"dies ist" - Translation from German to Arabic

    • هذا هو
        
    • هذه هي
        
    • وهذا هو
        
    • هذة
        
    • وهذه هي
        
    • ولهذا
        
    • هذه هى
        
    • وهذا أمر
        
    • إن هذا
        
    • هذه صورة
        
    • فهذه
        
    • إن هذه
        
    • هذه حالة
        
    • وهو أمر
        
    • هذا ليس
        
    Dies ist das einzige Projekt, das wir gemacht haben, bei dem das fertige Teil mehr wie ein Computergrafik aussah als unsere Computergrafik. TED هذا هو المشروع الوحيد الذي قمنا به بحيث ان الشيء المنجز بدا وكأنه عرضا صوريا أكثر من عروضنا الصورية الحقيقية.
    Sorgen machen. Dies ist eine Rekonstruktion der Kathedrale Notre Dame, die ausschließlich im Computer TED هذا هو عبارة عن إعادة إعمار لكاتدرائية نوتردام والذي تم بالكامل على الكمبيوتر
    Und ich meine Dies ist ein verrückter Haufen, aber das ist ein paar Level über Furries. TED وأعني مثل هذا هو جمهور أحمق، لكن ذلك مثل زوج من المستويات من فوق الفرو.
    Dies ist das Spiel, ich nannte es "The New World", weil mir der Ausdruck gefiel. TED هذه هي اللعبه, اللتي انتهى بي الامر بتسميتها العالم الجديد, لاني احب تلك العباره
    Dies ist der Report von der UNO, der am Freitag raus kam. TED هذا هو احد تقارير الامم المتحدة الذي نشر في الجمعة الماضي
    Dies ist in einem Satz die Bedeutung des Captains Jack Rooney. Open Subtitles هذا هو المعنى في جملة واحدة.. عن الكابتن جاك روني..
    Du meine Güte! Sind wir sicher, Dies ist der richtige Weg? Open Subtitles لطفاً , هل أنت واثق أن هذا هو الطريق الصحيح؟
    17 Fabriken auf der Erde verteilt, aber Dies ist das Zentraldepot. Open Subtitles سبعة عشر مصنعا في العالم لكن هذا هو المستودع المركزي
    Dies ist Gottes Absicht für mich. Ich habe das Buch Ihres Vaters gelesen. Open Subtitles ـ هذا هو غرض الرب ليّ ـ لقد كنت أقرأ كتاب والدكِ
    Dies ist unser zu Hause, Doc. Aber niemand von uns ist Sicher. Open Subtitles . هذا هو الوطن يا دكتور لكن لا أحد منّا بمأمن
    Ich würde sagen, Dies ist der beste Platz seit heute Morgen. Open Subtitles سأقول أن هذا هو أفضل ملجأ عثرنا عليه منذ الصباح
    Komissarin, ich hatte Recht. Dies ist der Dieb, den wir suchten. Open Subtitles لقد كنت محقاً يارئيسة هذا هو المحتال الذي نسعي خلفه
    Meine Damen und Herren, Dies ist das 75. Jahr der Hungerspiele. Open Subtitles السيدات والساده هذا هو العام الــ 75 من العاب الجوع
    Aber so oder so: Dies ist der Ort, wo ich sterben werde. Open Subtitles و لكن بطريقة ام اخرى، هذا هو المكان الذي سأموت فيه
    Dies ist unser derzeitiges Firmenlogo, und ich finde es funktioniert bestens. Open Subtitles هذا هو شعار الشركة الحالية اشعر انه يعمل بشكل جيد
    Aber für die Wüstengesellschaft ist es kein Projekt; Dies ist ihr Leben. TED ولكن بالنسبة لمجتمع الصحراء لا يوجد وجود لبرنامج، هذه هي حياتهم.
    Dies ist Harlem, tatsächlich, am 20. Januar, über sich selbst denkend in einer sehr schönen Art. TED هذه هي هارلم ، في الواقع، في العشرين من يناير، التفكير حولها بطريقة رائعة جداً.
    Und Dies ist Pink Floyds "Machine" in Echtzeit durch das Cymaskop gespielt. TED وهذا هو جهاز بينك فلويد يعمل في وقت آني عبر سايمسكوب.
    Dies ist ein Rettungsflug, der Blutplasma und Notausrüstung zu den Opfern der italienischen Flutkatastrophe in Rovigo bringt. Open Subtitles أخبرتك، بان هذة رحلة طيران للرحمة تحمل بلازما و دم وأجهزة طارئة لضحايا كارثة الفيضان الإيطالية في روفيجو
    Dies ist Kiva heute, um Sie in das Jetzt zu holen. TED وهذه هي مكانة كيفا اليوم .. وهذا هو نتاجها اليوم
    Dies ist also auf einer halb-transparenten Hülle. TED ولهذا فإن هذا تم على قطعة غشاء شبه شفافة.
    Dies ist, wie Frau Mortlock die aus dem Land des Mists beschwört. Open Subtitles هذه هى الطريقة التى تستدعى بها مدام مورتلوك الأرواح فى بوتاون
    Dies ist zwar ermutigend, muss jedoch relativiert werden. UN وهذا أمر مشجع، لكنه يحتاج إلى أن يصبح محط الأنظار.
    Dies ist das Zeitalter des Bildes, sie werden geteilt und gehen viral -- aber das macht sie auch zum Hauptziel. TED إن هذا عصر الصورة، يسهل مشاركتها، وتنتشر على نطاق واسع، ولكن هذا يجعلها أيضًا هدفًا أساسيًا.
    Dies ist ein kurzes Video darüber, wie wir es im Scanner machen. TED هذه صورة كيف نقوم بهذا داخل الماسحة الضوئية
    Das sind nur drei Sätze von Zahnrädern, und da kommt mehr hinzu. Dies ist der Addiermechanismus in Aktion, stellen Sie sich diese gigantische Maschine vor. TED وبالتالي فهذه فقط 3 مجموعات من المسننات، وستقوم بالجمع. هذه آلية الجمع وهي تعمل، وبالتالي تتخيل هذه الآلة الضخمة.
    - Dies ist ein sowjetisches Schiff. Open Subtitles دكتور .. إن هذه غواصة مقاتلة و أنا قائدها
    Dies ist ein realistischerer Fall. Dies ist eine Ausgabe von The Guardian. TED هذه حالة أكثر واقعية. هذا عدد من صحيفة الجارديان
    Und Dies ist auch absolut essentiell für die monotheistischen Religionen. TED وهو أمر ضروري للغاية للتوحيد أيضاً.
    Du hast eine wiedererweckt, die durch mystische Kräfte starb. Dies ist anders. Open Subtitles لقد أنهضتي واحدة مقتولة بواسطة قوي غامضة ولكن هذا ليس المثل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more