"gewinn" - Translation from German to Arabic

    • الربح
        
    • ربح
        
    • مكسب
        
    • الفوز
        
    • أرباح
        
    • تربح
        
    • ربحت
        
    • الجائزة
        
    • الأرباح
        
    • فوز
        
    • مكسباً
        
    • كسب
        
    • ربحك
        
    • فزنا
        
    • فوزه
        
    Ich hoffe sie zu verkaufen... und damit einen Gewinn zu erzielen. Open Subtitles لقد حظيت بها بثمن بخس أود بيعه من أجل الربح
    Untergemischt bekommen wir doppelt so viel Tee und den doppelten Gewinn. Open Subtitles اذا اضفناه , يمكننا ان نضاعف كمية الشاي لاضعاف الربح
    Jetzt stellen Sie sich vor, die Betreiber machen ihren Gewinn, indem sie einen prozentualen Aufschlag in jede Transaktion einbauen. TED لذا تخيلوا أن المتعهدين يحققون نسبة ربح عن كل عملية.
    Was sollte das heißen, dass ich aus sexuellen Gefallen materiellen Gewinn schlage? Open Subtitles ماذا كان ذلك الكلام بخصوص المعروف الجنسي مقابل مكسب مادي ؟
    - Indem ich dir einen Gewinn beschere in dem Wettbewerb da draußen. Open Subtitles بتحقيق الفوز فى هذه البطولة والتى تقام فى هذه اللحظة هناك
    Also war deine einzige Zuflucht, Leiter einer Organisation zu werden, die für Gewinn mordet. Open Subtitles ذلك، انت فقط اللجوء كان ليصبح رئيسا منظمة الذي قتل من أجل الربح.
    FedEx, einfaches Motto: Menschen, Dienstleistung, Gewinn. TED فيديكس : شعار سهل : الناس، الخدمة ، الربح
    Sie werden mehr von Ihren Dienstleistungen kaufen und sie werden mehr ihren Freunden mitteilen, und das bedeutet einen größeren Gewinn. TED يتصلون بك لشراء خدمة أخرى، و يخبرون أصدقائهم بذلك، مما يؤدي إلى مزيد من الربح.
    Wenn sie Gewinn machen, gehört er ihnen, und nicht dem Häuptling zur Beschlagnahme. TED وعند تحقيق الربح ، فهو لهم يحفظون عليه ، وليس للرئيس ليصادرهم إياه.
    Fakt ist, dass ein Jahr nachdem man die Kontrolle über die Füße verloren hat und ein Jahr nach Gewinn der Lotterie, der Lottogewinner und der Querschnittsgelähmte gleich glücklich mit ihrem Leben sind. TED وسبب هذا أنه وبعد سنة من فقدان قدميك او بعد سنة من ربح جائزة اليانصيب فان كلا الطرفين يعيشون حياتهم بنفس سوية السعادة
    ´Nun, da ihr nach Gewinn strebt... ´können wir gleichwohl beginnen.´ Open Subtitles طالما أنك تبحث عن ربح فعلينا أن نبدأ فى العمل
    Zu viele ähnliche Produkte... zu viel Konkurrenz... kaum Gewinn... Open Subtitles لذا كان هناك الكثير من المنتجات المتشابهة و الكثير من المنافسين تقريباً لا يوجد ربح
    Ich halt dicht. 30% Gewinn. Open Subtitles أنا لن انبس ببنت شفة مقابل 30 بالمائة مكسب
    Ich finde, dass es nichts bringt. Dein Verlust ist mein Gewinn. Kein guter Teamgeist. Open Subtitles أقترح أنها مباراة فردية، خسارتك مكسب بي ليست مباراة جماعية
    Und ich interessiere mich mehr für Dich als für den Gewinn eines weiteren nationalen Titels. Open Subtitles و أنا اهتم بكي أكثر من الفوز بعالمية أخرى لذلك أنا غادرت الادرينالين الصوتي
    Erzielt er keinen Gewinn, mach ich keine Geschäfte mehr mit ihm. Open Subtitles إذا لم يرينى أى أرباح, لن اتعامل معه مرة آخرى
    - Na, Lou, wenn Sie wieder auf Tour sind, bekommen Sie für Ihre Vorträge und Werbeverträge das Doppelte. Und bei Gewinn können Sie verdoppeln. Open Subtitles ومرة واحدة عندما تبدأ تربح هم يضاعفون ثانية
    Dann erwarte ich 50% von Ihrem Gewinn. Open Subtitles أذن انا اتوقع خمسون بالمائة أيضا اذا ربحت انت
    Und wenn jemand den Preis tatsächlich gewinnt, gibt es den gesellschaftlichen Gewinn: Neue Technologien, neue Möglichkeiten. TED وعندما يربح احدهم الجائزة فسوف يعود ذلك بالنفع على المجتمع حتما . .لاننا سنحصل على تكنولوجيات جديدة .. وامكانيات جديدة
    Sie dürfen die Vögel züchten und verkaufen, aber der Gewinn geht an den Wohltätigkeitsfond der Anstalt. Open Subtitles يمكنك الاستمرار في جمع وبيع الطيور، لكن الأرباح التي ستستلمها ستتحول إلى صندوق رفاهية السجن
    Und dieser letzte Mann hier sagte vor ein paar Jahren etwas, das perfekt zu Rios Gewinn der Olympia-Bewerbung passt. TED وفي الواقع فإن آخر شخص هنا قد قال عبارة منذ أعوام قليلة تليق على ما أعتقد على حالة فوز ريو باحتضان الالعاب الأوليمبية
    Ich hab ein Boot verkauft und $900 Gewinn gemacht. Open Subtitles جنيتُ مكسباً بقيمة 900 دولار عبر بيع قارب ومحرّك
    Es ist auf Überwachungskameras aufgeschaltet, die die Pupillenerweiterung messen, und feststellen, ob ein Gewinn legitim ist oder erwartet wurde. Open Subtitles فياللعب ولذلك هناك آلات تصوير التي تقيس توسع حدقه العين ويقرر اذا كسب ان كان هذا مفاجيء او متوقع
    Und wie viel Gewinn machst du pro Penny-Blüte? Open Subtitles وكم هو ربحك لكلّ... برعم من "براعم بيني"؟
    Wir werden nur bei Gewinn oder außergerichtlicher Einigung bezahlt. Open Subtitles عملائنا لا يدفعون شيئا نحن ندفع كل شئ ولا نتقاضى أجورنا إلا اذا فزنا أو توصلنا لاتفاق
    Bei den Spielen in der National Basketball Association sah man die Boston Celtics innerhalb von 4 Spielen an den untätigen, die Liga anführenden New York Knicks vorbeiziehen mit einem 114-106 Gewinn über die Philadelphia 76ers. Open Subtitles االنشاط الليلة في الرابطة ...الوطنية لكرة السلة ...رأى بوسطن سلتكس أن الافضلية في اربع مباريات... ...بعد فوزه 114

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more