen der Pfadfindermädchen. | Open Subtitles | سأرافق أبنتي ! في عشاء فريق الكشافة في 45 دقيقة |
Ich, als dein stolzer Vater, Begleite dich gerne dahin. | Open Subtitles | أستطيع كتابه ماهو أفضل من هذا أنت تعلم بأني سأكون سعيد لمرافقتك للحفل إذا أردت .. |
Begleite unsere Nachtschwester nach unten. | Open Subtitles | رافق الممرضة الليلية هذه إلى الطابق السفلي. |
Mr. Money, führ Mr. Washington vom Spielfeld und Begleite ihn zur Ecke. | Open Subtitles | السيد "موني"ً رافق السيد "واشنطن " إلى الخارج |
Bob, Begleite Mr. Brayker, oder wie auch immer er heißt, raus zum Wagen. | Open Subtitles | بوب)، رافق السيّد (برايكر) أو أياً كان) اسمه للخارج ناحية السيّارة |
Hey, Teddy, Begleite diese Schlampe runter von meinem Eigentum. | Open Subtitles | يا (تيدي)، رافق هذه الحقيرة إلى خارج مُلكيّتي. |
Ich Begleite nur kurz einen meiner Schüler hinaus. - Haben Sie kurz Zeit? | Open Subtitles | .إنني أرافق أحد طلابي للخارج فحسب هلا سمحت لي بلحظة؟ |
Ich Begleite nur diese irischen Jungs. | Open Subtitles | سوف أرافق هؤلاء الإيرلنديين فقط |
Was dagegen, wenn ich Sie in die Leichenhalle Begleite? | Open Subtitles | أنتما في الطريق إلى المشرحة الآن، أتمانعان أن أنضم إليكما؟ |
Und wenn ich dich gerne zur Schule Begleite? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو كنت أحب مرافقتك للمدرسة ؟ |
Du kannst nicht mit Leuten rumhängen, die dein geliebtes Heimatland schlecht machen,... also Begleite ich dich nach draußen. | Open Subtitles | لا تستطيعين التسكع مع ناس يقللون من شأن موطنك المحبوب ، لذا سأرافقك الى الخارج |
Walter, ich lasse dich nicht durch den Palast meines Chef laufen und Begleite dich. | Open Subtitles | والتر , لا يمكنني إقحامك من خلال قصر رئيسي و أرافقك |
Ich Begleite die Konkubine zu ihrer Tochter und sorge dafür, dass sie dort bleibt. | Open Subtitles | سأرافق المحظية إلى ابنتها وأتأكد من بقائها هناك. |
Du brauchst Schutz. Ich Begleite dich. | Open Subtitles | إذا كنتي في حاجة إلى الحماية, سأكون سعيدا لمرافقتك |
Das sind meine Gefangenen, und ich Begleite sie persönlich, in ihrem Überstellfahrzeug. | Open Subtitles | هؤلاء سجنائي و سأقوم بمرافقتهم شخصياً في سيارة نقلهم |
Ich Begleite dich. Wir verabschieden uns doch wohl noch? | Open Subtitles | سأمشي معك إلى الباص, بالطبع, وألوّح لك "مع السلامة". |
Wenn ihr fertig seid, Begleite ich euch zurück zu eurem Auto. Dann könnt ihr Mädels wieder zur Schule gehen. | Open Subtitles | وعندما تنتهين ، سأرافقكِ إلى سيارتكِ وحينها يمكنكنا العودة إلى المدرسة يا فتيات |
Shonté, es... Es tut mir so leid. Ich Begleite Sie zu Ihrem Auto. | Open Subtitles | شونتى، أنا آسفة للغاية وأعتذر لك دعنى أصطحبك إلى سيارتك. |
Ich Begleite Sie nicht hinaus. | Open Subtitles | أسف و لكني لن استطيع القيام معك الى الباب |