Wie können wir ihr was anhängen, wenn man die Beweise nicht findet? | Open Subtitles | كيف سنجعلها المجرمة إن لم يقدروا حتى على إيجاد دليل واحد؟ |
Wir verfügen über Beweise, die von allen Experten aus Militär und Geheimdienst bestätigt wurden. | Open Subtitles | سيدي ، ان لدينا دليل مؤكد من قبل كل خبير في الاستخبارات والجيش |
nach mehr Hinweisen und sah: Es gibt jede Menge Beweise, dass diese Denkweise richtig ist. | TED | وتبين أن الويب مليء بهذا النوع من الأدلة التي تدعم هذا النوع من التفكير. |
Je stärker die Beweise, desto weniger halte ich ihn für schuldig. | Open Subtitles | كلما أشارت الأدلة إليه، كلما تأكدت أنه ليس هو القاتل |
Wir fanden auch Beweise für einen Juwelier für die gehobene Gesellschaft, was zeigt, dass das hier eine sehr wichtige Stadt gewesen sein muss. | TED | كما أنه لدينا أدلة على ورشة مجوهرات للطبقة الراقية، وتبين أنه أيا كان ما كان هناك قد كان مدينة هامة جداً. |
Es gibt immer mehr Beweise dafür, dass Zweisprachigkeit kognitiv förderlich sein kann. | TED | الدليل المؤكد هو أن كونك تتحدث لغتين فهو أمر مفيد معرفيا, |
Ich habe Beweise. In jedem Motor eines jeden Trucks unserer Flotte. | Open Subtitles | هناك دليل في كل المحرك في كل شاحنة في الأسطول. |
So lange wir ihm keine Übereinstimmung der Handschriften oder andere Beweise... | Open Subtitles | الآن، ان لم نريه تشابه خطي أو دليل اخر قوي |
Wir kriegen keine Verstärkung bis wir Beweise haben, dass dem nicht so ist. | Open Subtitles | لن يخرج معك أحد حتى يكون هناك دليل على وجود شئ خطأ |
Tja, seine Meinungen werden dir keine Verurteilung bringen. Er hat keine Beweise. | Open Subtitles | حسناً، آراءه لن تجعلكَ تحصل على إدانة ليس لديه أيّ دليل |
Es würde mir leichter fallen, das zu glauben, wenn es Beweise dafür gäbe. | Open Subtitles | ربما كنت سأصدق هذا لو كان لدي دليل أنه ما حصل فعلاً. |
Sie drehen durch. Sie haben eine Leiche, sie müssen die Beweise loswerden. | Open Subtitles | لذا فقد فزعا، و معهما جثة يجب أن يتخلصا من الأدلة |
An Tatorten benutzen die Ermittler ultraviolettes Licht um Beweise zu sehen. | Open Subtitles | في مكان الجريمة، المحققون يستعملون الأشعة تحت البنفسجية لرؤية الأدلة |
Wir haben Beweise, die ihn mit dem Anschlag in Verbindung bringen. | Open Subtitles | أنا أخشى لدينا الأدلة الجنائية التي تربط بينه وبين التفجير. |
Die eigene Weltanschauung als verbesserungsfähig anzusehen, durch Beweise und Erfahrung anderer. | TED | رؤية العالم كمفتوح للتطوير عن طريق أدلة وتجارب وخبرات الآخرين. |
In meinem Job darf ich tagtäglich wissenschaftliche Beweise gegen existentielle Einsamkeit erbringen. | TED | كل يوم في وظيفتي، أستطيع توفير أدلة علمية ضد الوحدة الوجودية. |
Und ich halte mich für normal... trotz der erheblichen Beweise für das Gegenteil. | Open Subtitles | إننى حقاً أعتقد أننى عاقلة بالرغم من أدلة كثيرة تثبت عكس ذلك |
Wir haben Beweise, die den Anschlag in drei Ländern des Nahen Ostens verorten. | Open Subtitles | و لدينا الدليل الذي يربط إنفجار القنبلة بثلاث دول في الشرق الأوسط |
Wenn er die Beweise findet, nachdem wir Bomben abgeworfen haben, ist es zu spät. | Open Subtitles | اذا وجد جاك الدليل بعد اسقاط الطائرات لحمولاتها سوف يكون الوقت قد تأخر |
Das Schlimmste ist, dass er ein Simulant ist, aber die Beweise fehlen. | Open Subtitles | أتعرفين ما أسوأ جزء أعرف أنه يدعي الإصابة ولا أملك دليلاً |
Ich Beweise dem neuen Vizekönig dass des Königs Verfügung in Indien nicht mehr gilt. | Open Subtitles | و أن أثبت للحاكم الجديد أن حكم الملك لم يعد ساريا في الهند |
Aber erst, als sie Beweise in Hans Zimmer fand, realisierte sie, wer der Autor war. | TED | ولكن هذا لم يكن إلا بعد اكتشافها أدلّة في غرفة هانز لتُدرك من قام بكتابتها. |
Richtig, dafür haben Sie keinerlei Beweise. | Open Subtitles | حسنا، هذا صحيح لم يكن لديك برهان إطلاقا ليس لديك برهان |
Weil... ..weil all die gegenteiligen Beweise nicht ganz überzeugend sind. | Open Subtitles | لأنّ كلّ الأدلّة المضادّة ليست مقنعة كلّيّاً |
Sondern ein Wegweiser, der den Geschworenen zeigt, was für Beweise sie erwarten können. | Open Subtitles | هي كالخرائط لمعرفة كل شيء بالنسبة لهيئة المحلفين أية ادلة يستطيعون سمعها |
Wir brauchen Beweise. Warum ist Chan dann mit seiner Waffe verschwunden? | Open Subtitles | جميع الادلة ثابته عليه الم تشاهد التقرير هو استعمل مسدسة |
Wie können Beweise eines Tatorts, bei dem zwei Detectives ermordet wurden, nicht oberste Priorität sein? | Open Subtitles | أنّى لدليل وُجد في مسرح قتل اثنين من المحققين لا تكون له الأولويّة القصوى؟ |
Nicht nur eine Zukunft -- viele mögliche Zukunftsszenarien. Ich bringe Ihnen heute Beweise solcher Zukunftsszenarien mit. | TED | لا أعني مستقبلاً بعينه، بل العديد من سيناريوهات المستقبل. وأحضر منها دلائل لكم، لتعيشوها اليوم |
Bei allem Respekt für Ihre Mutter, aber ich bevorzuge wisschenschaftliche Beweise. | Open Subtitles | حسنا, مع كل احترامي لامك احبذ شيئا اثبت العلم مفعوله |
Ich brauche Beweise, dass Knox' Software im Red Stars System ist. | Open Subtitles | أريد دليلا لوجود برنامج نوكس للتقنيات فى نظام ريد ستار |