"ich je" - Translation from German to Arabic

    • أنا أَبَداً
        
    • قابلته
        
    • الاطلاق
        
    • سبق لي
        
    • سبق وأن
        
    • بحياتي
        
    • سبق أن
        
    • أنا أبدا
        
    • أي وقت مضى
        
    • سبق و
        
    • رايته
        
    • في حياتي
        
    • رأيتها
        
    • حظيتُ
        
    • عرفتها
        
    Diese Frau... ist die beste Journalistin, mit der ich je arbeitete. Open Subtitles تلك الإمرأةِ هناك. صحفي التلفزيونِ الأجودِ أنا أَبَداً عَملتُ مَع.
    Es ist das Wertvollste, was ich je besaß. Open Subtitles انها الشيءُ الأكثر قيمة أنا أَبَداً لم اكن ممسوس.
    Gilbert, entweder haben Sie absichtlich einem Bundesgefangenen bei der Flucht geholfen oder Sie sind der dümmste Mensch, den ich je getroffen habe. Open Subtitles غيلبرت، اما أنك قمت عن عمد بمساعدة وتحريض هارب فدرالي على الفرار أو أنك أغبى كائن بشري قابلته في حياتي
    Das war eine der größten Fabriken, die ich je gesehen hatte. TED كانت هذه واحدة من أكبر المصانع التي شاهدتها على الاطلاق.
    Er war einer der klügsten Männer, die ich je getroffen habe. Open Subtitles كان من أذكى الرجال الذين . سبق لي وأن عرفتهم
    Das ist vielleicht die blödeste Idee, auf die ich je kam. Open Subtitles هذه يُمكن أن تكون أغبى فكرة .سبق وأن حظيت بها
    Nein, das hier ist toll. Das ist der beste Kuchen, den ich je hatte. Open Subtitles . لا ، هذا مذهل ، أعتقد أن هذه أفضل فطيرة تذوقتها بحياتي
    Warte, warte, warte, warte. "Bon nuit, mon frère" Das war vielleicht der schlechteste Film, den ich je gesehen habe. Open Subtitles إنتظري إنتظري إنتظري إنتظري ذلك تقريباً أسوأ فيلم سبق أن شاهدته.
    du bist der beste Sex, den ich je hatte. Open Subtitles أنت أفضل جنسِ الذي أنا أَبَداً كَانَ عِنْدي.
    Aber dieses Nichts war schlimmer als alles, was ich je gesehen habe. Open Subtitles لكن لا شيءَ، هو كَانَ أسوأَ مِنْ أيّ شئِ أنا أَبَداً رَأيتُ.
    - Ich mache es noch nicht so lang, aber es ist die erfüllendste Arbeit, die ich je gemacht habe. Open Subtitles حَسناً، أنا ما كُنْتُ فيه لمدة طويلة جداً، لَكنَّه هو الأكثر الشغل المُرضي الذي أنا أَبَداً كَانَ عِنْدي.
    Raymond Shaw ist nett, tapfer, zuverlässig, der beste Kamerad, den ich je gehabt habe. Open Subtitles ريموند شو أطيب وأشجع وأروع إنسان قابلته فى حياتى ..
    Entweder, das ist der mutigste Hundesohn, den ich je sah, oder der blödeste! Open Subtitles كيف وصل لنا ألعن شخص قابلته في حياتي أَو لَرُبَّمَا هو شخص غبي
    Das ist nicht fair. Aber ich fand ein Schild für die russischen sprechenden Menschen und es war das beste Verbotsschild, das ich je gesehen habe. TED هذا ليس عدلا. لكني وجدت علامة للاشخاص الناطقين بالروسية، وكانت افضل علامة على الاطلاق لقول لا.
    Aber der schlimmste Verkehr, den ich je sah, war in diesem... Open Subtitles أسوء اختناق مروري سبق لي أن رأيته كان في ذلك المكان
    Doch, aber das ist das Verrückteste, was ich je gehört habe. Open Subtitles كلا، أصدقك، لكنه أجن شيء .سبق وأن سمعته على الإطلاق
    Du bist das reizvollste Ding, das ich je kostenlos anfassen durfte. Open Subtitles أنت أكثر امرأة مثيرة لامستها بحياتي دون دفع نقودًا لها
    Ja, sie ist einer der talentiertesten Präparatorin- nen, mit denen ich je zusammen gearbeitet habe. Open Subtitles أجل، إنها أكثر فناني الإعداد الموهوبين الذين سبق أن عملت معهم
    Das ist das Romantischste, was ich je gehört habe. Open Subtitles ذلك الشيء الأكثر رومانسية أنا أبدا مسموع.
    Oh, das war wohl das schlechteste Film-Blut das ich je gesehen habe. Open Subtitles أوه ، هذه أسوأ دماء مزيفة رأيتها من أي وقت مضى
    Das ist ohne Zweifel das Dümmste was, das ich je gehört habe. Open Subtitles هذا بدون ريب أسوء شيء سبق و أنّ سمعته في حياتيّ.
    Wenn Sie entscheiden, dass Sie auf die Rennstrecke gehören, wäre das der selbstloseste Akt der Liebe, den ich je sah. Open Subtitles إن قررت ما عليك فعله بالمضمار الذى تنتمى إليه فسيكون أكثر أشكال الحب أنانيه رايته فى حياتى
    Das war der beste Rat, den ich je bekommen habe. Ich ging ihretwegen zur Kunstakademie. TED و هذه كانت أفضل نصيحة تلقيتها في حياتي. و بسببها ذهبت إلى معهد الفنون.
    Das war der schönste Abend, den ich je im Theater hatte. Open Subtitles شكرا لك، ذلك كانت هذه أجمل مسرحيه رأيتها فى حياتي
    Ich habe eine sexy Freundin, werde Ballkönig und mit dem Führerschein morgen... habe ich dann alles, was ich je wollte. Open Subtitles إننيأواعدفتاةمُثيرةفيالمدرسة.. و سأتوج في حفل التخرج وبمجرد أنأحصلعلىالرخصةغداً .. سأكون حظيتُ بكل شيء أردته.
    Katarina Rostova war die klügste, einfallsreichste Frau, die ich je gekannt habe. Open Subtitles كاتارينا روستوفا كانت أمهر إمرأة لديها حيل قد عرفتها من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more