Ja, Madam und ich bin ein Pirat. Soll ich Ihnen ein Taxi rufen? | Open Subtitles | نعم سيدتي , وانا قرصان هل تريدين اطلب لك سيارة أجرة ؟ |
Ich rufe Ihnen ein Taxi. | Open Subtitles | -كلا، شكرًا لك -على الأقل دعيني أنادي لك سيارة أجرة |
Die Arbeit bringt Ihnen ein Gehalt ein, welches ihnen erlaubt, das Auto mit der Zeit abzuzahlen. | TED | عملهم يؤمّن لهم راتبا ؛ والراتب يسمح لهم بدفع ثمن السيارة على فترة من الزمن. |
Ich möchte Ihnen ein Beispiel geben, das zeigt, wie schnell diese Entwicklung vor sich geht. | TED | اود ان اعطيكم مثالا يظهر مدى سرعة حدوث هذا التطور. |
Ich möchte Ihnen ein Beispiel für solcherlei Irrationalität geben und mit Ihnen über Betrug reden. | TED | وأريد أن أعطيكم مثالاً لهذه الأشياء اللاعقلانية، وأريد أن أتحدث عن الغش. |
Okay, nun, Ich werde Ihnen ein paar Benadryl verschreiben und ein zeitgemäßes Steroid, aber eines, das die Symptome behandelt, und ich will die Ursache behandeln. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، وسوف يصف لك بعض بينادريل والستيرويد الموضعي، ولكن هذا هو علاج الأعراض، و وأريد لعلاج هذه القضية. |
Ich spendiere Ihnen ein Bier und wir vergessen die ganze Sache. | Open Subtitles | لم لا اشتري لك كأساً من البيرة ونتجاوز هذا الأمر؟ |
Soll ich Ihnen ein Taxi rufen? | Open Subtitles | هل أحضر لك سيارة أجرة يا سيدي؟ |
Wir rufen Ihnen ein Taxi. | Open Subtitles | إجلس يا بول سأحضر لك سيارة أجرة |
Warten Sie. Ich rufe Ihnen ein Taxi. | Open Subtitles | تمهل حتي أطلب لك سيارة أجرة |
Mit Hilfe von Medikamenten, die Ihnen ein dort ansässiger Arzt verschreibt. | Open Subtitles | كانوا ينتحرون بأخذ المخدرات التى يصفها لهم طبيب محلى هناك |
Stattdessen müssen wir Ihnen ein Werkzeug anbieten, das mindestens so stark und wirksam wie Gewalt ist. | TED | بدلًا من ذلك، علينا أن نوفر لهم وسيلة بنفس قوة وفاعلية العنف على الأقل. |
Wir können nicht alle Hacker in der Welt austricksen, aber wir können Ihnen ein kleineres Ziel bieten. | TED | نحن لا يمكننا أن نكون أكثر دهاءً من المخترقين حول العالم، ولكن ربما نستطيع أن نقدم لهم هدفاً أصغر. |
Lassen Sie mich Ihnen ein eingängiges Beispiel geben. | TED | لذلك اسمحوا لي أن أقدم لكم مثالا بديهيّا. |
Ich will Ihnen ein Beispiel dafür zeigen, worüber ich hier spreche. Hier ist eine Anwendung, | TED | دعوني أريكم مثالا على ما أتحدث عنه. هذا تطبيق |
Ich gebe Ihnen ein weiteres Beispiel, wie die Botschaft verbreitet werden kann. | TED | سوف أعطيكم مثالا اخر، وهكذا نقوم بإيصال هذه الرسالة |
Lassen Sie mich Ihnen ein berühmtes Beispiel geben, einen berühmten Misserfolg und einen berühmten Erfolg der Diffusionstheorie bei Innovationen. | TED | دعوني أعطيكم مثالاً شهيراً، مثالاً شهيراً عن نجاح وفشل قانون نشر الابتكار. |
Okay, gut, bis ihr Bauch sich beruhigt hat, ist mein Rat an sie, die Nahrungsergänzungen abzusetzen, viel Flüssigkeit zu sich zu nehmen und ich werde Ihnen ein paar Loperamide verschreiben für die Magendarmbeschwerden. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، حتى يستقر في المعدة الخاص بك إلى أسفل، نصيحتي هي لتسريح ملاحق، الحصول على الكثير من السوائل، وأنا سوف يصف لك بعض سيبروفلوكساسين |
Darf ich Ihnen ein Glas Montrachet einschenken? | Open Subtitles | هل تريد أن أصـب لك كأساً من "المونترشيت" |
Ich gebe Ihnen ein Beispiel für Offenheit. | Open Subtitles | لأقول لك عينة من الصراحة |
Lassen Sie mich weitermachen und Ihnen ein wenig zeigen, wie schön der Planet ist. | TED | على أية حال، دعوني أعرض عليكم بعضاً من جمال هذا الكوكب. |
Ich will Ihnen ein bisschen mehr zu diesem Foto erzählen. | TED | أريد أن أخبركم بعض التفاصيل عن هذه الصورة. |