Und anders als alles, was wir gerade gesehen haben, virtuell oder nicht. Stimme: Gekennzeichnete Karte erkannt. | TED | وخلافا لأي شيء آخر قد رأيناه للتو، افتراضي أم لا.صوت: تم الكشف عن البطاقة الموقعة. |
Sollten Sie die Karte verlieren, keine Sorge, ich hab mehr davon. | Open Subtitles | إذا حدث أن فقدت البطاقة لا تقلق فلدى الكثير منها |
Sie erkannten das Potential und druckten weitere 750.000. Das ist die Karte, die man heute sieht. | TED | وأدركوا أنهم كانوا في شيء ما، وطبعوا 750,000 منها، وهذه هي الخريطة التي تراها اليوم. |
Fürs Kino braucht man eine Eintritts- Karte, und ich habe genau die richtige. | Open Subtitles | التذكرة، يجب أن يكون معك تذكرة لتشاهد الفيلم وأنا لدي التذكرة المطلوبة |
Der Russe ist hinter der Theke. Geben Sie ihm meine Karte. | Open Subtitles | اعرف ان الروسي خلف المحاسبة اعطيه بطاقتي |
Ich habe keine Ahnung, wie die Karte in deinen Besitz gekommen ist. | Open Subtitles | لا أملك أي فكره عن كيفيه وصول هذه الخريطه اليك .هاري |
Die Abrechnung der Karte läuft über 'ne Geschäftsadresse in Northwest Washington. | Open Subtitles | فواتير البطاقة تذهب إلى عنوان أعمال في شمال غرب واشنطن |
Diese Karte, war $300,000 wert, deswegen schnappten sie mich wegen großem Diebstahl. | Open Subtitles | هذه البطاقة كانت قيمتها 300 ألف دولار لذا فاعتبروها جريمة سرقة |
Also, wenn die Karte da drin ist, wie kopieren wir sie? | Open Subtitles | ،حسناً، إن كانت البطاقة بالداخل فكيف سنقوم بنسخها؟ لن نفعل |
Von jetzt an fordere ich, dass jedere seine Karte zu jeder Zeit bei sich trägt. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً آمر كل واحد منكم بأن تكةن البطاقة بحوزته في كل الأوقات |
Eine bessere Frage wäre, wenn du er wärst, welche Karte würdest du hinterlassen? | Open Subtitles | السؤال الأدق هو لو كنتَ مكانه، ما هي البطاقة التي ستتركها خلفك؟ |
Auf dieser Karte bedeutet grün, dass sie in positiver Beziehung stehen, | TED | على هذه الخريطة ، اللون الأخضر يعني أنهما مرتبطان إيجابيا |
Ich habe eine Karte am Flughafen gekauft mit der wir überall hinkommen. | Open Subtitles | لأنني قد شريت تذكرة السفر و سآتي معكم على اي حال |
Hier. Nimm meine Karte. | Open Subtitles | تعلم انك بلا هيئه جسمانيه هنا, خذ بطاقتي |
Ich weiß nicht, wo lang ich soll. Du hast die Karte fallen lassen. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من أين أذهب لقد أسقط الخريطه أسفل الممر الضيق |
Wenn Sie kurz Zeit hätten, ich muss einige Abbuchungen auf Ihrer Karte prüfen. | Open Subtitles | الآن، إن إنتظرتي معي وحسب، أنا بحاجة لمراجعة بعض الرسوم على بطاقتك |
Filmstars müssen sich immer was ausdenken, was nicht auf der Karte ist. | Open Subtitles | لأن نجوم السينمائيون يجب أن يفكروا بشيئاً ليس موجوداً في القائمة. |
Nach dem Unfall gab mir das Mädchen eine Karte. | Open Subtitles | بعد إصطدامى بسيارة الفتاة نزلت الفتاة من السيارة واعطت لى كارت |
Ich übergebe die Fackel nicht, solange ich noch eine Karte auszuspielen habe. | Open Subtitles | لستُ مستعداً لتمرير الشعلة بينما ما أزال أملكُ ورقة متبقية لألعبها |
PAUL: Ok, schaut euch diese Karte an. Wir werden hier sein. | Open Subtitles | حسنا لينظر الجميع الى الخارطة هذه المنطقة اللتي سنكون فيها |
Hier: 1.000 Dollar. - Die höhere Karte kriegt sie. | Open Subtitles | هنا ، 1000 دولارا الكارت الاعلى يأخذهم ، ابدأ |
Ein Typ hat seine Karte dagelassen. Bulle. Sagte, er kommt wieder. | Open Subtitles | شخص ما ترك بطاقته شرطي ، قال انه سوف يعود |
im Lauf der 24 Monate, den zwei ersten Lebensjahren, auf die wir uns wirklich konzentrierten. Dies ist eine chronologische Karte aller Worte, die er lernte. | TED | ففي فترة 24 شهرا، خلال السنتين الأوائل، والتي ركزنا عليهما هذه خارطة لكل كلمة تعلمها وفقا للتسلسل الزمني. |
Wir wollten diese auf einer Karte eintragen. Und dafür haben wir ihre Lebensraumbedürfnisse kartographiert. | TED | أردنا تجريب ورسم خرائط لها هذه الأشياء، ولتنفيذ هذا قمنا برسم خرائط لأماكن حاجتهم السكنية. |
Und die Welt wäre wirklich anders, wenn Alaska und Russland nicht am anderen Ende der Karte lägen. | TED | وسيكون العالم حتماً مكاناً مختلفاً، لو أن ألاسكا وروسيا لم تكونا في الإتجاهين المعاكسين للخريطة. |