"las" - Translation from German to Arabic

    • لاس
        
    • يقرأ
        
    • تقرأ
        
    • قرأت
        
    • قراءة
        
    • أقرأ
        
    • قرأتُ
        
    • وقرأت
        
    • يقرأها
        
    • قراءته
        
    • اقرأ
        
    • القراءة
        
    • قرأ
        
    • قراءتها
        
    • قراءتي
        
    Ich habe einen Künstler besucht, Michael Heizer, irgendwo draußen in der Wüste bei Las Vegas. TED كنت أقوم بزيارة مع إحدى الفنانين، مايكل هيزر إلى إحدى الصحاري قرب لاس فيغاس
    Er ist so enorm gesunken, dass die Trinkwassereinspeisung für Las Vegas in Bedrängnis geriet. TED وكان ينخفض بمعدّل جعل كمية المياه الصالحة للشرب في لاس فيغاس شحيحة ونادرة.
    Aber dieser heiße Fleck um Las Vegas und Death Valley herum ist sehr, sehr gut. TED ولاكن المنطقة الساخنة تقع حول لاس فيجاس وديث فالي وتلك المنطقة جيدة، جيدة جدا
    In der Bibliothek, wo er Also sprach Zarathustra... von Friedrich Nietzsche Las, dem deutschen Philosophen. Open Subtitles كان فى المكتبة العامة يقرأ كتاب هكذا تكلم زرازوسترا بقلم فريدريك نايتزش الفيلسوف الألماني
    Er war in Las Vegas. Und hat einen Deal mit Bundesbeamten ausgehandelt. Open Subtitles كان في لاس فيجاس في مبنى تابع للاتحاد الفدرالي ليتم الصفقة
    Ich war schon mal in Las Vegas... - Ich habe nicht... Open Subtitles بعد إذنك, لقد كنت في لاس فيجاس انا لم اذهب
    Sie gehen als Darian Buchanan, Delegierter aus Jamaika, der nächste Woche Las Vegas besucht. Open Subtitles ستدخل بصفتك دارين بيوكانان, مندوب من جامايكا الذى يزور لاس فيجاس الاسبوع القادم.
    Wir waren in Los Angelas. Und dann waren wir in Las Vegas. Open Subtitles نحن ذهبنا الى لوس انجلوس ومن ثم ذهبنا الى لاس فيجاس
    Tony fuhr oft nach Las Vegas. Geschäftlich. Ist er immer gefahren? Open Subtitles ذهب توني الى لاس فيغاس في الكثير من المرات للعمل
    Ich wuchs in der heißen Wüste von Las Vegas auf und ich wollte eigentlich nur frei sein. TED نشأتى فى صحراء لاس فيجاس الحارة جعلتني لا أريد سوى أن أكون حرة.
    Wie auch ich sah er dort vielleicht keine 12 000 Kriminelle in Las Vegas. TED وربما كان الجنرال ألكسندر مثلي يومها، لا يرى أمامه 12000 مجرما في لاس فيجاس.
    Ich schlug also vor, dass Stacey am Valentinstag zum Speed Dating nach Las Vegas gehen sollte. TED كانت فكرتي أن تجرب ستاسي نظام التعارف السريع يوم عيد الحب في لاس فيغاس.
    Bob Combs, der Schweinebauer aus Las Vegas, der die Lebensmittelreste der Casinos einsammelt und sie an seine Schweine verfüttert. TED بوب كومز، ومربي الخنازير في لاس فيغاس الذي يجمع بقايا طعام من الكازينوهات ويقدمه للخنازيرله.
    Hier ist noch ein typisches Beispiel. Ein Viertel in einem Vorort von Las Vegas. TED هذا مشهد تقليدي اخر. هذا حي سكني في لاس فيغاس٬
    Ich hab Fredo nach Las Vegas geschickt. Don Francesco schützt ihn. Open Subtitles و أرسلت فريدو الى لاس فيجاس تحت حماية دون فرانسيسكو من لوس انجلوس
    Meine Familie isst nicht hier, nicht in Las Vegas und nicht in Miami mit Hyman Roth! Open Subtitles عائلتى لا تأكل هنا و لا فى لاس فيجاس و لا فى شيكاغو و لا فى ميامى مع هايمن روس
    Mein Vater Las mir immer aus Moby Dick vor, als ich klein war. Open Subtitles أبي كان يقرأ لي من موبي ديك متى أنا كنت بنت صغيرة.
    Das war eine Frau, die aus dem Kaffeesatz die Zukunft Las und Blei zu geheimnisvollen Formen schmolz, um den bösen Blick abzuwehren. TED كانت امرأة تقرأ الفنجان لترى المستقبل وتذوب الرصاص في أشكال غريبة لتدرء العين والحسد.
    In Büchern zur Staatsbürgerkunde Las ich von den Idealen der amerikanischen Demokratie. TED قرأت كتب الحقوق المدنية التي أخبرتني عن المثل العليا للديموقراطية الأمريكية.
    Zuerst musste man ihre Sehnsüchte ermitteln, indem man ihre Gedanken Las. Open Subtitles في البداية، هي كانت تستنتج رغباتهم من خلال قراءة أفكارهم
    An einem anderen Tag Las ich etwas, und die Person sagte die wahrscheinlich größte Einzelursache für Krankheiten im Westen ist Händeschütteln. TED اليوم الثاني بينما أنا أقرأ أمرا، والشخص قال ربما أن السبب الرئيسي لنقل المرض هو المصافحة بالأيدي في الغرب.
    Ich Las, dass, wenn ein Zug einen erfasst, dass er einem die Kleider vom Leib reißt. Open Subtitles قرأتُ ذات مرة, بأنه عندما يصدم القطار شخصاً, فانه يمكن أن يمزق الملابس عن جسدك.
    Menschen weinen. Sie Las den Text und begann auch zu weinen. TED إن الناس يبكون، وجاءت وقرأت الكلام المكتوب، وأخذت في البكاء.
    Er bekam so viele Drohbriefe, dass er sie völlig unbeeindruckt und bestenfalls aus Neugier Las. Open Subtitles تسلّم العديد من رسائل التهديد يقرأها بدون أيّ ردّ فعل سوى الفضول
    Vater Las uns Gedichte vor. TED واحب والدي قراءته لنا, لذلك دومًا احببته.
    Und für mich waren die sieben Jahre totale Glückseligkeit, weil ich Las und schrieb und dachte und recherchierte. TED وبالنسبة لي .. كانت تلك السنوات السبع نعمة كبيرة، لأنني كنت اقرأ و أكتب، وكنت أفكر و أبحث.
    Und so kam es, dass ich Autoren wie James Michener, James Clavell und Ayn Rand Las. TED ولذا فقد أعتدت على القراءة لمؤلفين مثل جيمس ميشنر وجيمس كلافيل وآين راند.
    Es fing letzten Frühjahr an. Er Las in der Zeitung etwas über China. Open Subtitles لقد بدأ ذلك في الربيع الماضي، يوناس قرأ عن الصين في الصحف
    Ich Las den Artikel und wusste, dass er es war. Open Subtitles كنت أعرف أنه كان نفس الرجل لحظة قراءتها في الصحف.
    Im Endeffekt Las ich mich selbst in eine neue Berufung. Open Subtitles مؤخرا، قمت قمت بتغيير خط قراءتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more