"happy" - Translation from German to Arabic

    • سعيدة
        
    • السعيدة
        
    • هابى
        
    • السعيد
        
    • سعيده
        
    • عيد
        
    • السعيده
        
    • سعيدًا
        
    • سعيداً لك
        
    • لهابى
        
    Aber keine Heldin bekommt ein Happy End, ohne vorher Hindernisse zu überwinden. Open Subtitles ولكن مامن بطلة حصلت على نهاية سعيدة بدون التغلب على العوائق
    An die Möglichkeit eines Happy Ends zu glauben, kann Berge versetzen. Open Subtitles الإيمان حتّى بإمكانيّة حصول نهاياتٍ سعيدة هو أمرٌ قويٌّ جدّاً.
    In diesem Szenario bin ich nicht störend, ich bin das Happy End. Open Subtitles و في هذا السيناريو انا لن اتدخل .. انا النهاية السعيدة
    Die einzige Zeit, zu der man so billige Drinks sieht, ist während der Happy Hour. Open Subtitles الوقت الوحيد الذي ترى فيه مشروبات بهذا الرخص، في ساعة السعيدة بنهاية الليل. ولكنالوقتكان..
    Happy Dale-Sanatorium, New York, bitte. Open Subtitles خط خارجى ؟ أريد مصحة هابى ديل . هابى ديل فى نيويورك
    Ja, in Happy Dale ginge es uns allen besser. Open Subtitles . نعم ، الأفضل لنا جميعاً أن نكون فى هابى ديل
    Nicht wie bei Burger World oder Happy Bun, wo die Machtstrukturen offen liegen. Open Subtitles الأمر ليس كعالم البرجر أو العالم السعيد كعكتي . هيكل السلطة بسيط
    Wenn ich Sie recht verstehe, könnte es für alle ein Happy End geben. Open Subtitles أعتقد أنك تقول يا سيدي قد يكون هناك نهاية سعيدة للجميع، و
    Diese Geschichte hat kein Happy End, keinen guten Anfang und nicht viel Gutes in der Mitte. Open Subtitles فهذه القصة لا تتضمن نهاية سعيدة، ولا بداية سعيدة، وتوجد أمور سعيدة قليلة في منتصفها.
    Denn die besten Geschichten haben ein Happy End. TED لأن القصص الأفضل تنتهي دوماً بنهاية سعيدة.
    Es gibt einige Märchen mit Happy End, und einige ohne. TED بعض الكوابيس تكون نهاياتها سعيدة .. وبعضها لا.
    Diese Geschichten machen mich glücklich, aber nicht nur, weil sie ein Happy End haben. TED هذه القصص تجعلني سعيدة، لكن ليس فقط لأن لها نهايات سعيدة.
    Ist es ein Abschleppen, eine Liebesgeschichte, bezahlter Sex, ein Chatroom, eine Massage mit Happy End? TED هي علاقة عابرة، قصة حب، جنس بأجر، غرف دردشة أم حصّة تدليك بنهاية سعيدة ؟
    Seit ich angefangen habe, bitten sie mich, donnerstags zur Happy Hour zu kommen. Open Subtitles منذ أن بدأت .. يتوسلون إلي لكي أقضي الساعة السعيدة كل خميس
    Damit Sie sich eine Vorstellung machen können -- die Wahl findet vor der Happy Hour statt. TED ولإعطائكم نبذة عن نكهة اللقاء، فإنه يحدث بالضبط قبل الساعة السعيدة.
    Sie experimentieren mit Methoden, die weniger auf das Happy End abzielen, sondern mehr auf ein Ganzheitsgefühl. TED ولذلك فإنهن يقمن بتجربة الممارسات التي لا تتعلق بشدّة بالنهايات السعيدة بل بالشعور بالاكتمال.
    Ihre Telefone standen nicht still, weil alle Happy sehen wollen. Open Subtitles ان الرنين لم يتوقف من اناس يريدون ان يروا هابى.
    Happy Gilmore kommt zum Abschlag bei den 72. jährlichen Cleveland Classics. Open Subtitles وصل هابى جلمور الى الملعب الان ليخوض بطولة كليفلاند الكلاسيكية ال 72.
    Happy Gilmore schaffte das vor nicht mehr als einer Stunde. Open Subtitles فقد اتم هابى جلمور هذا العمل فيما لا يزيد عن الساعة الان.
    Und wir müssen Wegweiser haben, die Menschen versammeln und ihnen den Weg weisen -- so etwas wie den Happy Planet Index. TED وعلينا ان نصنع معالم يجمع الناس حولها لكي تخبرهم عن امور مثل مؤشر الكوكب السعيد
    ~ For that Happy day For that Happy day ~ Open Subtitles لإجل هذا اليوم السعيد لإجل هذا اليوم السعيد
    Ja. "Der Besuch" kann kein Happy End haben wie in deiner Erzählung. Open Subtitles نعم الزياره لا يمكن أن تكون نهايتها سعيده كما كتبت أنت
    Happy birthday, liebe Jenny! Open Subtitles عيدميلاد سعيد عيد ميلاد سعيد عزيزتي جيني
    Naja, ich habe mich verliebt, habe geheiratet und bin hier in die Vorstadt gezogen wegen dem ganzen märchenhaften 'Happy End' Open Subtitles حسناً ، وعقت في الحب و تزوجت ، و انتقلت إلى الأحياء السكنيه و جميع تلك القصص ذات النهايه السعيده
    Wir machen sie so Happy, dass sie aufwacht. Open Subtitles يجب أن نجعل حُلمها سعيدًا حتى تصحى وهي مُبتجهة
    Happy birthday to you Happy birthday to you - Happy birthday, dear Annie Open Subtitles ''عيداً سعيداً لك, عيداً سعيداً لك عيداً سعيداً يا (آني)''
    Die Sache wendet sich zum Schlechten für Happy Gilmore. Open Subtitles ان الامور تسير من سيىء لاسوأ بالنسبة لهابى جلمور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more