"gesucht" - Translation from German to Arabic

    • مطلوب
        
    • أبحث عن
        
    • تبحث
        
    • نبحث
        
    • ابحث
        
    • يبحث
        
    • بحثت
        
    • يبحثون
        
    • للبحث
        
    • تبحثين
        
    • بحثاً
        
    • العثور
        
    • أبحث عنها
        
    • بحث
        
    • أبحثُ
        
    Sloan wird wegen Mordes Gesucht und ist seit 30 Jahren flüchtig. Open Subtitles سلاون مطلوب في جريمة قتل وهو هارب منذ ثلاثين سنة
    Ich habe in den letzten Tagen nach einer Heilung für Tara Gesucht. Open Subtitles ولكن الأيام القليلة لقد كنت غالباً أبحث عن طرق لمساعدة تارا
    Nein, aber sie hat nach mir Gesucht, so viel steht fest. Open Subtitles لا، ولكن كانت بالتأكيد تبحث عن لي. هذا أمر مؤكد.
    Hätten wir uns doch bloß 'ne vernünftige Arbeit Gesucht, als wir angekommen sind. Open Subtitles بدل أن نبحث لنا عن أعمال حال وصولنا ذهبنا للبحث عن دراجون.
    Ich habe den ganzen Tag nach einem Geschenk für Dan Gesucht. Open Subtitles لقد قضيت طوال هذا اليوم ابحث عن هدية رائعة لدان
    Ein Mann hat heute früh in einem Bus nach einem Baby Gesucht. Open Subtitles هناك تقرير عن رجل يبحث عن طفل فى حافلة هذا الصباح
    Sie sind ein Arbeiter, der wegen eines Verbrechens Gesucht wird. Open Subtitles أنت غامض العامل الشاب مطلوب للإرتكاب جدا الجريمة المكروهة.
    Er wird wegen Mordes an einer Bank- angestellten in Oklahoma City Gesucht. Open Subtitles وهو مطلوب فى جريمة قتل موظفة بنك اوكلاهاما
    Bevor er 25 Jahre alt ist, wird er von der Polizei in sechs Staaten Gesucht wegen Körperverletzung, bewaffnetem Raub, und illegalen Besitzes einer Warze. Open Subtitles قبل أن يبلغ عمر 25 سنة سيكون مطلوب من قبل الشرطة في ستّ ولايات للإعتداء، والسطو المسلح
    Ich habe nach der gleichen Haarprobe Gesucht, für bestimmt 20 Minuten. Open Subtitles أنا أبحث عن نفس عينة الشعر منذ 20 دقيقة تقريبا.
    Habe ich im Schlafzimmer meiner Mutter nach Geld Gesucht und dabei Nacktbilder unter ihrer Matratze gefunden. Open Subtitles كنت أبحث عن بعض المال في غرفة والدتي و وجدت بعض الصور العارية تحت فراشها
    Ich habe eigentlich nach Boxern Gesucht, doch ich habe seinen Vertrag stattdessen gekauft. Open Subtitles كنت أبحث عن ملاكمين ، و لكن اشتريت عقده بدلاً من ذلك
    Das Opfer ist der Mann, der wegen Entführung von Victoria Grayson Gesucht wird. Open Subtitles هذا.. هذا أبوها. الضحية هو نفس الشخص الذي كانت السلطات تبحث عنه.
    Vielleicht hat die Sonne ihr das Hirn zerbrutzelt, oder sie hat irgendwas Gesucht. Open Subtitles ربما الشمس أحرقت عقلها أو إنها كانت تبحث عن شيئاً ما. ماذا؟
    Nach all der Zeit, die wir nach dir Gesucht haben... Bitte. Open Subtitles بعد كل الوقت الذي قضيناه نبحث فيه عنك من فضلك
    Warum waren wir nicht hier, als wir eine Wohnung Gesucht haben? Open Subtitles عندما كنا نبحث عن منزل، هل بحثنا في هذا المكان؟
    Ja, ich habe mein Leben lang nach etwas Gesucht und das ist es. Open Subtitles نعم , كنت ابحث عن شيئ طوال حياتي , وها قد وجدته
    Hey, wußtest du, dass er ebenfalls nach einer Botschaft Gesucht hat? Open Subtitles انظري ، هل تعرفين أنه كان يبحث عن رسالة أيضاً؟
    Ich habe dich überall Gesucht, Terry. Der Boss will dich sprechen. Open Subtitles بحثت عنك فى كل مكان يا تيرى الرئيس يريدك ؟
    Da ein Narr Gesucht wurde, dachte ich: "Sei verrückt, sonst werden sie es." Open Subtitles عندما يبحثون عن معتوه، اعتقدت بأنه يمكنني أن أكون مجنون نيابة عنهم.
    Du wolltest wohl ein Glas Wasser, oder du hast mich Gesucht. Open Subtitles لابد أنكِ كنت ترغبين بكوب من الماء، أو تبحثين عنّي
    Sie ist nachts losgezogen und hat sich Männer Gesucht, während ich schlief. Open Subtitles كانت تخرج في منتصف الليل بحثاً عن الرجال وقت نومي ..
    Viele davon hätte ich nie gefunden, wenn ich danach Gesucht hätte, was ich ja nicht gemacht habe. TED أغلبها كان يمثل محتوى ما كنت لأستطيع العثور عليه بنفسي لو كنت أبحث عنه، ولم أكن أبحث عنه.
    So was wie dich habe ich Gesucht. Bist du zufällig Single? - Warum? Open Subtitles الفتاة التي أبحث عنها هل أنت بأي فرصة ، عزباء ؟
    Ich habe kurz auf Twitter Informationen zur Wahl Gesucht. Ich sah zwei Tweets direkt nebeneinander. TED لقد قمتُ بعمل بحث سريع على التويتر حول الإنتخابات ورأيتُ تغريدتين بجانب بعضهما البعض.
    Ich hatte nach einem besonderen Objekt Gesucht, aber brauchte Sebs Augen und Neugierde, um es zu finden. TED كُنتُ أبحثُ كما أخبرتكم عن شيءٍ خارجٍ عن المألوف وقد تطلّب الأمرُ عينيّ سيباستيان لأجدَ ماكنتُ أبحثُ عنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more