"legende" - Translation from German to Arabic

    • أسطورة
        
    • الأسطورة
        
    • للأسطورة
        
    • اسطورة
        
    • الأساطير
        
    • الاسطورة
        
    • لأسطورة
        
    • بأسطورة
        
    • إسطورة
        
    • أسطورتك
        
    • الأسطوره
        
    • أساطير
        
    • أسطوري
        
    • الإسطورة
        
    • الاسطوره
        
    Ja, angeblich ist es nur eine Legende, aber mein Vater hat sie gesehen. Open Subtitles أجل . معظم الناس يعتقدون أنها مجرد أسطورة لكن والدي رآها بالفعل
    Ich dachte es war nur eine Legende, aber der Schnüffler lügt nie. Open Subtitles لقد كنت أعتقد أنها فقط أسطورة لكن المجسات لا تكذب أبداً
    Ich dachte, Sie würden das wissen - bei Ihrer Kenntnis der Legende. Open Subtitles هيا ، هيا بمعرفتك عن الأسطورة ، إننى متأكد أنك ستعرف
    Der Legende nach fand man einst eine Amphore im Grab eines Pharaos. Open Subtitles الأسطورة تبدأ أنه كانت هناك جرّة عُثِر عليها فى مقابر الفراعنة
    Gemäß der Legende wurde sein Kopf irgendwo in der Nähe der Klosterruine auf meinem Land begraben. Open Subtitles وفقا للأسطورة دفنت رأسه في مكان ما على مقربة من أطلال الدير في أرضي
    Eine Legende der Einheimischen besagt, dass die Kreaturen noch unter uns sind. Open Subtitles كان هُناك أسطورة من السكان المحلين بين هذه المخلوقات تول أنهاهفرية
    Man erzählt sich, dass die Legende hier 100 Mann auf einmal wegblasen kann. Open Subtitles أسطورة بالفعل إنه قتل مائة شخص .. يقال طلقة واحدة لكل رجل
    Der letzte römische Kaiser, Konstantin XI. zog sein Schwert und sprang in die Bresche, um die heranstürmende Horde zu stoppen. Er verschwand in die Legende. TED قسطنطين الحادي عشر آخر امبراطور روماني استل سيفه وقفز في الثغر لوقف الحشود المهاجمة مختفياً ليصبح أسطورة.
    As ich ein Kind in Lima war, erzählte mir mein Großvater eine Legende über die spanische Eroberung von Peru. TED عندما كنتُ صبياً في ليما، حدّثني جدي عن أسطورة بشأن الغزو الإسباني لبيرو.
    - Sie werden Wegbereiter einer Methode, die Sie zur Legende macht. Open Subtitles -وأنت اصبحت رائدا لذلك يا بيتر ! هذا سيجعلك أسطورة
    Die Legende von Jack dem Riesentöter entstand vor über tausend Jahren in Cornwall in England, bei Land's End. Open Subtitles أسطورة جاك قاتل العمالقه نبتت هنا منذ أكثر من ألف عام
    Der Legende nach fand man einst im Grab eines Pharaos eine Amphore. Open Subtitles الأسطورة تبدأ أنه كانت هناك جرّة عُثِر عليها فى مقابر الفراعنة
    - Gönnen wir uns ein Bier und überlassen wir die Legende den Einheimischen. Open Subtitles أقترح أن نبحث عن حانة و بعض الجعة و نترك الأسطورة للسكان
    Der Legende nach war er ein Texas Ranger. Ein Mann mit Ehre. Open Subtitles تقول الأسطورة أنه كان من القوات الخاصة من تكساس، رجل شرف
    Die Legende besagt, er hätte im Garten eine Frau wegen Hexerei aufgehängt. Open Subtitles تقول الأسطورة بأنه قام بشنق امرأة بفنائه الخلفي .. لممارستها السحر
    Der Legende nach gibt es eine Pforte, die ihr Geist zur Rückkehr benutzen kann. Open Subtitles تتحدث الأسطورة عن بوابة يمكن أن تعود من خلالها الروح إلى هذا العالم
    Laut der Legende, glaubte man, sich mit diesem Talisman vor dem Teufel und bösen Geistern schützen zu können. Open Subtitles وفقا للأسطورة بهذا التعويذة يعتقدون أنهم يمكن أن يدافعوا عن أنفسهم من الشيطان والأرواح الشريرة
    Was in den nächsten 6 Tagen geschah, wurde zur Legende von Navarone. Open Subtitles وما سيحدث خلال الستة ايام القادمه سيكون اسطورة نفارون
    So besagt es zumindest eine alte Legende. TED أو على الأقل هذا ما ساقته إلينا الأساطير القديمة.
    Kumararo, der im Schrein des Umanose Berges lebte, nutzte eine alte Legende. Open Subtitles كوماتارو , الراكون الذي ضل بمعبد في جبل اومانوسي حول نفسه الى ثعلب تعرفه الاسطورة المحلية جيدا
    Ich sehe du trägst eines der Stirnbänder aus der Legende, dass einen zur Gottheit macht. Open Subtitles رأيتك ترتدي أحد ربطات الرأس لأسطورة يؤدي إلى جوار الإله
    Ich will kein Korinthenkacker sein, aber muss eine Legende nicht tot sein? Open Subtitles أكره تصيد الأخطاء، لكن ألاّ يقترن وصف شخص بأسطورة بالموت ؟
    1990 kam Martha Graham, die Legende des modernen Tanzes, nach Korea. TED في عام ، مارثا قراهام، إسطورة الرقص الحديث، أتى إلى كوريا.
    Lügenmärchen haben deine Legende genährt! Open Subtitles يالها من أكاذيب هائله تمثل أسطورتك يا هارى
    Vielleicht ist das die Energiequelle aus der Legende. Open Subtitles ربما يكون مصدر الطاقه . الذى تشير اليه الأسطوره
    Und ich habe die Ehre, Ihnen anzukündigen, dass eine der größten singenden Legenden Amerikas... eine liebenswerte musikalische Legende, einen Teil seines, äh... Open Subtitles وأنا أشعر بالفخر لأعلن أن أحد أساطير المغنيينالأمريكان.. الباقي في أذهان الكثيرين، يجعل جزء منعمليةرجوعه..
    Nun, Sir, einige unserer Agenten haben gemeinsamkeiten in einer alten Legende gefunden. Open Subtitles يوجد عميل وجد شيئا مشابها من حيوان أسطوري أسطوري؟
    den Abschuss einer Legende. Damit bist du auch eine. Open Subtitles لقد أسقطت الإسطورة ويجعلك هذا إسطورة أنت أيضاً
    Die Szenerie ist die gleiche, aber unsere Legende spielt heute und ihre Helden sind keine Halbgötter, sondern Menschen von heute. Open Subtitles ولكن علي مر العصور تتكرر الاسطوره مره اخري وابطالها ليسوا الهه انما اشخاص عاديين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more