"der preis" - Translation from German to Arabic

    • ثمن
        
    • سعر
        
    • السعر
        
    • أسعار الأراضي
        
    • الثمن
        
    • التكلفة
        
    • الجائزه
        
    • الأسعار
        
    • الجائزة
        
    • سعره
        
    • سعرها
        
    • تكلفة
        
    • وثمن
        
    • وجائزة
        
    • السعرُ
        
    Ich bin wirklich verantwortungsbewusst geworden. Das ist nun mal Der Preis jeden Erfolgs. Open Subtitles بلى, أنا لدي مسئوليات في هذه الأيام إنه ثمن أن تكون ناجحاً
    Tja, wenn 21 °C mitten im Winter Der Preis für die Autoabgase sind... behalte ich meinen alten Pontiac noch ein bisschen. Open Subtitles إذا كان ثمن التلوث الناجم عن السيارات هو أيام بدرجة حرارة 70 في الشتاء ستسامحوني إذا أبقيت سيارتي القديمة
    Ein paar Stunden später war Der Preis bei 23,6 Millionen Dollar angekommen, plus Versand und Bearbeitung. TED فقد ارتفع سعر النسخة بعد عدة ساعات الى 23.6 مليون دولار بالاضافة الى رسوم الشحن والايصال
    Also hat sich Der Preis einer Base, der Sequenzierung einer Base, um 100 Millionen Mal reduziert. TED وبالتالي سعر القاعدة، سلسلة قاعدة، قد انخفض 100 مليون مرة.
    Der Preis geht hinauf und hinauf. Das ist unvermeidlich. Je regrette. Open Subtitles و السعر يرتفع و يرتفع و يرتفع ذلك أمر حتمي.
    Vergiss keinen, den du getötet hast. Das ist Der Preis, den du zahlst. Open Subtitles بجب ألا تتوقف عن التفكير في روحٍ أزهقتها فهذا ثمن إزهاقك لها
    Aber die eigentliche Frage ist, was ist Der Preis dafür, wenn man sich nicht traut? TED لكن السؤال الحقيقي هو, ما ثمن عدم الجرأة؟
    Der Preis dafür, das Gesetz aufrechtzuerhalten, ist die Begrenzung des Zugangs zu grenzenloser und ungezähmter Macht. TED ثمن البقاء على حكم وسيادة القانون هو الحد من الوصول الى العظمة والسلطة المطلقة .
    Wir hier in unserem solar- betriebenen Biocyte-Gebäude erkennen, das ewige Wachsamkeit Der Preis der Gesundheit ist. Open Subtitles نحن في المبنى السولاري والمتطور لشركة بايوكيت نعترف بأن التنقل الذي لا يتوقف هو ثمن الصحة
    Der Preis für eine falsche Entscheidung ist oft zu hoch. Open Subtitles أحياناً يكون ثمن الإختيار الخاطىء لا يساوى تبعاته
    Das ist Der Preis den ich zu zahlen bereit bin Open Subtitles هذا لا شيء سوى ثمن ما وعدت نفسي بأن أدفع ، وها أنا وأَدْفعُه
    In den 1970er Jahren, als Der Preis für Energie einfach nicht sank, war unsere Wirtschaft im Höhenflug, und dann in den frühen 1980er Jahren brach sie schnell ein. TED في السبعينات، عندما بدا أن سعر الطاقة لن يتراجع أبداً، كان اقتصادنا يحلّق، وثم في بداية الثمانينات، انحدر بسرعة.
    Wenn Der Preis nach unten geht, ist es wahrscheinlicher, dass Leute Uber öfter über den Tag verteilt wählen, als sie es andernfalls getan hätten, und sie Uber eher an Orten nutzen, wo sie es vorher nicht taten. TED ما يحدث هو عندما ينزل سعر السهم ، الناس تميل أكثر لاستخدام أوبر في أوقات مختلفة من اليوم خلافا لما يمكن أن يكون، و أنهم أكثر عرضة لاستخدامه في أماكن لا يمكنهم من قبل.
    Das Leben eines Einzigen ist Der Preis den man bezahlen muss. Open Subtitles إن تكلفة حياة واحدة هو السعر الذي يجب أن يدفع
    Fällt nun die Bodenspekulationen weg, dann fällt auch Der Preis des Bodens. TED بترك المضاربة في الأرض تنقص أسعار الأراضي
    Der Akt und Der Preis. Du musst es laut aussprechen, Alter. Open Subtitles الفعل و الثمن عليكَ قول ذلك بصوت عالي يا صاح
    Ich hoffe nur, dass Der Preis nicht zu hoch war. Open Subtitles أتمنى ألاّ تكون التكلفة مرتفعة فحسب
    Ich habe an einem Kuchenwettessen teilgenommen und dein Daddy war Der Preis. Open Subtitles لقد كنت في مسابقة لأكل فطيرة التفاخ و والدكِ كان الجائزه
    Das heißt, Der Preis bei den Koreanern... ist immer noch höher als der Einkaufspreis. Open Subtitles ذلك يعني أن الأسعار التي أشتري بها عند الكورييّن يُضيفون إليها رَسم الخدمة
    Der Preis wurde zu Ehren eines Gebäudes verliehen, welches über einen langen Zeitraum genutzt wurde. TED ولقد كانت الجائزة عن الاحتفال بالمبنى الذي كان في الاستخدام لفترة طويلة من الزمن.
    Ich halte es für sehr typisch, aber Der Preis ist überzogen. Open Subtitles أعتقد أن هذا مثال جيد أعتقد أن سعره غالي جدا
    Der Preis? Zwölfhundert Dollar? Open Subtitles ما هذه هل هذا سعرها, 1200 دولار؟
    Und Der Preis des Versagens war völlig inakzeptabel. Open Subtitles وثمن الفشل غير مقبول على الإطلاق. كان الشيء إلى طي
    Und Der Preis für die beste Weihnachtsdekoration... geht an... Open Subtitles وجائزة أفضل تزيين في عيد الميلاد المجيد تُعطى إلى
    - Das ist Der Preis. - Bei dem Preis können wir kein Geld machen. Open Subtitles ـ ذلك هو السعرُ ـ لا نَستطيعُ جَمْع كل هذا المبلغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more