"das wäre" - Translation from German to Arabic

    • سيكون هذا
        
    • ذلك سيكون
        
    • سيكون ذلك
        
    • ذلك سَيَكُونُ
        
    • هذه ستكون
        
    • ستكون هذه
        
    • هذا كان
        
    • لكان ذلك
        
    • تلك ستكون
        
    • هذا سوف يكون
        
    • يكون ذلك
        
    • هذا سيكون
        
    • لكان هذا
        
    • سوف تكون
        
    • سيكون الأمر
        
    Das wäre sehr schön, wenn ich auf der Mayflower mitsegeln würde. Open Subtitles نعم.. سيكون هذا رائعاً لو كنت سأبحر على سفينة الميفلاور
    Das wäre eine gute Finte. Haben Sie denn die Polizei gerufen? Open Subtitles سيكون هذا غطاءاً جيداً هل أبلغتم الشرطة عن الأمر ؟
    Stell dir vor, wir würden uns lieben. Das wäre schrecklich. Open Subtitles إن كنا كذلك وعلينا ان ننفصل, ذلك سيكون مؤسفاً
    Das wäre bereits die dritte Vertagung. Open Subtitles ولكن ذلك سيكون التأجيل الثالث لهذة القضية
    Wenn du ihn also so weit wie möglich zurückschieben könntest, Das wäre toll. Open Subtitles إذا كان باستطاعتك أن تسحب مكتبك للخلف باتجاه الحائط سيكون ذلك رائعاً
    Wenn Sie nur was für die Ladys haben, Das wäre doch komisch. Open Subtitles حسناً , أنتَ لم تحضر هدايا للسيدات فقط سيكون ذلك بغيضاً
    Das wäre nett, aber ich kann die hier nicht allein lassen. Open Subtitles سيكون هذا أمراً جيداً، ولكنّي لا أستطيع أن أتركهم وحدهم
    Das wäre toll, aber ich glaube, er redet von Phase B. Open Subtitles سيكون هذا جيداً ولكن أعتقد بأنه يتحدث عن المرحلة الثانية
    Das wäre entsetzlich, und der Punkt, an dem ich meine Mitgliedschaft beenden würde. TED سيكون هذا صادماً, وسيكون هو الأمر الذي سأتخلى فيه عن كهانتي.
    Und wenn jeder von Ihnen es an 300 oder 400 Leute versendet, Das wäre fantastisch. TED وإذا قام كل منكم بإرسالها على 300 أو 400 شخص، سيكون هذا رائعاً.
    Das wäre zu grausam, Miss Martha. Open Subtitles اعتقد ان ذلك سيكون منتهى الوحشيه , سيده مارتا
    Vielleicht lernst du, wie man leidet... Das wäre mal ein Erfolg! - Ich habe Mitgefühl mit den Menschen. Open Subtitles ربما أنت تعلمت كيف تعاني الآن، ذلك سيكون انجازاً
    Das wäre so, wie wenn ein Junkie seinen Dealer überfahren würde. Open Subtitles يصتدموا بى؟ اللعنة ذلك سيكون مثل المدمن الذى يقتل من يعطيه مخدراته
    Oder mich mit einer deiner Freundinnen verkuppeln. Nein, nur Spaß. Das wäre schräg. Open Subtitles أو تجمعيني مع أحد صديقاتك، لا ، أمزح ، سيكون ذلك غريباً
    Das wäre super. Sie sind ja Polizist, Sie könnten was Verrücktes draus machen. Open Subtitles سيكون ذلك جيدا ، أقصد ، بما أنك شرطي يمكنك فعل ذلك
    Das wäre einfach. Dann wüssten wir, was zu tun ist. TED سيكون ذلك أمراً بسيطاً. عندئذٍ سنعرف ما سنفعله.
    Das wäre sowas von cool. Open Subtitles النجاح الباهر، ذلك سَيَكُونُ باردَ جداً.
    Ich gehe zur Polizei. Nein, Das wäre ein Fehler. Nein, Sie müssen untertauchen. Open Subtitles لا ، هذه ستكون غلطة عليك فقط أن تتوارى عن الأنظار
    Ich weiß. - Das wäre mein letzter Auftrag. Open Subtitles أفهم ذلك, سيدى الرئيس ستكون هذه مهمتى الأخيرة
    Boa, war das knapp. Ich sagte doch, Das wäre eine schlechte Idee. Open Subtitles يا رجل، هذا كان قريبا لقد قلت لك أنها فكرة سيئة
    Das wäre doch super, oder? Open Subtitles فوق مسجلة النقد لكان ذلك ممتعاً, أليس كذلك؟
    Das wäre wie das rote Tuch für den Stier. Open Subtitles تلك ستكون أشبه بخرقة حمراء أمام عينيّ الثور
    Ja, Das wäre auch toll, aber Jack muss morgen wieder in die schule und dann fährt er drei Tage auf klassenfahrt. Open Subtitles نعم , هذا سوف يكون عظيما جدا ولكنه سيبدأ المدرسة غدا وسيكون أيضا فى رحلة ميدانية لمدة ثلاث أيام
    Man könnte unter einer Stadt Öl oder Diamanten finden, und Das wäre immer noch nicht so wertvoll wie der Platz auf der Straße. TED قد تتضمن مدينة نفطاً أو ألماساً في بطانها ولن يكون ذلك أكثر قيمة من فضاء الطريق.
    aber Das wäre unmoralisch, wenn wir nicht auch eine Infrastruktur für die Intervention, TED لكن هذا سيكون غير أخلاقي لو لم يكن لدينا بنية أساسية للتدخل,
    Schade, dass ihr euch nicht getroffen habt. Das wäre nett gewesen. Open Subtitles كان ينبغي عليكما أن تكونوا سوياً لكان هذا جميلاً
    Nun, Das wäre das erste Mal. Du hast vorher nie gekocht. Open Subtitles حسناً, سوف تكون تلك سابقة لانك لم تطبخ من قبل
    Das wäre wie im Film! Wir geben uns als jemand anders aus. Open Subtitles هيا، سيكون الأمر مشابهاً لما يحدث بالأفلام، سنتظاهر بأننا شخص آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more