Er kann nicht ins Gefängnis." - Sie schickt ihn in die Psychiatrie. | Open Subtitles | هذا الرجل المسكين مجنون لا يمكن أن يتم زجه إلى السجن |
Meine Eltern würden ausflippen und sonst käme er wieder ins Gefängnis. | Open Subtitles | اعتقدت أن والداي سيخافان وإذا أخذته للمستشفى، سيعيدوه إلى السجن |
Nein, bitte, ich will nicht ins Gefängnis. Bitte nicht ins Gefängnis. | Open Subtitles | لا أرجوكم لا استطيع أرجوكم لا استطيع الذهاب إلى السجن |
Meine Verlobte hat mich verlassen, weil ich ihren Vater ins Gefängnis bringe. | Open Subtitles | انظر ، لقد تركتنى خطيبتى يوم زفافى لأرسل والدها الى السجن |
Wenn Sie weiter die Verhandlung stören gehen Sie 3 Tage ins Gefängnis. | Open Subtitles | اخبرتك من قبل لو افسدت الجلسة سأرسلك إلى السجن لثلاثة ايام |
Ein Schulprojekt ist es nicht wert, dafür ins Gefängnis zu gehen. | Open Subtitles | ليس هنالك مشروع علمي دراسي يستحق عناء الذهاب إلى السجن |
In dieser Stadt geht niemand ins Gefängnis, wenn er jemandem eine scheuert, der es auch verdient, aber wenn man einen Mann erschießt? | Open Subtitles | لا أحد يذهب إلى السجن في هذه المدينة , لضرب شخصا ما الذي يستحق ذلك لكنك تردي الرجل ميتا ؟ |
Tut es irgendjemand leid, dass ich für vier Jahre ins Gefängnis gehen werde? | Open Subtitles | هــل أي أحد منكم آسفّ لذهـابي إلى السجن لـ 4 سنوات ؟ |
"Wenn sie mich beim Klauen erwischen, dann gehe ich ins Gefängnis." | Open Subtitles | الآن لو قمتُ بالإمساك بي أسرق، سوف أذهب إلى السجن |
Zur Zeit geben Steuerzahler ungefähr $60.000 im Jahr dafür aus, einen Menschen ins Gefängnis zu schicken. | TED | حاليا، دافعي الضرائب ينفقون حوالي 000 60 دولار في السنة بإرسال شخص إلى السجن. |
Unglücklicherweise, nach 20 Monaten, ging er doch für einen Monat ins Gefängnis zurück. | TED | للأسف، بعد 20 شهر ، عاد إلى السجن لمدة شهر. |
also wurde ich in Nigeria mit 18 ins Gefängnis geworfen. | TED | إذن في سن ال18, تم إقتيادي إلى السجن في نيجيريا. |
Sie lassen es raus und sind damit auf dem besten Weg, ins Gefängnis zu kommen oder zu Schulabbrechern zu werden. | TED | يتصرفون بطريقتهم. يتصرفون بها حتى تؤدي بهم إلى السجن أو أنهم في طريقهم إلى التسرب. |
Ich meine, offensichtlich hat deine Mom etwas getan,... was sie ins Gefängnis brachte, aber dein Bruder... | Open Subtitles | .. أعني . من الواضح ان أمك فعلت شيء لتستحق الدخول الى السجن لكن أخيك |
Ist Ihnen bewusst, dass aufgrund dieser Vorwürfe Sie ins Gefängnis gehen könnten? | Open Subtitles | هل تفهم خطورة هذه التهم ؟ يمكن ان توصلك الى السجن |
In den nächsten Jahren gingen Hunderte von Bankern und Manager von Rating-Agenturen ins Gefängnis. | Open Subtitles | في السنوات التابعة مئات المصرفيين و المديرين التنفيذيين لشركات التمويل ذهبوا الى السجن |
Ich will nicht ins Gefängnis, aber das muss irgendwo aufhören. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب للسجن ولكن يجب أن يتوقف ذلك الأمر بطريقة ما |
Ich bin zufällig einer, der Fälscher jagt... und ins Gefängnis bringt. | Open Subtitles | وصادف أن عملى هو القبض على النحاتين ووضعهم فى السجن |
Nein nein. Wir teilen Nadeln, weil wir nicht ins Gefängnis kommen wollen." | TED | ولكنه أجاب .. لا ليس الامر هكذا .. نحن نتشارك الإبر لاننا لا نريد دخول السجن |
Er beanspruchte die Regentschaft für sich und steckte die Jungen ins Gefängnis. | TED | ثم أعطى لنفسه الوصاية على العرش و زج بالأولاد في السجن. |
Wenn du älter wärst, würde ich dich ins Gefängnis stecken. | Open Subtitles | أتمنى ل كنت كبيرا لأرسلك إلى سجن المحافظة |
Oder bestenfalls für den Rest seines Lebens ins Gefängnis gehen. | Open Subtitles | أو يسجن لبقية حياته وبقضيتك قد يسجن 60 عاماً |
Sie ist diejenige, die ins Gefängnis sollte. Mein Leben ist ruiniert. Verstehst du nicht? | Open Subtitles | يجب أن تلقى هذا المسدس لا لا هى مَن يجب أن تذهب للسجن |
Ich gab es ab, als ich dachte ich würde ins Gefängnis gehen. | Open Subtitles | أوكلت القضية عندما ظننت أنني سأسجن, لن أسجن |
Haben Sie etwas zu sagen, Mr. Dennison, bevor Sie ins Gefängnis zurückwandern? | Open Subtitles | هل لديك شياً لتقوله سيد دينيسون قبل ان اركلك الي السجن |
Wenn wir das nicht wieder geradebiegen, könnte ich ins Gefängnis kommen. | Open Subtitles | وإذا لم تعد الأمور إلى مسارها الصحيح فقد أدخل السجن. |
Also ich weiß von dem Jungen, dass er nicht als schlechter Kerl ins Gefängnis ging. | Open Subtitles | اللعنة ، أسمع ، مما أعرفهُ عنهُ هو لم يدخلُ السجنَ عن طريق الصدفة |
He, selbst wenn es mir vor Gericht nicht hilft, dann kann ich wenigstens mit verbesserten Sinnen ins Gefängnis gehen. | Open Subtitles | إن لم يساعد قضيتي فعلي الأقل سأذهب إلي السجن بحواس مترهفة |
Was die anderen Drogen betrifft, schauen Sie nach Portugal, wo niemand ins Gefängnis geht, weil er Drogen besitzt, und die Regierung sich dafür einsetzt, Süchte wie Gesundheitsprobleme zu behandeln. | TED | اما عن غيرها من الادوية، تمعن في البرتغال حيث لا أحد يذهب للسجن بمجرد حيازته للمخدرات، وقد أخذت الحكومة على عاتقها التعامل مع الإدمان كقضية متعلقة بالصحة. |