"ich tue" - Translation from German to Arabic

    • أنا أفعل
        
    • أقوم به
        
    • أنا أقوم
        
    • سأقوم
        
    • افعله
        
    • سأبذل
        
    • انا افعل
        
    • سأفعله
        
    • أنا أبذل
        
    • لا أفعل
        
    • لن أفعل
        
    • وسأفعل
        
    • سوف أفعل
        
    • أنا سأفعل
        
    • اقوم به
        
    Er tut, was er zu tun hat. Ich tue, was ich zu tun habe. Open Subtitles انه يفعل ما عليه أن يفعله و أنا أفعل ما علي أن أفعله
    Ich tue das Beste, was ich kann, mit dem, was ich gerade habe. Open Subtitles أنا أفعل كل ما هو ممكن مع أن أكسب في الوقت الراهن.
    Aber Sie sind der Erste, der sich tatsächlich daran stört, was Ich tue. Open Subtitles و أزعج أكثر لكنك أول من قابلت يزعجه حقاً ما أقوم به
    Ich tue das, weil ich nicht riskieren kann, dass noch jemand verbessert wird. Open Subtitles أنا أقوم بذلك لأنني لا يمكنني المخاطرة بأن أحد آخر يكون معززاً
    Ich lösche diese Dreckstücke aus, und wenn's das Letzte ist, das Ich tue! Open Subtitles سأمسح هذه الحثالة من على وجه الأرض وهذا آخر ما سأقوم به
    Und wo immer ich hingehe und was immer Ich tue, sie sind immer da. Open Subtitles و اي مكان اذهب اليه، و اي شئ افعله سوف يبقون دائما هنا
    Ich tue mein Bestes, wie eine Verrückte zu agieren. Open Subtitles سأبذل قصارى جهدي لأقلّد حركات شخص هستيري.
    Ich tue das, weil ich nicht riskieren kann, dass noch jemand verbessert ist. Open Subtitles أنا أفعل هذا لأنني لا أريد المخاطرة بأن يكون أحد آخر معززاً
    Ich tue das zu deinem eigenen Wohl, du bist nicht bereit. Open Subtitles أنا أفعل هذا لبك جيدة بنفسه؛ لم تكن مستعدة لذلك.
    - Silva wird nicht mehr allzu lange warten. - Ich tue, was ich kann. Open Subtitles ـ سيلفا لن ينتظر أكثر من ذلك ـ أنا أفعل أفضل ما أستطيع
    Ich tue mein Bestes und werde nur beschimpft. Open Subtitles أنا أفعل كل ما بوسعي.. وبالرغم من ذلك يمارس قهره عليّ..
    "Das Bad ist dreckig." "Der Gürtel passt nicht dazu." "Gary, du solltest mal wieder Sport machen." Egal, was Ich tue, nichts ist gut genug. Open Subtitles الحمام في فوضى و الحزام غير ملائم كيف حالك ربما من الأفضل عليك أن تعمل لا شيء أقوم به جيد بالنسبة لك
    Ich kann alles, was Ich tue, nur tun, weil du mich liebst. Open Subtitles أي شيئ أقوم به في حياتي يمكنني القيام به لأنّي أحبكِ
    Ich bekomme Angst. Ich mache es jetzt gerade. Sie können es sehen. Ich werde nervös. Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Ich weiß nicht, was Ich tue. TED أنا أقوم بذلك الآن. أنتم تنظرون إلي. أنا أشعر بالتوتر. لا أعرف ماذا أقول. لا أعرف ماذا افعل. لا أريد أن أذهب إلى هناك.
    Ich tue Dinge für sie, die du ihr nie bieten könntest. Open Subtitles أنا أقوم ببعض الأعمال من أجلها وهي أشياء لا يمكن لرجل مثلك أن يفعلها
    Ich tue das, sie lassen mich und mein Kind in Ruhe. Open Subtitles اسمعي ، سأقوم بهذا و تتركينني أنا و طفلتي بحالنا
    ich habe einige Bilder die mein Leben und das was Ich tue repräsentieren. TED لدي بعض الصور تمثل حياتي وما افعله لكسب العيش
    Ich tue, was ich kann. Ich bin stark, wenn ich stark bin. Open Subtitles سأبذل قصارى جهدي سأكون جاهزاً عندما أصبح قوياً
    - Ich tue mein Bestes. - Sie lassen ihn nicht sterben! Open Subtitles انا افعل قصارى جهدي أنت لا تدعه يموت ، اتسمع؟
    Wenn einer meiner Jungs noch lebt, ist das Letzte, was Ich tue, irgendeinen Elefanten jagen. Open Subtitles إن كان واحدًا من فرقتي على قيد الحياة فآخر شيء سأفعله هو مطاردة فيل
    George Seniors Kommittee, aber Ich tue mein Bestes in seiner Abwesenheit. Open Subtitles انها لجنة جورج .ولكن أنا أبذل قصارى جهدي أثناء غيابه
    Ich mag mich immer noch in der Grünen Liste befinden, aber Ich tue weder mir selbst, noch Ihnen, noch den Meeren irgendeinen Gefallen. TED ربما أبقى في القائمة الخضراء؟ لكني لا أفعل أي شئ حسن لنفسي أو لك أو للمحيطات
    Klar kann ich sie Ihnen geben, aber Ich tue es nicht. Open Subtitles بالطبع بإمكاني أن أعطيك 300 دولارا, إلا أنني لن أفعل
    Ich tue alles Notwendige, damit das so bleibt. Open Subtitles وسأفعل كل ما هو ضروري للحفاظ على هذا النحو
    Ich tue einfach das, was ich vielen zuvor bereits angetan habe. Open Subtitles سوف أفعل ببساطة ما كنت أفعله دائما ً من قبل
    Und Ich tue, was immer ich kann, um ihn zu beschützen. Open Subtitles و أنا سأفعل كل ما يجب أن أفعل لأحاول أن أحميه
    Was Ich tue und wo, geht dich nichts an. Ich gehöre dir nicht. Open Subtitles ما اقوم به واين اذهب ليس من شأنك , انت لا تملكني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more