| All die Heldengeschichten setzen uns unter Druck, zwingen uns, heldenhaft zu sein, wenn wir Angst haben. | Open Subtitles | كل تلك القصصِ حول الأبطالِ وذاك الضغط لتكون بطلا تصنع أفعالا بطولية في أفظع الحالات |
| Und jetzt gibt es Orden dafür, heldenhaft kein Marine zu sein, Sir. | Open Subtitles | يبدو وكأنهم الآن يُسلّمون ميداليات بطولية لا تشمل البحرية يا سيدي |
| Aber was Sie für Nate getan haben, ihm das Serum zu geben und Ihre Chance auf Superkräfte aufzugeben, das war heldenhaft. | Open Subtitles | أن تعطيه المصل، وتتخلى عن فرصتك في الحصول على القوة، كان ذلك عملاً بطولياً. |
| Aber du hast so heldenhaft dafür gekämpft. | Open Subtitles | لكنك قاتلت بشجاعة من اجلها |
| Also, du wirst heldenhaft fliehen. Schätze ich, oder? | Open Subtitles | إذن , إذا قمت بهروب بطولى ، أعتقد أنك لا تريد ؟ |
| Was? - Das ist heldenhaft. | Open Subtitles | .هذا تصرّف بطوليّ |
| Bei Pa klang immer alles so heldenhaft. Wie ein glorreicher Sieg. | Open Subtitles | اعتاد أبي أن يرويه بصورة بطولية كما لو كان نصراً عظيماً |
| Ich versichere dir, dass jeder wissen wird, dass du heldenhaft gestorben bist. | Open Subtitles | سأحرص على أنّ يعلم الجميع أنكَ مُت موتة بطولية. |
| Du hast heldenhaft gehandelt. Steh dazu. Ich schlage vor, dass du mal ran gehst. | Open Subtitles | أنت شخصية بطولية إمتلكها أقترح عليك الرد على هذا أرجوك |
| Das klingt nicht besonders heldenhaft, oder? | Open Subtitles | لا يبدو بطولية جدا، أليس كذلك؟ |
| Wir sind uns darüber einig, dass Potters Reaktion heldenhaft war, aber die Frage ist: | Open Subtitles | أظن أنّـنا جميعاً نتفق على أنّ ردة فعل (بوتر) بطولية. |
| Wir sind uns darüber einig, dass Potters Reaktion heldenhaft war, aber die Frage ist: | Open Subtitles | أظن أنّـنا جميعاً نتفق على أنّ ردة فعل (بوتر) بطولية. |
| ! Ich habe von dem Hinterhalt bei Kajaki gehört. Das war sehr heldenhaft. | Open Subtitles | لقد سمعت عن الفخ فى " كوجاكى " بطولياً جداً |
| Du bist irgendwie sexy, wenn du heldenhaft bist. | Open Subtitles | و "زين" يمكنه إختراق النظام أتعرف ، أنت تبدو مثيراً نوعٍ ما حين تكون بطولياً |
| Was Sie heute getan haben, war nichts weniger als heldenhaft. | Open Subtitles | مافعلتيه اليوم كان بطولياً بحق. |
| Es war der Moment. Ich habe heldenhaft agiert. | Open Subtitles | كنت في رهبة تصرفت بشجاعة |
| Er schien heldenhaft gestorben zu sein. | Open Subtitles | لقد بدا أنّه مات بشجاعة. |
| Thea hat es mir erzählt. Sie sagte, du warst echt heldenhaft. | Open Subtitles | أخبرتني (ثيا) أنّك تصرّفت بشجاعة منقطعة النظير. |
| Und ich muss sagen, was Sie für diese Stadt tun, ist heldenhaft. | Open Subtitles | ويجب على القول ان ما تفعله من اجل هذه المدينة انه بطولى |
| heldenhaft. Im Gegenlicht. | Open Subtitles | خلفية رائعة لعمل بطولى |
| - Wie heldenhaft. | Open Subtitles | كم هذا بطوليّ! |
| Das ist weder glorreich noch schön, und es ist nicht einmal heldenhaft. Man tut, was man für richtig hält. | Open Subtitles | ليس مجيداً ولا جميلاً، ولا حتى بطوليّاً ليس سوى فعل ما هو صواب |
| (Murtaugh) Ich hörte von ihrem Kunststück gestern. heldenhaft. Ich habe mir ihre Akte angesehen. | Open Subtitles | سمعت عن الاطفال الصغار ليله امس ، كان عمل بطولي |