| Stimmt es, dass Sie bei der Schlacht von Leningrad gefrorene Leichen statt Sandsäcke für die Artillerie nahmen? | Open Subtitles | أخبرنى يا جنرال ، هل حقيقى أنه في حرب ليننجراد أنك استخدمت الأجسام المجمدة بدلا من أكياس الرمل لمدفعيتك ؟ |
| Wir hörten von ihm nach unserem ersten Besuch in Calais, als wir Antworten zu die beiden Leichen suchten. | TED | سمعنا عنه عندما كنا أوّل مرّة بكاليه نبحث عن إجابات لنظريّة الجثتين. |
| Vielleicht will er das wir die Leichen schnell finden, wie auf der Baustelle. | Open Subtitles | ربما يود أن نعثر على الجثة بسرعة، كما حصل في موقع البناء. |
| Narbo ist voller Leichen und Soldaten und anständiger Leute, die zu viel Angst haben, das Haus zu verlassen. | Open Subtitles | ناربو ليست مليئة بالجثث و الجنود و الأناس المحترمون يخشون الخروج من منازلهم |
| Wir häufen zuviele Leichen an, es würde Aufmerksamkeit bei den Cops erregen. | Open Subtitles | إن كدّسنا جثثاً كثيرة، فسنلفت أنظار الشرطة |
| Selbst wenn ich es täte, mehr Leichen können wir im Moment nicht gebrauchen. | Open Subtitles | حتى لو لم أصدقها، فلا يُمكننا تخليف المزيد من الجُثث بالوقت الراهن. |
| März 1984. Wir haben dann geschaut, wie viele Leichen in diesem Grab lagen. | TED | و هو ما قادننا للتفكير , في عدد الأجساد الموجوده بالقبر . |
| Wir haben die ultimative Waffe aus den infizierten Leichen und nur wir haben den Impfstoff. | Open Subtitles | وسوف تتغلب في نهاية المطاف على السلاح المتطور لدى تلك الهيئات المريضة الآن لدينا اللقاح الوحيد في العالم ضدها |
| - Die Polizei sucht drei Leichen. | Open Subtitles | ستبحَثُ الشرطة عَن 3 جُثث و سوف تَجِدَهُم |
| Er wäre leicht gewesen, die Leichen zu verstecken, ohne Spuren zu hinterlassen. | Open Subtitles | كان من السهل التخلص من جثثهم دون أن نترك أي أثر |
| Hinterher räumen wir dann auf. Wenn die anfangen zu kämpfen, reichen unsere Leute nicht, um alle Leichen wegzuräumen. | Open Subtitles | لا يجب أن ندعهم يتشاجرون وإلا سيكون هناك قتلى |
| Mir gefiel das mit den gefrorenen Leichen. | Open Subtitles | تحياتى ، لقد أعجبتني فكرة الأجسام المجمدة |
| Wir leben in einer Zeit, wo Leichen wie Pflastersteine herumliegen. | Open Subtitles | اٍننا نعيش في عصر ترقد فيه الأجسام حول الشوارع كالحصى |
| Ich kümmere mich ums Geld, sorgen Sie dafür, dass die Leichen nicht gefunden werden. | Open Subtitles | سأهتم بالمال، أنت فقط أحرص ألا يتم العثور على الجثتين |
| Ich schicke Männer in den Süden. Dort haben wir die Leichen gefunden. | Open Subtitles | .سأرسل رجاليّ إلى الجنوب .إلى المكان الذي عثروا على الجثة العصابة |
| Sie zogen Leichen aus dem Laster, warfen sie... auf einen Haufen und durchsuchten ihre Taschen. | Open Subtitles | كانو يلقون بالجثث خارج الشاحنات ثم يقومون بتجميع تلك الجثث فى أكوام ومن ثم يقومون بتفتيش جيوبهم |
| Sie banden Leuten Betonziegel an den Hals und ertränkten sie, sie banden verstümmelte Leichen an Bäume, und töteten jeden, der versuchte sich ihnen in den Weg zu stellen. | Open Subtitles | وربطوا كتلاً خشبيّة حول أعناق الناس وجرّوهم، ووضعوا جثثاً مشوّهة على الأشجار وقتلوا كلّ مَن حاول إنزالها |
| Haben Sie oder haben Sie nicht Leichen von dieser Frau gekauft? Schon möglich. | Open Subtitles | ـ هل قُمت أم لم تقُم بشراء الجُثث من تلك السيدة ؟ |
| Die Leichen, die wir zu Studienzwecken sezieren, waren ihm für seine Experimente nicht gut genug. | Open Subtitles | الأجساد التي نستخدمها للتشريح بغرض الشرح |
| Schafft die Leichen weg, sie stinken. | Open Subtitles | الحصول على هذه الهيئات من هنا. وهم بدأت رائحة كريهة. |
| Die Leichen von vier Männern wurden hier aufgefunden. | Open Subtitles | أيها المُحقق ، الأربع جُثث التي وُجدت فى المركز التجاري المهجور. |
| Ihr Leichen wurden an einem unbekannten Ort begraben... um Racheakte seiner Unterstützer zu verhindern Der Name des Dorfes wird unter Verschluss bleiben. | Open Subtitles | تم دفن جثثهم في مكان سري لمنع القيام بعمليات انتقامية من قبل مؤيديه كما لن يتم الكشف عن اسم القرية |
| Die Crews, die wir beobachten, tragen immernoch Kämpfe aus und sorgen für Leichen. | Open Subtitles | في الحقيقة ، العصابة التي نحقق بشأنها مازالت تُخلف قتلى |
| Irgendwie machte die Realität, die zerstörten Häuser, Rettungswagen und Leichen, und was ich in seiner Wohnung sah, umso unglaublicher. | Open Subtitles | ، بالنسبة لى الواقع هو ، مبنى منهار ، رجال إسعاف ، أجسام محطمة جعل الذى رأيته فى شقته . بدا كله مستحيل أكثر |
| Im Mai fand man die schrecklichen Bakterien am gleichen Tag in 2 Leichen: | Open Subtitles | في مايو تم العثور على البكتريا المرعبة في جثتين في نفس اليوم |
| Hey, Arschloch! Ich habe zwei Leichen in 10 Leichensäcken, ... und Sie waren bei beiden der letzte Mensch, der sie gesehen hat. | Open Subtitles | انت أيها الأخرق لدي جثتين في 10 أكياس للجثث |
| Die Leichen von 6.000 gekreuzigten Sklaven... säumen bereits die Via Appia. | Open Subtitles | الآن أجساد 6000 عبد مصلوب مُصطّفة على طريق الأبين |