jahrelang versuchten wir, die Blutlinien zu kombinieren. | Open Subtitles | لأعوام ونحن مستغرقين فى محاولة دمج سلالتينا |
jahrelang versuchten wir, die Blutlinien zu kombinieren. | Open Subtitles | لأعوام ونحن مستغرقين فى محاولة دمج سلالتينا |
Anstatt jahrelang zu warten und Studien und Computermodelle zu planen, um etwas umzusetzen, setzten wir es mit Farbe und temporären Materialien um. | TED | بدل من الانتظار لسنوات من دراسات التخطيط ونماذج محوسبة حتى نقوم بشيء ما لقد قمنا بذلك بالدهانات وببعض المواد البدائية |
Ich habe jahrelang geträumt, in einem brennenden Haus eingeschlossen zu sein. | Open Subtitles | و لسنين و أنا أحلم بأنني علقت في منزل محروق |
Ich will den kahlköpfigen Rächer begrüßen. Bitte. So hast du ihn jahrelang nicht genannt. | Open Subtitles | أريد أن أرحب بالأصلع المنتقم , رجاء لم تسميه بذلك منذ سنوات باربرا |
Man braucht keine Fachkenntnisse, um dieser Frage nachzugehen und ich habe sie jahrelang mit vielen Leuten erforscht. | TED | ولست بحاجة لأي معرفة خاصة ليخطر ببالك هذا السؤال، وقد بحثت أمره مع العديد من الناس لعديد من السنين. |
Die Menschen haben diesen Idioten jahrelang mit Samthandschuhen angefasst. | Open Subtitles | كان الناس يتجنبون التصادم مع هذا الوغد لأعوام |
Zu der Zeit war ich gerade mit meiner eigenen Scheidung beschäftigt. Ich war jahrelang in Therapie. | Open Subtitles | كنتُ أمر بمرحلة الطلاق وقتها وقد خضعتُ للعلاج النفسيّ لأعوام |
jahrelang wurdet ihr von Dämonen verfolgt, doch nun seit Monaten nicht mehr. | Open Subtitles | كنت تصطاد الكائنات الشيطانية لأعوام ألم تتساءل لماذا لم ترَ واحداً لشهور ؟ |
Ich selbst habe es jahrelang gemacht. Sehr gut! | Open Subtitles | لقد فعلت هذا لنفسي لأعوام إنها تستطيع تحمله |
Weißt du, zuerst sind wir jahrelang Freunde und kurz waren wir Freunde mit gewissen Vorzügen, sehr, sehr exzellenten Vorzügen. | Open Subtitles | في البداية كنا اصدقاء لأعوام طوال، ثم أصدقاء ذو منافع لفترة قصيرة.. |
Das habe ich jahrelang gemacht, und ich glaube, dass meine Kreativität sehr von dieser Schlaflosigkeit profitiert. | TED | لكن لسنوات كنت أظل مستيقظا وأعتقد أن إبداعي يحفزه بشكل كبير هذا النوع من الأرق. |
Ich kenne dieses Buch sehr gut. Ich habe es jahrelang studiert. | Open Subtitles | انا اعلم ان هذا يعمل جيدا لقد درستة لسنوات طويلة |
Ich habe jahrelang für seine Karriere gearbeitet. Ich habe alles geopfert. | Open Subtitles | عملت بلا كلل لسنوات لجعله رئيساً ولقد ضحيت بكل شيء |
Manche Menschen leben jahrelang mit einer Krankheit, ohne irgendwelche Auswirkungen zu haben. | Open Subtitles | أحياناً تتعايش الناس مع المرض لسنين دون وجود أي آثار ضارة |
jahrelang hatte ich mich gegen Medikamente gewehrt und sehr, sehr oft versucht, von ihnen loszukommen. | TED | فقد قاومت العقاقير لسنين و بذلت الكثير من المجهود لتركها |
jahrelang haben wir gedacht, dass Anführer heldenhafte Solisten wären, von denen erwartet wurde komplexe Probleme ganz allein zu lösen. | TED | و لسنين عدة، نظن ان القادة هم أبطال منفردين الذين كان من المتوقع منهم حل المشكلات المعقدة كلها بأنفسهم. |
Der alte Motor war jahrelang nicht so sauber. | Open Subtitles | لماذا ،لم اقم بتنظيف هذا المحرك القديم منذ سنوات ،من الداخل والخارج |
- Ich traf noch keine endgültige Wahl, aber sie stammen von einer Namensliste, die ich jahrelang führte. | Open Subtitles | ـ أنالسة ماوقعتش إختياري النهائي لحد الآن لكنهم من قائمة الأسماء التي أجمعها على مر السنين |
Ich habe mich jahrelang mit effektiven Lösungen für Zivilkonflikte befasst. | Open Subtitles | لقد قضيت أعواماً أبحث عن الحلول المؤثرة للنزاعات المدنية |
Das würde ja heißen, sie hat sich jahrelang dem Satellitenraster entzogen. Ich habe die Satelliten neu programmiert. | Open Subtitles | إذا هو مشروعُ ألِس، هي تَتجنّبُ شبكةَ القمر الصناعي لسَنَواتِ |
Charles und Theresa haben jahrelang bei Tante Emily schmarotzt. | Open Subtitles | ان تشارلز و تيريزا ياخذون من اموال عمتى لعدة سنوات |
Wir Astronauten trainieren dafür jahrelang. | Open Subtitles | رواد فضاء الولايات المتحدة يتدربوا منذ أعوام |
Der Mann hätte jahrelang im Todestrakt gesessen, hätte Fernsehen geguckt und wäre fett geworden. | Open Subtitles | لأمضى ذلك البشع سنينًا في سجن المقضي بإعدامهم يشاهد التلفاز ويسمن |
Wieso arbeiten? Großvater hat jahrelang gearbeitet. Und was hat er davon? | Open Subtitles | جدي كان يعمل طوال سنوات ماذا كسب من عمله؟ |
Sie hat die Flasche jahrelang für einen besonderen Anlass aufgehoben, wie einen Talisman. | Open Subtitles | كانت تحتفظ بتلك القنينة لسنواتٍ لمناسبة خاصّة، مثل تميمة. |
- Nein, du hast sie jahrelang nicht gesehen. | Open Subtitles | لا, إنها لم تعد تفعل هذا طوال اليوم أنت لم تراها منذ سنين |
Person 21 wurde adoptiert und lebte jahrelang in Pflege. | Open Subtitles | وكانت في الحضانة لمدة سنوات وتحررت عندما بلغت |