Deine Mutter bat mich zu kommen, um mit dir zu sprechen. | Open Subtitles | أمك طلبت مني أن أحضر, أنه يمكنني أن أتحدث معك. |
Ich stimmte dir zu. - Wer weiß, wo die Stummtaste ist. | Open Subtitles | كنت متفقه معك كما لو أننى أعرف أين مفتاح الإيقاف |
Ich musste es schaffen mit dir zu reden, dich zu treffen. | Open Subtitles | كنت أعرف أننى يجب أن أتحدث معك وأقابلك إذا أمكن |
Er bot an, mit dir zu reden und die Sache geradezubiegen. | Open Subtitles | لا، لقد عرض عليّ أن يأتي ويتحدث معكِ من أجلي |
Ich hätte den Job nicht annehmen dürfen, ohne mit dir zu reden. | Open Subtitles | لا. انا كنت على خطأ لقبول الوظيفه من دون التحدث اليك. |
Nein, ich hab mich wirklich darauf gefreut, Zeit mit dir zu verbringen | Open Subtitles | لا انا كل ماكنت اتطلع اليه ان اقضي معك وقت اكثر |
Offensichtlich würde das für mein Bedürfnis stehen, mit dir zu kuscheln. | Open Subtitles | على ما يبدو,فإنه سيعني انه لدي حاجة لعلاقة عاطفية معك |
Dein Held hat mich geschickt, um den Dienst mit dir zu tauschen. | Open Subtitles | بطلك أرسلني لكي أتبادل العمل معك أنت على الرحب و السعة |
Es macht Spaß, mit dir zu spielen, aber du musst besser bluffen. | Open Subtitles | انه رائع للعب معك ولكن عليك ان تنمي مهارات الخداع لديك |
Und jetzt, wo ich einige Details weiß, dachte ich, es wäre angemessen, es mit dir zu teilen, damit wir es gemeinsam angehen können. | Open Subtitles | والآن بما أنه لدي بعض التفاصيل الفعلية، اعتقدت أنه سيكون من المناسب أن اشاركها معك لكي نتمكن من التعامل معها سوية |
Aria, ich bin froh, mit dir zu reden, aber du musst etwas verstehen. | Open Subtitles | اوه، اريا، انا سعيده بالتحدث معك لكني ار.. اريدك ان تفهمي شيئا |
Gibt es irgendeine Möglichkeit, dass ich mit dir zu diesem Event komme? | Open Subtitles | هل هناك اية فرصة اقدر ان اتي معك لهذا الحدث ؟ |
... und ich würde alle Städte der Welt aufgeben nur um bei dir zu sein. | Open Subtitles | وأنا مستعِدة للتخلي عن مليون قرية في هذا العالم لكي أبقى معك إلى الأبد. |
Du wirst es zwar nie verstehen, aber ich versuche es dir zu erklären. | Open Subtitles | لن تفهمينى ابدا, لكنى سأحاول معك مرة اخيرة فقط, |
Ich bin zu deinem Abendessen gekommen, und um mit dir zu reden. | Open Subtitles | لقد جئت لكي أحضر مأدبة عشاءك و لكي أتكلم معك |
Mit dir zu leben ist die Hölle. | Open Subtitles | أنه لجحيم من يعيش معك وكنت أتشوق للرحيل طوال الوقت |
Dass ich es nur arrangiert hätte, um Zeit mit dir zu verbringen? | Open Subtitles | ذلك انّني قمت بطلب هذا الاجتماع لقضاء مزيد من الوقت معكِ |
Wer hätte gedacht, dass mit dir zu arbeiten, jemals ein Silberstreif wäre? | Open Subtitles | من كان يعتقدُ أن العملَ معكِ قد سيكونُ يومًا جانبًا مشرق؟ |
"Ich habe nicht das Recht, dich zu umarmen." "Und ich wagte es nie, mit dir zu sprechen." | Open Subtitles | أنا لا أستحق أن أقبلكِ ولم أجرؤ يوماً للحديث معكِ |
Ich hörte dir zu, wie man das Fleisch mit Säure verätzt. | Open Subtitles | لقد استمعت اليك بشأن حرق اللحم عن العظام باستخدام الأسيد. |
Ähm, vor langer Zeit habe ich mit Wolowitz einen Pakt geschlossen, der mit dir zu tun hat. | Open Subtitles | منذ زمن بعيد عقدت عهدا مع وولويتز يخصك نوعا ما |
- Es war schön, mit dir zu tanzen. - Mir hat es auch Spaß gemacht. | Open Subtitles | لقد إستمتعت بالرقص معكى لقد إستمتعت أنا أيضا |
Um genug Geld zu bekommen dir zu helfen. | Open Subtitles | للحصول على المال الكافي لمساعدتك على إيجاد أونج باك |
Halt dich da raus. Das hat nichts mit dir zu tun. | Open Subtitles | أبتعد عن هذا الأمر لا علاقة له بك |
Entschuldige die späte Störung, aber ich dachte, es ist... respektvoller, persönlich mit dir zu reden, von Mann zu Mann sozusagen. | Open Subtitles | آسف على إزعاجك، إنه الوقت متأخر لكنيظننتُسيكونأكثر.. إحتراماً لأخبرك ما أود قوله لك |
Aber nur um dir zu zeigen, das ich es dir nicht krumm nehme, würde ich dich gerne zum Abendessen einladen und dir die Chance geben mich kennenzulernen. | Open Subtitles | لكن وفقط لأريكِ بأنه لا توجد مشاعر سيئة أريد دعوتكِ للعشاء أعطيك فرصة لتتعرفي علي |
Jeder hört dir zu! Sogar ich! | Open Subtitles | حيث أن الجميع هناك يصغون اليكِ أليس صحيحاً بأن الجميع يصغون اليكِ ؟ |