"ein problem" - Translation from German to Arabic

    • مشكلة
        
    • مشكلتك
        
    • حالة
        
    • مشاكل
        
    • مشكلةٌ
        
    • المشكلة
        
    • مشكلته
        
    • معضلة
        
    • مشكلةً
        
    • مُشكلةٌ
        
    • بعض المشاكل
        
    • بمشكلة
        
    • عقبة
        
    • مشكلتي
        
    • في ورطة
        
    Und dort haben sie ein Problem mit so einem Gitter, denn ihnen fehlen die Stacheln. TED وهناك لديهم مشكلة في التعمل مع هذا النوع من الشباك لأنه ليس لديهم أشواك.
    und manche werden immer denken, dies sei ein Problem, aus Gründen, die weniger mit dem Abfall zu tun haben, als wir denken. TED وهذا يعني بأن هناك دائمًا أشخاص يعتقدون أنها مشكلة كبيرة لأسباب ربما ليس لديها علاقة مع النفايات الفعلية كما نعتقد.
    Wir würden diese Lösungen umsetzen wollen, ob Klimawandel ein Problem wäre oder nicht, da sie Vorteile für das menschliche und planetarische Wohlergehen haben. TED نحن نحتاج إلى تطبيق هذه الحلول سواء كان الاحتباس الحراري يشكل مشكلة أم لا، لأن لهم فوائد متتالية لرفاه البشر والكوكب.
    Ich zeige Ihnen ein Problem auf, und schlage Ihnen eine Lösung vor. TED سوف اعرض الآن مشكلة و سوف احاول ان اقدم حلا لها.
    Und so fängt man vielleicht an abzunehmen und zieht ein paar Leute an, aber wenn sie näher kommen, wird daraus ein Problem. TED وهكذا، قد تبدأ في فقدان الوزن وتبدأ في جذب الناس نحوك, ولكن ما إن يقتربوا كثر, سوف تكون هناك مشكلة.
    Wir haben nicht wirklich ein Problem damit, über Liebe zu sprechen. TED ليست لدينا أي مشكلة البتة في أن نتحدث عن الحب.
    Diese Sache mit der Linearität ist ein Problem. Als ich vor ungefähr neun Jahren TED هذا الخط المستقيم الذي تحدثنا عنه هو مشكلة. عندما وصلت إلى لوس أنجلوس
    Wie Sie wissen, ist Sonnenlicht ein Problem für unsere ethnische Gruppe. Open Subtitles لأنني متأكد أنك تعرف بأن أشعة الشمس تسبب مشكلة لعرقنا
    Falls es ein Problem gibt, drücken. Dann weiß ich, Sie brauchen mich. Open Subtitles لذا إذا حدثت أي مشكلة اضغطي عليه وسأعلم أنك بحاجة لي.
    Wenn das ein Problem ist, können sie sich an meinen Mann wenden. Open Subtitles إذا كان لديهم مشكلة في ذلك فيمكنهم أن يتحدثوا مع زوجي
    Haben Sie ein Problem mit Dokumenten, dann machen Sie doch einen Ihrer Schredderabende. Open Subtitles أنت لديك مشكلة مع الوثائق أقترح بأن تجمع جلسات تقطيع آخر الليل
    "Wenn ein Problem gelöst werden kann, ist es sinnlos, sich Gedanken zu machen. Open Subtitles أذا كان هناك مشكلة يمكن أن تحل القلق حولها ليس له ضرورة
    Hast du ein Problem damit, dass ich deine Kinder hüte anstatt zu arbeiten? Open Subtitles إن كان لديك مشكلة في اعتنائي بأولادك بدلاً من العمل، قولي لي
    - Die taktische Anzeige funktioniert. - Ich glaube, es gibt ein Problem. Open Subtitles جيد, تقنيات العرض عادت للعمل نعم, أعتقد أنه لدينا مشكلة هنا
    Major, der Jumper ist jetzt sicher, aber wir haben ein Problem. Open Subtitles الرائد، المركبة آمنه حتى هذه اللحظة، لكن عندنا مشكلة كبيرة.
