"kümmere mich um" - Translation from German to Arabic

    • أعتني
        
    • سأعتني
        
    • أهتم
        
    • سأهتم
        
    • اعتني
        
    • أعتنى
        
    • اتعامل مع
        
    • سأتعامل
        
    • سأتولى أمر
        
    • أتعامل
        
    • سأعتنى
        
    • اعتنى
        
    • سوف أتولى أمر
        
    • سَأَتعاملُ
        
    • سَأَعتني
        
    Und ich kümmere mich um ihn... sonst verbrennt sich der Kerl noch seinen Arsch. Open Subtitles وأنا أعتني به لأنّه لأنّه لا يدري أنّه أتى للمكان الغير مُلائم له.
    DuU bist doch sauer auf mich. - Sei still. Ich kümmere mich um dich. Open Subtitles لقد غضبت منك يارجل لاتتكلم , سوف أعتني بك
    Ich kümmere mich um das Mädchen, als wäre sie mein. Open Subtitles سأعتني بهذه الفتاة كأنها من أملاكي الغالية هيا، الآن.
    Sie erledigen das mit Zoltan Vasile, ich kümmere mich um Daniel Miller. Open Subtitles أنت تهتم بأمر زولتان فاسيلي أنا سوف أهتم بأمر دانيال ميلر
    Aber ich kümmere mich um das Essen. Dieser Teil ist immer ein Hit. Open Subtitles لكني سأهتم بالطعام تلك الحفلة دائماً ناجحة
    - Du machst alles noch schlimmer. Ich kümmere mich um dich. Open Subtitles أنت فقط تزيد الأمر سوءا انظر أنا دائما اعتني فيك
    Aber jeden Tag renne ich herum... und kümmere mich um Sachen. Open Subtitles طِوال النهار، غالبا، انا الف بالجوار . وفقط و أعتني بالعمل.
    Ich kümmere mich um sie, bis ihre Mom aus der Reha kommt. Open Subtitles أنا أعتني بها فقط حتى تخرج والدتها من المركز التأهيلي
    - Das ist lieb. Aber ich kümmere mich um ihn, weil es richtig ist. Open Subtitles شكراً لك، لكنني أعتني به لأنه التصرف الصحيح
    Glaub mir, ich kümmere mich um dich, und es wird ihm gut gehen. Open Subtitles صدقيني، سأعتني بكِ وسيكون هو على ما يرام
    Ich kümmere mich um den dreckigen Teil, hilf mir nur, ihn auf die Trage zu bekommen. Open Subtitles أنا سأعتني في ما يحدث فقط ساعدني لحمله وضعه على النقالة
    Ich kümmere mich um dich und zeige dir, wie's hier läuft. Open Subtitles لننطلق. سأعتني بكِ لا تقلقي سوف أريك الحبال.
    Ich sagte dir doch, ich kümmere mich um alles. Open Subtitles لقد أخبرتك يا صديقى , لقد أخبرتك على التليفون . بأنى أهتم بكـل شـــىء
    Vielleicht, vielleicht bin ich aber auch deine Schwester und kümmere mich um dich und ich glaube dass an Stanford zurück zu gehen dir helfen würde dich zu überwinden. Open Subtitles ربما و ربما لأني أختك و أهتم بك اعتقد أنني سوف أعود لستانفورد هل سيساعدك ذلك على المضي قدما
    "Nein, nein. Ich kümmere mich um die Bombe sobald ich Rhys Junior im Kindergarten abgeliefert habe". Open Subtitles كلا ، سأهتم بأمر تلك القنبلة بمجرد أن أقوم بتوصيل ريس الصغير للحضانة
    Oder sag besser gar nichts und lass mich reden, ich kümmere mich um alles. Open Subtitles و الافضل ألا تقول أي شيء دعني أقوم بالكلام سأهتم بكل شيء
    - Du machst alles noch schlimmer. Ich kümmere mich um dich. Open Subtitles أنت فقط تزيد الأمر سوءا انظر أنا دائما اعتني فيك
    Burglekutt, lass mich hier raus. Ich kümmere mich um das Kind. Ich schwöre! Open Subtitles أخرجنى من هنا, يا بيورجيلكت وأقسم أن أعتنى بالطفلة.
    Ich kümmere mich um die Schlimmsten der Schlimmsten in dieser Stadt. Open Subtitles انا اتعامل مع اسواء الاسواء في هذه المدينه
    Pettengil ist schon weggetreten und ich kümmere mich um alles, was sonst so ansteht. Open Subtitles وبيتينجيل يقر على هذا واْنا سأتعامل مع كل شيىء باقى
    Ich kümmere mich um das gelbe Schwein, das meinen Sohn getötet hat. Open Subtitles سأتولى أمر ذلك العبد اللعين الذي قتل ابني.
    Bleiben Sie nur von den Fenstern weg. Ich kümmere mich um alles. Open Subtitles فقط ابتعد عن تلك النوافذ,يا سيدي و دعني أتعامل مع الأمر
    Keine Sorge. Ich kümmere mich um die Technik. Du kümmerst dich um Papi. Open Subtitles لا تقلق سأعتنى بالأفكار و تعتنى أنت بأبويك.
    Ich kümmere mich um dich wie um deine Exfrau. Open Subtitles أنا ستعمل يرعاك أود أن أقول اعتنى زوجتك السابقين.
    Seien Sie unbesorgt, ich kümmere mich um Ostern. Wartet. Open Subtitles ولكن لا تقلق، سوف أتولى أمر عيد الفصح
    Setz den Kessel auf und ich kümmere mich um Philip. Open Subtitles ضِعْ المغلاةَ على النار وأنا سَأَتعاملُ مع فيليب.
    Ich kümmere mich um sie und du schreibst den Zauberspruch. Open Subtitles لذا أنا سَأَعتني بها، وأنت تَحتاجُ لكِتابَة قوَّةِ ثلاثة نوبةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more