Kibby, warum machst du dich nicht nützlich und holst mir ein Glas Wasser? | Open Subtitles | كيبي, لما لا تجعلين من نفسك مفيدة وتحضري لي كأساً من الماء؟ |
Wenn Sie gestatten, möchte ich heute Abend mit Ihnen ein Glas Wein trinken. | Open Subtitles | لو أذِنتَ لى، أريد أن أحتسى معك هذا المساء كأساً من الشراب |
Dein angeblicher Vater wacht jede Nacht auf und trinkt ein Glas Milch. | Open Subtitles | من عادة أبيك أن يصحو في الليل ويشرب كوب من الحليب |
Ich habe in der Zwischenzeit einen Scotch und ein Glas Rotwein getrunken, um mich zu beruhigen. | Open Subtitles | لقد منحنى هذا الفرصة لأطلب سكوتش و كوب من النبيذ الاحمر اهدأ قليلا من اعصابى |
Nehmen Sie ein Glas Cidre, dann hören Ihre Freunde auf zu starren. | Open Subtitles | لو أخذت كوباً من شراب التفاح فقد يتوقف أصدقائك عن التحديق |
Nimm ein Glas Wein, komm ins Bett und ich erzähl dir die Geschichte. | Open Subtitles | خذ كأسا من النبيذ. إسترخ تعال للسرير وسأخبرك بكل شيء |
Bringst du mir ein Glas von dem leichten Rotwein von neulich? | Open Subtitles | هل لي بكأس من النبيذ الأحمر الذي تناولته قبل أيام؟ |
Nachts war ich oft so durstig, dass sie mir ein Glas Wasser brachte und mir die Hand auf die Stirn legte. | Open Subtitles | نَمتُ عطشانَ جداً في الليل، جَلبتْ لى قدح ماء كُلّ الليل ووَضعَ يَدَّها على حاجبِي. |
Atmen Sie tief durch, trinken Sie ein Glas Wasser, wenn nötig, und ergreifen Sie sie. | TED | قوموا فقط بأخذ نفس عميق، وربما اشربوا كأساً من الماء إذا احتجتم لذلك، واعتنقوا هذه الفكرة. |
Ich wollte es nur wissen. Trink noch ein Glas. | Open Subtitles | فقط أردت أن أعرف تناولي كأساً أخر يا مامي |
Trinken Sie ein Glas Wein, bevor wir hinaufgehen. | Open Subtitles | لم لا تتناول كأساً من نبيذنا قبل أن تراها ؟ |
Der Tod wartet in der Küche, wenn Sie nachts für ein Glas Milch aufstehen. | Open Subtitles | الموت قد ينتظرك في المطبخ عندما تنهضين ليلاً من أجل إحتساء كوب لبن. |
Der Tod wartet in der Küche, wenn Sie nachts für ein Glas Milch aufstehen. | Open Subtitles | الموت قد ينتظرك في المطبخ عندما تنهضين ليلاً من أجل إحتساء كوب لبن. |
Wenn ein Tropfen Lebensmittelfarbe in ein Glas Wasser getropft wird, wissen wir instinktiv, dass die Farbe aus dem Tropfen treiben und irgendwann das Glas füllen wird. | TED | عندما تسقط قطرة ملون طعام في كوب من الماء، ندرك فوراً أن الملوِن سينتشر تدريجياً من القطرة، حتى يملأ الكوب. |
Und ich höre ihn den Wasserhahn aufdrehen und ein Glas mit warmen Leitungswasser füllen. | TED | وأسمعه وهو يدير حنفية المياه ويسكب لنفسه كوباً من الماء الدافئ. |
Ich hab es bemerkt als ich mir ein Glas Wasser holte. Also hab ich es gelöst. | Open Subtitles | لاحظتها عندما صحيت لأشرب كأسا من الماء ، لذا أصلحتها |
Kann ich bitte ein Glas Wasser haben? | Open Subtitles | أيُمكنني أن أحظى بكأس من الماء، من فضلكِ؟ |
Da ich die Einzige bin, die an dem Tisch bedienen kann, ohne mit der Hose ein Glas umzustoßen, übernehme ich das. | Open Subtitles | بما اني الوحيدة هنا التي .تستطيعخدمةتلكالمنضدة. بدون تحطيم قدح زجاجي ببنطالي، ما رأيكما أن أخذها؟ |
Blumenkohl, ein Glas Milch und Karamell-Eiscreme... mit heißer Schokoladensoße", Sir? | Open Subtitles | القرنابيط زجاجة الحليب والحلوى البوظه مع صلصه الشوكولاته الساخنه, سيدي؟ |
Hast du nicht ein Glas dieses süßen Weins, den man in England für religiöse Rituale verwendet? | Open Subtitles | ليس كأس من هذا الشئ السميك نبيذ حلو الذى انتم تستخدموه فى شعائركم الدينيه ؟ |
Du wolltest wohl ein Glas Wasser, oder du hast mich gesucht. | Open Subtitles | لابد أنكِ كنت ترغبين بكوب من الماء، أو تبحثين عنّي |
Darf ich dich auf ein Glas einladen? - Warum nicht? | Open Subtitles | هلّ يُمكنني أن أقدّم لكِ شراباً ؟ |
Wie wärs, wenn wir ein Glas Bier trinken, wie in alten Zeiten. | Open Subtitles | مـاذا عن مشروب بيرة مثلمـا كنّـا نفعل في المـاضي؟ |
- Zum kostenlosen Schnaps sage ich nie nein. - Ja, ich weiß. - Noch ein Glas. | Open Subtitles | لن أرفُض شرابًا مجّانيًّا أريدُ كأسًا آخر |
Kann ich noch ein Glas Wasser haben? | Open Subtitles | ممكن أن تجلبي لي كوبا من الماء، لو سمحت؟ |
Ich bin gleich wieder da. Ich denke, der Geburtstagsjunge braucht ein Glas Champagner. | Open Subtitles | سأعود في الحال، أعتقد بأن فتى عيد الميلاد يحتاج كوبًا من الشمبانيا |
Äh, im Schrank müsste noch ein Glas oder sowas stehen. | Open Subtitles | قد تجد في الخزانة وعاء أو شيئاً من هذا القبيل |