Zusammengefasst fand ich heraus, dass es vier Säulen eines sinnvollen Lebens gibt, wie ich es nenne. | TED | نجمع ذلك كله معاً، لقد وجدت أن هناك ما أسميه أربع ركائز لحياةٍ ذات مغزىً. |
Zwei Frauen in einer fremden Stadt, das nenne ich ein Abenteuer. | Open Subtitles | أمرأتين تائهتين بمفردهم فى بلدة غريبة, هذا ما أسميه مغامرة |
Sie können noch die 5-Sekunden-Regel nutzen, wie ich Sie nenne. | TED | آسف. يوجد شيء آخر يمكنكم استعماله، أطلق عليه قاعدة الخمس ثوانٍ. |
Auf diese Art, so denke ich, priorisieren wir künstlich, was ich mechanistische Ideen nenne, mehr als psychologische Ideen. | TED | و كما اننا ، وبشكل مصطنع ، نحدد اولوياتنا ما قد أطلق عليه الافكار الميكانيكية مقابل الافكار السيكولوجية |
Sie ist nur eine, äh,... Erfindung. Ich nenne diese Person Rose. | Open Subtitles | إنها من ابتكار خيالي فحسب أدعو هذه الشخصية باسم روز |
Das Solarpanel lädt die Batterie, die Batterie liefert Strom an den Richtungsanzeiger. Ich nenne es einen Transformator. | TED | وكما ترون،اللوح الشمسي يشحن البطارية، والبطارية تغذي الطاقة للعلبة الاشارة الصغيرة. التي أدعوها المحول. |
Bevor ich erkläre warum, werde ich etwas dazu sagen, was ich den zweiten Schritt nenne. | TED | قبل أن أقول لماذا... سأنتقل هنا أوّلاً... لما أسمّيه... الخطوة الثّانية... |
Ich glaube, wenn man all diese Filter zusammen nimmt, all diese Algorithmen, dann bekommt man, was ich eine "Filterblase" nenne. | TED | وأعتقد أنه إن أخذت كل هذه المرشحات معا، وأخذت كل هذه الخوارزميات، تحصل على ما أسميه فقاعة الترشيح. |
Es kostet 17 Cent für uns dies zu produzieren es ist, wie ich es nenne, Nahrung für die Menschheit. | TED | التكلفة هي 17 سنت لإنتاج ما أسميه الغذاء لأجل البشرية. |
In diesem Fall nenne ich es selbstgeleitete Replikation, weil die Struktur die genauen Baupläne enthält. | TED | في هذه الحالة أسميه التكرار الموجه الذاتي، لأن البنيات تتوفر على المخططات الدقيقة. |
In Realität jedoch nenne ich es wirklich Intelligenz. | TED | لكن ما يوجد في الواقع أسميه الذكاء الحقيقي |
Das nenne ich "soziale Übertragung", ein mächtiges Werkzeug und sehr spannend. | TED | هذا ما أسميه بالعدوى الاجتماعية، وهي حقاً قوية و مثيرة حقاً. |
Es gibt eine andere Art Graffiti, die ich viel interessanter finde, und die ich redaktionelles Graffiti nenne. | TED | كما يوجد نوع آخر من الجداريات التي وجدتها ممتعة إلى حد بعيد، والتي أطلق عليها جدارية افتتاحية. |
Jeder, der jetzt aufgestanden ist, spricht die Sprache, die ich "die Sprache der gescheiterten Verbindung" nenne. | TED | بالنسبة لمن وقف فإنه يتحدث اللغة التي أحب أن أطلق عليها اسم "لغة انعدام التواصل." |
[gescheiterte Verbindung] Sie hieß Sprache der Verbindung. Aber ich nenne sie gerne Sprache der gescheiterten Verbindung. | TED | كان يُطلق عليها اسم لغة التواصل، إلّا أنني أحب أن أطلق عليها اسم لغة انعدام التواصل. |
Ich nenne mich ebenfalls den Doctor. Trotzdem weiß ich nicht warum. | Open Subtitles | وأنا أيضاً أدعو نفسي بالدكتور ولا زلت لا أعرف السبب |
Ich nenne sie AQI Girl und ihr Ausdruck und ihre Haarfarbe ändern sich abhängig von der Luftqualität. | TED | أنا أدعوها فتاة مؤشر جودة الهواء، وتتغير تعبيراتها ولون شعرها بناء على جودة الهواء بالخارج. |
Nun, das nenne ich eine Angeltour. | Open Subtitles | و الآن ذلك ما أسمّيه برحلة صيد |
Ich nenne es den Goldlöckcheneffekt: nicht zu nah, nicht zu weit weg, gerade richtig. | TED | أسمي هذا تأثير غولديلوكس: ليس قريبا جدا ولا بعيدا جدا، فقط كما يجب. |
Ein bewusstes Herangehen an Design, ich nenne es umweltgeprägtes Design und ich denke, es hat eine Zukunft. | TED | تصميم منهجي واع، انا اسميها التصاميم الحيوية، و اعتقد انه ممكن. |
Ich nenne es gerne eine fast unendliche tägliche Gleichheit. | TED | احب تسميته شبه تماثل لا نهائي من يوم لاخر. |
Ich nenne es lieber "Bergen eines gestohlenen Artefakts"... aber ja, wir bestehlen den Hurensohn. | Open Subtitles | أفضل تسميتها بـ إعادةِ قطعةٍ ثمينة مسروقة ولكن أجل, سنسرقُ إبنَ العاهرةِ ذاكْـ |
Ich nenne die Große "Beißerchen". | Open Subtitles | لقد سميّت الكبير (بايتي) |
Ich sags dir, wahre Bindungen sind Vergangenheit. nenne mir ein glücklich verheiratetes Paar. | Open Subtitles | إنّي أخبرك، الإلتزام الحقيقي شيء من الماضي أعني، سمّي زوجين حظّهم حسن |
Die Schriftart? nenne einen Unterschied zwischen Hackbratenrezept und meinem. | Open Subtitles | اذكري اختلافاً واحداً بين وصفة رغيف اللحم هذه وبين وصفتي |
nenne es, wie du willst. Ich bin nur froh, dabei zu sein, Coach. | Open Subtitles | أطلقي عليه ما شئت يسعدني تواجدي هنا أيتها ... |
Ich nenne es "Einweckglas", Keine Telefon- oder Stromleitungen... abgekoppelt vom Rest der Welt... nichts für Wanzen. | Open Subtitles | أنا أدعوة الجرة لا خطوط تليفون ولا اتصالات مكتب ذاتى جزأمن العالم. لا شئ لبق السلك. |
nenne deinen Preis. Er wird gezahlt, das schwöre ich. | Open Subtitles | حدد ما تريد ، سوف يتم ذلك ، أقسم لك |