OK, dann sind wir eben den ganzen Tag frivol. Wie wäre es damit? | Open Subtitles | حسناً , سنجلس هنا طوال اليوم كالطائشين , ماذا عن هذا ؟ |
Die stecken einen zum weiBen Abschaum. Da arbeitet man nicht den ganzen Tag. | Open Subtitles | لكانوا حشروك مع أحد الحثالة من البيض فهم لا يعملون طوال اليوم |
Ich wette, damit kann man den ganzen Tag herumlaufen und spürt nichts. | Open Subtitles | أراهن أنه يمكنك المشى طوال اليوم بهذا الحذاء ولا تشعرى بشيء |
Wie kann er nur den ganzen Tag ohne Wasser in der Sonne laufen? | Open Subtitles | ما يحيرنى هو كيف يمكنه التحرك طوال النهار تحت الشمس بدون ماء |
Sie bereiten sich, wie es viele junge Tiere tun, auf das Erwachsenenleben vor, wenn sie den ganzen Tag die Sonne verfolgen müssen. | TED | انها تحاول تدريب نفسها كما تقوم الحيوانات الصغيرة قبل ولوجها في مرحلة البلوغ حيث ستقوم لاحقاً بتعقب الشمس طيلة اليوم |
Du sitzt hier den ganzen Tag, und wieviel Autos wollten tanken? | Open Subtitles | أنت هنا طوال اليوم كم شخصاً رأيت توقف للتزود بالوقود؟ |
Ich spiele gern mit mir selbst, den ganzen Tag kann ich das. | Open Subtitles | لا بأس، أحب اللعب مع نفسي سألعب مع نفسي طوال اليوم |
Menschen sollten nicht den ganzen Tag in einer Zelle sitzen und den Computer anstarren. | Open Subtitles | لا يجب أن يجلس الانسان في مكتب، محدقاً في شاشة كمبيوتر طوال اليوم |
Wenn ich dich nicht sah, fühlte ich mich den ganzen Tag mies. | Open Subtitles | إن مر يوم و لم أراكِ فيه سيصيبني الحزن طوال اليوم |
Ich arbeite den ganzen Tag in einem Kämmerchen, also ist rauskommen und rumzulaufen wunderbar. | Open Subtitles | أعمل داخل خزانة طوال اليوم لذا بمجرد الخروج والمشي في الانحاء شيء جميل |
Ich suche euch schon den ganzen Tag, meine Freunde. Wir müssen reden. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنكما طوال اليوم , أصدقائي علينا أن نتحدث |
Sie machen sich's den ganzen Tag selbst, und wir gehen vor Hitze ein. | Open Subtitles | ها نحن سنبقى في هـذه الغرفة الحارة طوال اليوم أنـظر إلى هذا |
Während die Mordwaffe den ganzen Tag in Ihrer Hand gelegen hatte. | Open Subtitles | في حين أن سلاح الجريمة كان في يدك طوال اليوم |
Sie muss den ganzen Tag Koffer röntgen und mit unfreundlichen Menschen fertig werden. | Open Subtitles | سوف تقوم بفحص الأمتعة وسوف تتحدث إلى اركاب بنمط مُستفز طوال اليوم. |
Nee, nicht so was Langweiliges. Ich war fast den ganzen Tag im Internet. | Open Subtitles | لا, لايوجد شيء ممل أكثر من ذلك أنا على الإنترنت طوال اليوم |
Wie kommst du auf die Idee den ganzen Tag rumzusitzen und nichts zu tun? | Open Subtitles | من أين أتيت بفكرة أنه يمكنك الجلوس طوال اليوم ولا تفعل شيئاً ؟ |
Oder wir sitzen... die ganze Nacht hier, und morgen den ganzen Tag. | Open Subtitles | فيمكننا أن نتواصل طوال الليل كما يمكننا المواصلة طوال النهار غدا |
Ich hörte den ganzen Tag kein Wort von dir. Hör mal, denkst du, es besteht irgendeine Chance, dass wir das Mädchen finden? | Open Subtitles | لم أسمع منك أي أحاديث طيلة اليوم. لتقل يا رجل، أتعتقد أن هناك أدنى إحتماليّةٍ أننا سنجد تلك الفتاة الصغيرة؟ |
Etwas, was Sie heute Morgen sagten, beschäftigte mich den ganzen Tag. | Open Subtitles | شيء ما أنتِ قلتيه هذا الصباح قد أزعجني طول اليوم |
Da gab es eine Pension, vor dem Krieg, es gab den ganzen Tag Frühstück ans Bett! | Open Subtitles | لقد كان هناك فندق صغير قبل الحرب حيث كانوا يقدمون الإفطار في الفراش كل يوم |
Du hast den ganzen Tag damit verbracht, alles zu kontrollieren und ich verbrachte den ganzen Tag damit, es nicht zu tun. | Open Subtitles | قضيت اليوم بأكمله تحاول أن تسيطر على كل شئ و أنا قضيت اليوم بأكمله أحاول أن لا أفعل ذلك |
Komm schon. Die Alte rackerte den ganzen Tag. Iss es jetzt. | Open Subtitles | تعبت العجوز فية طِوال النهار يَأْلا كلُيه الآن |
Ja, früher konnte man den ganzen Tag versuchen, sein Wasser anzuzünden, und nichts wäre passiert. | Open Subtitles | أجل، في السابق بإمكانك محاولة إضرام النار في الماء طوال الوقت ولا شيء سيحدث |
Ich hätte gedacht, du schliefest den ganzen Tag und badest in Milch. | Open Subtitles | كنت أعتقد بانكِ نمتِ كل اليوم وتحمّمتي في حوض من الحليب |
Wenn du mir Modell stehst, musst du den ganzen Tag Zeit haben. | Open Subtitles | حبذا لو توقفتِ من أجلي عليكِ أن تكوني جاهزة طيلة النهار |
Kind, ich habe den ganzen Tag bei der Flughafen-Security Menschen ins Auge geschaut. | Open Subtitles | يا فتاة، أمضيت اليوم بطوله في أمن المطارات، أحدق في عيون الناس. |
Ich habe 200 Zeugen dafür, dass ich den ganzen Tag hier war. | Open Subtitles | انا لدى مئتان شاهد يأكدون أننى كنت هنا طوال يوم الثلاثاء |
Stimmt's, du Hurensohn? Du hast sie den ganzen Tag beobachtet! | Open Subtitles | لم تحاول يا ابن العاهرة راقبتَهم طِوال اليوم |
Er sitzt den ganzen Tag am Fenster und ruft uns jedes Mal an sobald sich jemand bewegt. | Open Subtitles | يجلس أمام نافذته كلّ يوم ويتّصل بنا كلّما شاهد أحداً يتحرّك |
Wenn du den ganzen Tag da oben in der Sonne sitzt... und diesen furchtbaren, hungrigen Vögeln zuguckst. | Open Subtitles | يوم كامل بين الأشرعة فى هذا اليوم الحار تراقب هذه الطيور الكريهة الجائعة |