Ihr macht euch schon in die Hosen, wenn er nur "Guten Morgen" sagt. | Open Subtitles | عنيدا ، يشنق شجاعتك على السياج بسهوله كانه يقول لك صباح الخير |
Also Guten Morgen! Ich rief dich seit ein Paar Tagen an | Open Subtitles | صباح الخير أذن، لقد كنت أحاول الاتصال بك منذ أيام |
Von wegen Guten Morgen. Glaubst du, dass ich von gestern bin? | Open Subtitles | صباح الخير يا مؤخرتى هل تظن أننى ولدت بالأمس ؟ |
- Guten Abend, Mr. Earp. - Guten Abend, Miss Denbow. | Open Subtitles | طاب مساؤك يا سيد إرب طاب مساؤك يا آنسة دنبو |
Beides ist notwendig, aber es kann auch zu viel des Guten sein. | TED | كلاهما ضروريان، و لكن يمكن أن يتم بالكثير من الأشياء الجيدة. |
Guten Abend, meine Damen und Herren! Willkommen in der St. Nicholas Arena. | Open Subtitles | مساء الخير سيداتى سادتى و مرحبا بكم فى حلبة سانت نيكولاس |
Guten Tag. Ich komme gleich zur Sache. Ich möchte Ihre Cousine heiraten. | Open Subtitles | صباح الخير, سأدخل مباشرة فى الموضوع, اريد ان اتزوج ابنة عمك |
Guten Morgen. Heute wird das Wetter, verglichen zu dem bisherigen, endlich besser. | Open Subtitles | صباح الخير ، اليوم يشهد تحسناً على الطقس الذي شهدناه مؤخراً |
Von wegen Guten Morgen. Glaubst du, dass ich von gestern bin? | Open Subtitles | صباح الخير يا مؤخرتى هل تظن أننى ولدت بالأمس ؟ |
Schönen Guten Tag, Mr. Molesley, was zeigen Sie denn dieses Jahr? | Open Subtitles | مساء الخير يا سيد موسلي ما الذي ستعرضه هذا العام؟ |
Mit wem darf ich Sie verbinden? Guten Morgen, Robin. Ist sie schon da? | Open Subtitles | كيف يمكنني تحويل مكالمتك؟ صباح الخير ، روبين هل هي موجودة بعد؟ |
Es geht um den ewigen Kampf zwischen Gut und Böse und wir alle glauben, wir sind im Guten Team. | TED | إنها تمثل الصراع الأزلي بين الخير والشر ، وجميعنا يعتقد أنه مع فريق الخير. |
Die Auswirkung eines Menschen auf viele andere steigt exponentiell, im Guten wie im Schlechten. | TED | قدرة شخص واحد على التأثير على الكثير تزداد بشكل مضاعف، تتطور لتنفع الخير والشر بنفس الوقت |
Kunden wurden mit ihrem Schokoladeneinkauf gebeten, zu versprechen, einem Guten Freund etwas Gutes zu tun. | TED | وطلبت من الزبائن شراء الشوكولاته مع الوعد بعمل الخير نحو أحبائهم. |
Guten Morgen. Magie ist ein hervorragender Weg, um der Realitätskurve voraus zu sein, um heute das möglich zu machen, was die Wissenschaft morgen wirklich werden lässt. | TED | صباح الخير.السحر طريقة ممتازة للبقاء في طليعة منحنى الواقع، لنجعل من الممكن اليوم ما سيجعل منه العلم حقيقة غدا. |
- Guten Abend, Madam. Guten Abend, Sir. - Was ist los, Wachtmeister? | Open Subtitles | طاب مساؤك سيدتى طاب مساؤك سيدى ماذا هناك ايها الظابط؟ |
Guten Tag, Sir. Gehört der Wagen Ihnen? | Open Subtitles | طاب يومك,سيدي هل هذة السيارة مسجلة باسمك؟ |
Die Guten Hilfsorganisationen, wie Oxfam, sind sehr für diese Art der Vorgehensweise. | TED | الجهات الجيدة ، مثل أوكسفام ، مصممين جداً على هذه الفكرة |
Justus ans Kreuz zu bringen ist eine Jahreslieferung Guten Weines wert. | Open Subtitles | جوستس على الصليب يساوي سنة من النبيذ الجيد بالنسبة لي |
Tut mir leid. Ich will nur einen Guten ersten Eindruck machen. | Open Subtitles | أنا آسف، أريد أن أترك إنطباعاً جيداً من المرة الأولى |
- Sehr gut, Signor Anton. - Danke. Guten Tag, Signorina. | Open Subtitles | حسنا يا سيد انتون شكرا, عمت مساءا يا انسة |
Wenn ich noch was für Sie tun kann, melden Sie sich. Guten Tag. | Open Subtitles | لو ان هناك اى شئ تحتاجينه فيما بعد اخبرينى, يومك سعيد |
Und wie alle Guten Erreger haben die Reapers ihren Träger bereits gefunden. | Open Subtitles | و مثل أيّ مرض جيّد, يبدو أنه قد وجد حامل له. |
Die mit den weißen Hüten, sind das die Guten oder die Bösen? | Open Subtitles | الرجال ذو القبعات البيضاء هل هم الرجال الأخيار أم الأشرار ؟ |
- Es gibt sicher einen Guten Grund weshalb diese Adressen gesperrt sind. | Open Subtitles | لابد ان يكون هناك سبب وجيه وراء عدم ملائمة هذه العناوين |
Und als eine Geste Guten Willens werden alle nichtisraelischen Geiseln freigelassen. | Open Subtitles | لذا، تعبيراً عن حسن النية سيتم إطلاق سراح الغير إسرائيليين |
Ich möchte nicht den Guten Namen eines Mannes beschmutzen, wenn ich nicht muss. | Open Subtitles | ما كنتُ لأشوه سمعة رجل طيب ، لو لم أكن مضرة لذلك. |
Guten Abend, meine Damen und Herren. Mein Name ist Rupert Pupkin. | Open Subtitles | عمتم مساءً سيداتى و آنساتى إسمى هو روبرت بابكين |
Mit einem Guten Grund kann er sich vielleicht sogar frei kaufen. | Open Subtitles | لو كان السبب جيدا بما يكفى فربما يمكنه شراء حريته |