Vielleicht glaubst du, schnell genug zu sein, um mit uns mitzuhalten? | Open Subtitles | ربما تعتقد أنك سريع بما يكفى لمجاراتنا , هاه ؟ |
Selbst mein Schiff wird geentert. glaubst du etwa, ich hatte die Wahl? | Open Subtitles | حتى أنا مللت من هذاا هل تعتقد بأنني كان لدي إختيار؟ |
glaubst du, ich weiß nicht, dass die UNO dir 2200 Dinar das Stück bezahlt? | Open Subtitles | أتعتقد بأنّني لا أعرف بأنّك تبيعهم إلى الأمم المتّحدة 2200 دينار كلّ واحد؟ |
Was denn, glaubst du, du bist der Einzige hier auf Bewährung? | Open Subtitles | ماذا ، أتظن نفسك الوحيد تحت إطلاق سراح مشروط ؟ |
glaubst du, sie hätten ihn mitgenommen, wenn ich hier gewesen wäre? | Open Subtitles | هل تظن أنني كنت سأدعهم ياخذوه اذا كنت هنا ؟ |
glaubst du, nach einem Schuss kommt keine Polizei? Raus mit dir! | Open Subtitles | أتعتقدين ان الشُرطة ستأتي وتُجبرنا علي الخروج من هُنا ؟ |
glaubst du, er wird in eine dieser süßen, kleinen Fussballtrikots kommen? | Open Subtitles | أتظنين بأنه سيحضر في إحدى تلك الأزياء الرياضية الصغيرة ؟ |
Niemand wird das jemals. glaubst du, dass Professor Slater Blumen bekommt? | Open Subtitles | هل تظنين أن الاستاذة سليتر تحصل على الورود الآن ؟ |
Wenn du glaubst, du kannst meinen Goldfisch haben, liegst du falsch! | Open Subtitles | ولكن ان كنت تعتقد انى ساتركك مع سمكتى انت مجنون |
glaubst du, dich zu vernichten ist das Schlimmste, was ich tun kann? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن قهر لكم هو أسوأ يمكنني القيام به؟ |
glaubst du wirklich, dass dieses Tretonin der Weg zum Frieden ist? | Open Subtitles | ها تعتقد حقاً أن , التريتولن سيكون طريقنا إلى الحرية |
glaubst du wirklich, dass diese Münzen auf jemanden einen physischen Effekt haben? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أن هذه العملات يمكن أن تؤثر جسدياً على أحد؟ |
glaubst du wirklich, dass ich so dämlich wäre, den Lieutenant der Mordkommission zu vergiften? | Open Subtitles | أتعتقد حقًّا بأنّي غبيّة إلى الحدّ الذي يجعلني أحاول تسميم ملازم القسم الجنائيّ؟ |
glaubst du, ich will Kinder, die ihren Vater nie sehen können? | Open Subtitles | أطفال؟ أتعتقد أنني سأنجب أولاد قد لا يرون والدهم قط؟ |
glaubst du, du bist der Erste, der sich für Außerirdische einsetzen durfte? | Open Subtitles | أتظن أنك أول بشري يدافع عن قضية عادله للفضائيين؟ من أنت؟ |
glaubst du, ich weiß nicht, wann du etwas vor hast? - Donna... | Open Subtitles | أتظن انه لن يمكنني ان اعرف عندما تكون مقدماً على شئ؟ |
glaubst du nicht, der ist schon auf halbem Weg nach Costa Rica? | Open Subtitles | ايدي اللطيف ؟ إلا تظن انه في منتصف طريقه إلى كوستاريكا؟ |
glaubst du, dass sie uns nächstes Jahr wieder zur Party einladen? | Open Subtitles | أتعتقدين بأنّه ستتم دعوتنا لهذه الحفلة، في السنة القادمة ؟ |
glaubst du, dein Gebet wird erhört und jemand steigt vom Himmel herab? | Open Subtitles | أتظنين أن شخص ما سوف يسمع صلواتك ويهبط إلينا من السماء؟ |
Was glaubst du, wer du bist und was weißt du überhaupt schon davon? | Open Subtitles | من تظنين نفسكِ، و ماذا تعرفين عن هذا على أية حال ؟ |
Wofür glaubst du wohl, ist damals Robert MiIano... hier rausgekommen? | Open Subtitles | لماذا في رأيك ميلانو أتي كل المسافة الي هنا |
Dann glaubst du sicher auch an den Weihnachtsmann. | Open Subtitles | هل تصدق ذلك بالفعل ، اذا فانت تصدق بوجود جنية الأسنان |
glaubst du wirklich, dass er an diesen ganzen Leuten vorbeigekommen ist? | Open Subtitles | أتظنّ فعلا أنّهُ خرج من هنا متخطّيا كلّ هذا ؟ |
Was glaubst du, wie diese Klatschkolumnisten Wind gekriegt haben? | Open Subtitles | كيف برأيك الصحف الصفراء عرفت بهذا الأمر؟ |
Fünf Jahre Schmerz nach 20 Jahren Wohlstand, und jetzt glaubst du zu wissen, was Leid bedeutet. | Open Subtitles | خمس سَنَواتِ مِنْ الألمِ بعد عشرون مِنْ الإمتيازِ، والآن تَعتقدُ بأنّك تَعْرفُ شيء حول المعاناة. |
glaubst du, Johnny lässt sich das von einem Jungen... kaputtmachen, der sich nur aufspielt, weil er als Boxer versagt hat? | Open Subtitles | اتعتقد ان جونى سيهدد مخططه الاجرامـــــى بسبب ملاكم سابق لا يمكنه السكوت |
glaubst du wirklich, ich sei fähig, so vielen Frauen die Kehle durchzuschneiden? | Open Subtitles | هل تعتقدي حقا أني قادر على قطع حناجر كل هؤلاء النساء؟ |
glaubst du, ich will für 20.000 im Jahr den Wachmann spielen? | Open Subtitles | اتظنين اني اريد العمل وظيفة حارس لـ 20 ألف بالسنه؟ |