    Weiß du was ich glaube, wer so ein Problem lösen könnte? Open Subtitles انها مشكلة اتعرف من الذي سيحل مشكلة مثل هذه ؟
    Mein Kollege wartet im Auto, er hat ein Problem mit so was. Open Subtitles مرافقي ينتظر في السيارة ولدية مشكلة مع هذا النوع من الاشياء
    Aber wenn Sie wirklich ein Problem damit haben, kündigen Sie jetzt. Open Subtitles لكن لو كانت لديك مشكلة فمن الأفضل أن تنسحبي الآن
    Nick, hör mal, ich will ganz offen zu dir sein. Der DJ ist wirklich ein Problem. Open Subtitles نيك ، دعني أكون صادقا تماما معك هنا ، الـ دي جي هو مشكلة حقيقية
    Ich habe ein Problem und ich möchte wissen, ob es mein Problem oder ihres ist. Open Subtitles عندي مشكلة وأنا أريد ان اكتشف إذا هو مشكلتي أو مشكلتك
    Und wir haben ein Problem mit einigen bösartigen Angestellten inklusive Ihrer ehemaligen Assistentin. Open Subtitles ولدينا حالة جارية مع العُملاء الفاسدين، بما في ذلك مُساعدتك التنفيذيّة السابقة.
    Ich wollte dich nicht zu Hause treffen. Es gibt ein Problem. Open Subtitles لا أريد أن نتقابل في المنزل، حتى لا تقع مشاكل.
    Leute, die ein Problem mit Schubladen haben sind Leute, die nicht in sie passen. Open Subtitles من لديهم مشكلةٌ مع القوالب هم الذين لا يتّسعون بداخلها
    Nun, wieder einmal lassen Frauen ein Angiogramm machen und niemand sieht, dass sie ein Problem haben. TED حسناً مرة أخرى، النساء يقومون بالصور الوعائية ولم يستطع أحد أن يدرك ما هي المشكلة
    Wenn er nicht die schönen Dinge in dir sieht, die ich sehe dann hat er ein Problem. Open Subtitles وإذا لم يكن هذا الشاب قادراً على رؤية جمالك وروعتك مثل ما أرى فيكِ. فهي مشكلته هو.
    Nach Ansicht von AgentMulder stellt die künftige Haftunterbringung... ..ein Problem für die Strafvollzugsbehörde dar. Open Subtitles بناءا على رأي العميل مولدر ابقاء السجين محجوزا ستكون معضلة للسلطات القضائية المختصة
    Wenn man ein Problem hat, besinnt man sich auf die Dinge, die man gut kann. Wir konnten designen. TED حسناً، حينما يواجه أحدنا مشكلةً ما سيحاول الاعتماد على معلوماته لحلّها وكلّ ما كان لدينا من علمٍ هو التصميم.
    Gibt es hier ein Problem? Open Subtitles أهُنالِكَ مُشكلةٌ هُنا؟ أيُمكنني مساعدتُكَ ياسيدي؟
    Aber das ist nicht einfach ein Problem, das der Eindämmung bedarf. TED ولكن هذا ليس مجرد بعض المشاكل التي نحتاجُ إلى إحتوائها.
    Falls Sie also über ein Problem stolpern, das Sie fasziniert, lassen Sie es zu, dass es Ihnen den Schlaf raubt. TED إذاً, اذا مررت بمشكلة تقلقك دعها تبقيك مستيقظاً في الليل
    Meine Eltern sind ein Problem. Aber du kannst doch an den Wochenenden kommen. Open Subtitles أعرف أن والداي سيكونان عقبة لكن يمكنك أن تأتي عطل نهاية الاسبوع عندما يكون الشباب هناك
    Wenn ich jetzt die einzige Person wäre, die so denkt, dann hätten wir ein Problem. TED واذا كنت انا الوحيد الذي افكر بهذا .. فنحن حينها في ورطة ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more