Aber Das war nicht genug. Du wolltest nicht gehen, trotz kommender Krankheit. | Open Subtitles | ،ومع ذلك لم يكن كافياً أنت لم تتحرك بالرغم من مرضك |
Das war nicht ungewöhnlich, im Gegenteil: Vor allem im Umfeld bedrohter Wälder gibt es gutes Mobilfunknetz. | TED | قيل لنا أن ذلك لم يكن استثنائيًا، وهذا بوجه خاص على هامش الغابات الأكثر عرضة للخطر. |
Das war nicht einfach, und dies ist eine schlimme Zeit für Sie aber es muss getan werden. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن هذا ليس بالأمر السهل، وهذا هو وقت سيء بالنسبة لك، |
Das war nicht ganz korrekt, aber Sie verstehen schon. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً لغوياً ولكن أعتقد أنك فهمت |
Das musst du verstehen. Das war nicht ich. Versteh das bitte. | Open Subtitles | يجب أن تتفهّم، لم يكن هذا أنا لم أكن أنا |
Ted Das war nicht das erste Mal nicht wahr? | Open Subtitles | هذه لم تكن المرة الأولى التى تفعل فيها ذلك. أليس كذلك؟ |
Das war nicht als wirklicher Einbruch gedacht. Es war eher so gedacht, wie ein nahender Bär. | Open Subtitles | تلك لم تكن من المفترض أن تكون سرقة حقيقية كان من المفترض أن تكون تمويهية |
Ich weiß, Das war nicht nett, und es tut mir leid, aber in diesem Moment haben manche von uns etwas gefühlt. | TED | وأعرف أن ذلك لم يكن محبّذاً وأنا آسفٌ على ذلك. ولكن في تلك اللحظة شعر بعضنا بشعور ما. |
Aber Das war nicht gut genug. Sie mussten auch Ohren haben. | Open Subtitles | لكن ذلك لم يكن جيدا بما فيه الكفاية لهم كانوا يريدون أن يكونوا محط أذان العالم أيضا |
Aber Das war nicht so schlimm, denn ein Theaterbesitzer in Memphis, Tennessee, sah die Fotos und bot Jenny einen Job als Sängerin an. | Open Subtitles | لكن ذلك لم يكن الأسوأ لأن مالك مسرح فى ممفيس، تينيسى |
Das war nicht abgemacht. Du hältst nicht Wort. | Open Subtitles | هذا ليس ما إتفقنـا عليه أنت تتراجع عن إتفاقنــا |
Das war nicht gerade meine beste Arbeit. Bei weitem nicht. | Open Subtitles | هذا ليس افضل اعمالي, ليس عن طريق تسديدة طويلة. |
Das war nicht komisch. ich versuchte, meinen Mund an seinen anzugleichen. | Open Subtitles | هذا ليس مضحكا لا ، انا فى الحقيقه حاولت تعديل حجم القبله |
Ich war nicht glücklich mit meinem Job, ich war eine Designerin, aber Das war nicht sehr stimulierend. | TED | ولم أكن وقتها سعيدة بعملي، لأني كنت أعمل كمصممة، لكني لم أكن متحفزة للحقيقة. |
Das war nicht einfach, Leute, denn ich war völlig überfordert und hatte keine gute Stimme für Gott. | Open Subtitles | ، لأنني لم أكن أعلم ماذا كنت أفعل ولم أكن أملك صوتاً جيداً للإله |
Du erwartest, dass ich glaube, Das war nicht zum Schutz deiner Geheimnisse? Nein. | Open Subtitles | أتتوقع منى تصديق أن هذه لم تكن لإخفاء أسرارك ؟ |
Es war nur eine kleine Dreiecksnatter. Das war nicht die Schlange, die ich sah. | Open Subtitles | هذه لم تكن الأفعى التي رأيتها كانت أناكوندا أو حنش كبير |
Naja, Das war nicht wirklich eine Antwort, aber ich werd damit fertig. | Open Subtitles | حسناً , تلك لم تكن إجابة تماماً , ولكن سأقبلها |
Das war nicht gerade die Wahrheit, die ich erwartet habe. | Open Subtitles | جسنا، لم تكن هذه هى الحقيقة التى توقعتها تماما |
Das war nicht nur eine Falle. Es war eine Wahl. | Open Subtitles | ذلك لم يكُن مجرّد شِرك، بل كان سيغدو خيارًا أيضًا. |
Aber Das war nicht aufrichtig gemeint. | Open Subtitles | لكن ذلك ليس ما كنت أشعر به حقا. |
Aber als sie dich mir wegnahmen, Das war nicht richtig. | Open Subtitles | لكن عندما أخذوكِ ... منّي .إنه لم يكن عمل صحيح |
Das war nicht Mrs. Thorwald, die gestern Morgen mit ihm ging. | Open Subtitles | انها لم تكن السيدة "ثورولد" التى غادرت معة صباح الأمس |
Aber, Liebling, Das war nicht meine Absicht, denn ich liebe dich. | Open Subtitles | لكن , عزيزي , لم تكن تلك نيتي لأني أحـــبــك |
Ich hoffe, Das war nicht deine Überraschung. - Oh ja. | Open Subtitles | آمل أن تلك ليست مفاجـأتك الكبيـرة |
Das war nicht dafür, dass Sie mit ihr geschlafen haben. | Open Subtitles | ذلك ما كان للنوم مع الإمرأة أنا كنت متزوّج من. |
Das war nicht mein Ding. Außerdem musste ich mal Geld verdienen. | Open Subtitles | لم يكن الأمر بمقدورى ، كنت بحاجة إلى كسب المال |
Kommt schon, Jungs, Das war nicht mal schwierig. Ihr enttäuscht mich. | Open Subtitles | لم يكن هذا صعباً حتى يا رفاق أنتم تخيبون ظني |