"gibst" - Translation from German to Arabic

    • تعطي
        
    • تعطيني
        
    • تعطين
        
    • تُعطي
        
    • تعطيه
        
    • إعطاء
        
    • تعترف
        
    • تعطيها
        
    • تستسلم
        
    • تسلم
        
    • تعترفي
        
    • تمنح
        
    • ستعطي
        
    • أعطيتني
        
    • بإعطاء
        
    Das ist dafür, weil du Morty Smith keine guten Noten gibst, Schlampe! Open Subtitles هذا لأنك لا تعطي مورتي سميث علامات جيّدة ، ايها الوغد
    Da ist die Armut, du gibst Geld um zu helfen. Niemand fragte nach einer Spende. TED فالفقر هناك مدقع .. وانت تعطي المال لكي تساعد ولكن لم يطلب أحداً اي شيء منه
    Ow! Muss ich auch nicht. Du gibst mir immer alles, inspirierst mich. Open Subtitles ليس عليّ هذا ، أنت من تعطيني الأفكار دائماً و تلهمني
    Und du gibst mir viele Gründe, mich sehr gut zu benehmen. Open Subtitles .. وأنت تعطيني أسباباً كثيرة تجعلني أرغب بتحسين سلوكي أكثر
    Was, gibst du jetzt auch Flüchtigen Ratschläge? Open Subtitles ماذا ، هل تعطين نصائح للهاربين الآن أيضاً ؟
    Nein, du gibst mir nur 'nen Tipp über das nächste Desaster, dann gehst du. Open Subtitles لا ، سوف تُعطي تحذيراً غامضاً فحسب عن بعض الكوارث الجديدة ثمَّ تختفي أثناء الليل ، أليس كذلك ؟
    Also gibst du dein Bestes und landest auf der Straße TED لذلك، تعطيه كل ما تملكين وينتهي بك الأمر في الشارع.
    Tut mir leid, Junge, aber du siehst einfach lächerlich aus, wenn du mir Anweisungen gibst. Open Subtitles انا اسفه يابني ولكنك تبدو كالرئيس عندما تعطي لي الاوامر
    Wenn du nämlich denkst, dass du gibst, nimmst du eigentlich Open Subtitles عندما تشعر بأنك تعطي أنت في الحقيقة تنتزع
    Jeden Tag gibst du diesem Azupep einen Dollar. Open Subtitles كل يوم تعطي ذلك الحقير دولاراً ماذا تعني بالحقير؟
    Du gibst dem Azupep einen Dollar, damit er für uns fegt. Open Subtitles كل يوم تعطي ذلك الحقير دولاراً ليكنس الرصيف؟
    Nach deiner Schicht suchst du mich und gibst mir meinen Anteil. Open Subtitles و بعد إنتهاء مناوبتك مباشرة تبحثين عني و تعطيني نصيبي
    Ich habe keinen Pálinka mehr. gibst du mir eine Flasche voll? Open Subtitles لقد نفد مني الشراب، هل بإمكانك أن تعطيني قنينة ؟
    Ich hoffe, du siehst die Ironie darin, dass gerade du Beziehungsratschläge gibst. Open Subtitles أتمنى أنك ترين السخرية في الأمر أنك تعطيني نصائح في العلاقات
    Wieso gibst du dem Ganzen nicht ein bisschen Zeit, und schaust wie das mit dir und Mike als Paar funktioniert? Open Subtitles لمَ لا تعطين لنفسكِ المزيد من الوقت لترين ما إن كنتما ملائمان لبعضكما؟
    Deinen Dämonen gibst du Gratis-Tipps, aber mich lässt du hängen. Open Subtitles أنت تُعطي الأشرار القتلة نصائح لكنك لن تساعدني
    gibst du ihm seine Extraportionen Grashüpfer und Käfer? Open Subtitles هل كنت تعطيه الغذاء الخاص من الجنادب والحشرات كما قلت لك؟
    Vergeben... ist wenn du deinem hass nur einen kleinen Raum in deinem Herzen gibst. Open Subtitles الغفران.. هو إعطاء الكراهية غرفةً صغيرةً في قلبك.
    Warum gibst du nicht zu, dass du schon mit deiner Mutter dort bist, statt zu lügen? Open Subtitles لماذا لا تعترف وحسب أنك موجود في منظمة الأمم المتحدة مع أمك عوضاً عن الكذب؟
    Gib mir einfach nicht die Plörre, die du deinen Kunden gibst. Open Subtitles فقط لا تعطني تلك الخمور التي تعطيها في العادة الى زبائنك
    Warum gibst du nicht auf? Du weißt nicht einmal, wo San Fr'isco ist. Open Subtitles لماذا لا تستسلم أنت لا تعرف الطريق إلى سان فرنسيسكوا
    Wieso gibst du nicht einfach auf und stellst dich? Open Subtitles لمَ لا تنسى الأمر برمته و تسلم نفسك؟
    - oder du gibst es nicht zu? - Ich kann nicht, Caroline. Open Subtitles مهلاً، لستِ مُنجذبة له إنّكِ لن تعترفي بهذا فحسب، صحيح؟
    Wenn du deine Kräfte bezweifelst, gibst du deinen Zweifeln Kraft. Open Subtitles عندما تشكك بقواك، فإنك تمنح قواك للشك
    Ich kann es noch immer nicht glauben, dass du all das Geld diesem schmierigen Banker gibst. Open Subtitles لازلت لا أصدق أنك ستعطي كل هذا المال لمدير بنك قذر
    Du gibst mir den Queue und dann soll ich mich zurückhalten. Open Subtitles أنظر ، أنت أعطيتني هذه العصا ، حسنا ثم بعد ذلك تخبرني أن أخفي مهارتي
    Du gibst wahrscheinlich gerade deine Karte einer Frau beim Yoga. Open Subtitles لربما تقوم بإعطاء بطاقتك إلى إحدى فتيات اليوغا حالياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more