"dir die" - Translation from German to Arabic

    • لك هذه
        
    • تغسل
        
    • لك الحقيقة
        
    • لك نفس
        
    • يريك
        
    • سأكسر
        
    • سأحطّم
        
    • اغسلي
        
    • أذنيك
        
    Und da ich nicht mehr dein Lehrer bin, habe ich überhaupt keine Schuldgefühle, wenn ich dir die wieder aushändige. Open Subtitles وبما إنى لم أعد أستاذك , لا أشعر بالذنب لأرد لك هذه
    Ich besorg dir die Uhr, heißt das ich komm dann in die PI? Open Subtitles إن أحضرت لك هذه الساعة أيعني هذا أنني أصبحت في "العمل بالسجن"؟
    Nun, Danny als du dir die Zähne geputzt hast erinnerst du dich da an einen komischen Geruch oder hast du helle blitzende Lichter oder irgendwas merkwürdiges bemerkt? Open Subtitles الان دانى عندما كنت تغسل اسنانك هل تذكر انك شممت اى شىء غريب؟
    Könnte ich alles noch mal machen, würde ich dir die Wahrheit sagen. Open Subtitles إذا استطعت أن أفعل هذا كله مجدداً فسأقول لك الحقيقة
    Wenn dir die Möglichkeit gewährt wäre, würdest du nicht deinen Vater treffen wollen? Open Subtitles لو سنحت لك نفس الفرصة هل سترغب برؤية والدك ؟
    Jemand sollte dir die böse, weite Welt da draußen zeigen. Open Subtitles حسناً هناك عالم سيئ كبير بالخارج يجب أن يريك إياه الشخص المناسب
    Das nächste mal schlag' ich dir die Fresse ein! Open Subtitles في المرة القادمة التي أجدك فيها هنا سأكسر عنقك
    Ich schieb dir die Brille durch den Dünndarm! Open Subtitles إنزل هنا، وأنا سأحطّم رأسك، تعال
    P'tit Lys, geh schon mal rauf und putz dir die Zähne. Open Subtitles أنتهيتِ؟ اغسلي أسنانكِ وحاولي ألا توقظي أختكِ .
    Und wenn du dabei sein musst, halte dir die Ohren zu. Open Subtitles إذا اضطررت أن تكوني معهم وهم يصلون فأغلقي أذنيك
    Ich habe dir die Uhr geklaut, Mann. Wann kann ich zur PI? Open Subtitles لقد سرقت لك هذه الساعة يا رجل أين بطاقة "العمل بالسجن"؟
    Hat dir dein reicher Daddy dir die schicke Karre hier gekauft? Open Subtitles والدك الغني اشترى لك هذه السيارة الجميلة، أيها الفتى؟
    Ich will dir in die Augen sehen, wenn ich dir die Botschaft überbringe. Open Subtitles أود أن أنظر في عينيك عندما أعطي لك هذه الأعمال.
    Nicht schlecht für die erste Lektion. Wasch dir die Hände. Open Subtitles رائع بالنسبة للدرس الأول لا تنس أن تغسل يداك
    Ist 'n Fluss hinter dem Haus, da wasch dir die Hände. Open Subtitles يوجد نهر بالقرب من هنا ، إذا أردت أن تغسل يدك سوف أجلب لك منشفة
    Bitte wasch dir die Hände nicht im Spülbecken! Open Subtitles من فضلك لا تغسل يديك في حوض المطبخ
    Ich sage dir die Wahrheit. Ich weiß nicht, was los ist. Open Subtitles . أنا أقول لك الحقيقة ، لا أعرف ما الذي يحدث
    Ich biete dir die gleiche Transaktion an wie du mir. Open Subtitles اسمح لي أن أقدم لك نفس الصفقة التي عرضتها علي
    Er wird dir die Steine zeigen. Er zeigt dir, dass sie gerade sind,... ..dass sie die richtige Form haben. Open Subtitles سوف يريك الحائط سيريك الأمور الواضحة
    Wenn du nicht heute noch zahlst, finde ich dich! Ich breche dir die Finger. Open Subtitles و إذا لم تسددهم الليله سوف أجدك, و سأكسر أصابعك
    Verpiss dich, sonst brech ich dir die Knochen! Open Subtitles اخرسي و إلا سأحطّم أنفك
    Jetzt wasch dir die Farbe ab, und lass uns gehen. Open Subtitles الان اغسلي هذا الصبغ وهيا لنذهب
    Und Tony, wenn das Spiel morgen noch auf deinem Computer ist, dann pierce ich dir die Ohren eigenhändig. Open Subtitles وتوني، إذا كانت تلك اللعبة لاتزال في الكمبيوتر في الصباح فسوف أثقب أذنيك بنفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more