"lieber" - Translation from German to Arabic

    • أفضل
        
    • عزيزي
        
    • العزيز
        
    • من الأفضل
        
    • افضل
        
    • الافضل
        
    • أفضّل
        
    • يفضل
        
    • عزيزى
        
    • تفضلين
        
    • يجدر
        
    • بدلا
        
    • يفضلون
        
    • أحب
        
    • تفضّل
        
    Das sind die 2 Möglichkeiten. Ich weiß, welche Zukunft ich lieber mag. TED تلك هي خيارين لدينا. أنا أعرف المستقبل الذي أفضل العيش فيه.
    Da gehe ich lieber das Risiko ein, von den Haien gefressen zu werden. Open Subtitles تعرف كم أشعر حول ذلك. أنا أفضل أن خذ فرصي بأسماك القرش.
    "lieber Mr Striker, ich hörte, dass sie viel zu viele Pferde haben." Open Subtitles عزيزي السيد سترايكر : لقد سمعت بأن لديك الكثير من الخيول
    "Übrigens, Wasserdrache... mein lieber Freund... ich frage mich, wenn du sonst nichts vorhast... ob du mich wohl auf deinem Rücken über den See trägst... Open Subtitles صديقى العزيز اتساءل ان لم يكن لديك ارتباطات اخرى فهل ازعجك ان طلبت منك ان تحملنى على ظهرك وتعبر بى هذا المضيق
    Bevor du das tust, hör lieber, was dein Vater dazu zu sagen hat. Open Subtitles قبل أن تكوني بسيطة ومُتقنـة من الأفضل أن تسمعي ماذا سيقول أبيكِ؟
    Sie können es wunderbar. Ich setze mich lieber hin und schaue zu. Open Subtitles و أنتي تجيدين هذا الأمر أفضل أن أتابعكي و أنا جالس
    Ich gehore lieber zu den Zuschauern und lasse meine kleine Kunst im Verborgenen bluhen. Open Subtitles فإنني أفضل أن أكون من ضمن الجمهور وأن أجعل من فني ينمو بسرية
    Willst du nicht lieber eine andere Lösung suchen, bevor sie dich feuern? Open Subtitles ألا تعتقدين أنكِ تحتاجين لإيجاد طريقة أفضل للتعامل قبل أن تُطرَدي؟
    Aber jetzt, wo du es sagst, ja, ein Sterblicher wäre mir lieber. Open Subtitles لكن بما أنك ذكرت الأمر، أجل فأنا أفضل زواجها من بشري
    Ich bin ein altmodisches Mädel. Ich rufe lieber an und lege auf. Open Subtitles لا أؤمن بذلك، أنا عتيقة الطراز أفضل الاتصال و وضع السماعة
    - Wenn es auch dein Wille ist. - Mein lieber John... Open Subtitles ـ اذا كان هذا مقبولا منك ـ عزيزي جون ـــ
    Aber lieber Christian, es ist so wichtig, dass man Dichtung und Wahrheit auseinanderhält. Open Subtitles ولكن عزيزي كريستيان إنه من المهم جدا أن تفرق بين الواقع والخيال
    Ich mach so schnell wie das Programm es zuläßt, mein lieber. Open Subtitles أنا أسرع بالشكل الذي يسمح لي به النظام يا عزيزي.
    Mein lieber Bruder hat mich ans andere Ende der Welt geschickt. Open Subtitles أخي العزيز وضعني بشكل حرفي في الجهة الاخرى من العالم
    Er soll sich lieber stellen, oder er sitzt den Rest seines Lebens hinter Gittern! Open Subtitles أخبريه أنه من الأفضل أن يسلم نفسه أو سيقضى بقية حياته خلف القضبان
    Ich würde lieber um meine Verwerfung bitten, als einen so guten Feldherrn noch länger mit einem so leichtsinnigen, trunkenen und unbesonnenen Offizier hintergehen. Open Subtitles افضل ان التمس من الناس تحقيري .. على خديعة مثل هذا القائد العظيم بان يستعيد ظابط مغفل , سكير قليل الاحتراس
    Du solltest mich lieber in ein paar Tagen bezahlen, oder du kommst mit Isolierband umwickelt in einen Sarg, drei Meter tief in der Erde. Open Subtitles و الافضل لك أن تدفع نقودي في خلال عدة أيام أو سألفك بلصق الأسلاك الكهربائية وادفنك في تابوت على عمق 10 أقدام؟
    lieber diene ich im Himmel als in der Hölle zu regieren. Open Subtitles أنا أفضّل أن أخدم في الجنة من القاعدة في الجحيم.
    Es ist fast 02.00 Uhr. Ich mache mich mal lieber für die Arbeit fertig. Open Subtitles حسناً ، الساعة الآن الثانية صباحاً تقريباً يفضل أن استعد للذهاب إلي العمل.
    Mein lieber Rainsford. Wie taktlos von mir. Open Subtitles اوه, يا عزيزى رينسفورد, لابد و أننى لم أنتبه لك.
    Falls du lieber zum Dorf zurückgehen willst, halte ich dich nicht auf. Open Subtitles إذا كنتِ تفضلين العودة إلى القرية عوضًا عن مساعدتنا، فلن أمنعكِ
    Ich möchte lieber nichts behaupten, was wir noch nicht beweisen können. Open Subtitles يجدر بي عدم التحدث في أمور لا نستطيع إثباتها بعد
    Statt Arzt zu werden und Leben zu retten, will er lieber Geschichten erfinden. Open Subtitles فلذا بدلا من أن يصبح طبيبا وينقذ الأرواح، يريد أن يعمل القصص
    Nun, Studien zeigen, dass viele Männer lieber weniger intelligente Frauen haben. Open Subtitles تظهر الدراسات أن أكثر الرجال يفضلون مواعدة النساء الأقل ذكاءً
    Klar, ich wäre auch lieber dabei gewesen, - aber einer muss ja den Job hier machen. Open Subtitles لا أحب أن أكون بعيداً عن الأحداث ايضاً ولكن على شخص ما القيام بهذا العمل
    Aber Sie verunsichern lieber alle, um zu beweisen, dass Sie der Einzige mit magischen Kräften sind. Open Subtitles فستساعد هذا الطفل لكنّك تفضّل ممارسةَ ألعابك العقليّة كي تثبت أنّك الوحيد ذو القوى السّحريّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more