Ich wusste ja, dass er es nicht hier verdient haben kann. | Open Subtitles | وعرفت أنه لم يكسب كل هذا المال جراء عمله هنا |
Das zweite Problem, bei dem König David klar wurde, dass er es nicht lösen konnte, war das Problem des menschlichen Leids. | TED | المشكلة الثانية والتي أدرك الملك داوود أنه لم يستطع حلها هي المعاناة الإنسانية |
Ja, aber ich bin mir nicht sicher, ob er es nicht verdient hat. | Open Subtitles | ولكننى لست واثقة تماما من أنه كان لا يستحقها فعلا |
Wenn er es nicht erwartet, wenn er einfach reinreitet... | Open Subtitles | حسنا, اذا هو لم يبحث عنها0000 اذا قام بالحضور فجاة |
Wer sagt, dass er es nicht wieder tut? | Open Subtitles | من يعتقد انه لن يفعلها ثانية وياتى الى هنا؟ |
Wenn er es nicht mit dir geschafft hat, hatte sie nicht den Hauch einer Chance. | Open Subtitles | ،إن لم يستطع التغلب على هذا معكِ فهذه الفتاة لم يكن لها فرصة إطلاقًا |
Und wenn er es nicht von alleine tun will, müssen wir ihn sanft dazu ermutigen. | Open Subtitles | و إن لم يقم بذلك من تلقاء نفسه فسيتحتم علينا تشجيعه بشكل لطيف |
Wenn ich mehr Zeit hätte, könnte ich beweisen, dass er es nicht war. | Open Subtitles | لو كنت أملك المزيد من الوقت، سأستطيع أن أثبت أنّه لم يفعل ذلك. |
Er wollte das ich ihnen das sage, für den Fall, dass er es nicht schafft. | Open Subtitles | أرادني أن أخبركِ هذا لو لم ينجو أتظنين أنه لن ينجو؟ |
Wir wissen nicht, dass er es nicht war! | Open Subtitles | لكننا لا نعرف أنه لم يقتل الآنسه ميليجان |
Bin nicht schuld, dass er es nicht packte. Aber nun ist er zurück, er ist mein Sohn und arbeitet in der Mine. | Open Subtitles | ليس خطأي أنه لم يستطع ان يشق طريقه بنفسه لكن بما انه عاد إلى هنا فهو لا زال إبني وسيعمل في المنجم |
Ja, aber ich bin mir nicht sicher, ob er es nicht verdient hat. | Open Subtitles | ولكننى لست واثقة تماما من أنه كان لا يستحقها فعلا |
Er ging noch auf Außeneinsatz, obwohl er es nicht musste. | Open Subtitles | كان لا يزال يخرج للميدان, مع أنه غير ملزم بذلك |
Lauren,... ..wie werden Sie je ruhig leben können, wenn er es nicht kann? | Open Subtitles | لوران كيف لك أن تستريحي اذا هو لم يستريح ؟ |
Als ich die Prostituierte erwähnte, schien er es nicht einmal zu wissen. | Open Subtitles | عندما ذكرت بأنّ المومس إليه، هو لم يبد حتى للمعرفة. |
Ich hörte, dass er es nicht bis zum Rennen schafft. | Open Subtitles | وسمعت ايضا انه لن يتمكن من خوض ذلك السباق |
Seit dem Tag, als er uns zu sich nahm wollte ich nur dafür sorgen, dass er es nicht bereut. | Open Subtitles | تعلم، من لحظة توليه لنا في كل ما اهتمت به عن كان على التاكد انه لن يندم |
Er war dort mit seiner Kamera, aber dann stellte er fest, dass er es nicht tun konnte. Er konnte das Foto einfach | TED | اخذ الكاميرا الى هناك ليلتقط صور, ولكن عندما وصل الى هناك اكتشف انه لايستطيع ذلك. لم يستطع ان يلتقط |
Ich nehme mal an, nachdem ich nichts gehört habe, was sich wie eine Explosion angehört hat, dass er es nicht geschafft hat. | Open Subtitles | كان يصفى حساب أنا لم أسمع أى شىء هذاالصوتكانشبيهبصوت انفجار، أنا أعتقد أنه لم يقم بذلك |
Er schüttelt ihn, weil er will, dass wir wissen, dass er es nicht gewesen ist. | Open Subtitles | إنّه يهز رأسه لأنّه يريدنا أنْ نعرف أنّه لم يفعل ذلك |
Du solltest hoffen, dass er die Operation überlebt, denn wenn er es nicht tut, mache ich dich persönlich verantwortlich. | Open Subtitles | . يجدر بك أن تأمل من أن يتخطى الجراحة سالماً ، لأنّه إن لم ينجو . سأحمّلك المسؤوليّة شخصيّاً |
Dann hat er es nicht zur Festung geschafft. Etwas hat ihn daran gehindert. | Open Subtitles | فهو لم يذهب إذن إلى القلعة، فلا بدّ وأن شيئاً قد منعه |
Tatsache ist, dass er es nicht so sah wie Sie und von ihnen so weit wie möglich weg wollte. | Open Subtitles | الحقيقة هي انه لا يستطيع الوقوف على مرأى من أنت، وكان يريد الحصول على أكبر بعيدا عنك ممكن. |
Und es ist meine Aufgabe, sicherzustellen, dass er es nicht tut. | Open Subtitles | وواجبي أن أتأكد من عدم قيامه بذلك. -جديًا؟ |