| - Du siehst, es zahlt sich immer aus, nett zu seinem Schwiegervater zu sein. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ يريك بأنّه يدفع لك لكي تكون لطيفاً إلى والد زوجتك ؟ |
| Ach, du bist nur nett zu mir, aber das darfst du gern sein. | Open Subtitles | أوه ، أنت فقط تريد أن تكون لطيفاً ليس أنني أمانع اللطافة |
| Er wusste, dass Penelope treu war, und bat sie, nett zu ihnen zu sein. | Open Subtitles | مع العلم أن بينلوب مخلصة طلب منها أن تكون لطيفة مع طالبي يدها |
| Einen intelligenten... und herzlichen, ausgeglichenen, romantischen... nett zu Fremden... alten Leuten... großartiges Lächeln... | Open Subtitles | شخص ذكي ودافئ مستقر ، شاعري يتعامل بلطف مع الغرباء وكبار السن |
| Wie kommt es, dass Sie so nett zu mir sind, Schaumbad? | Open Subtitles | أنى لك بأن تتصرف بهذا اللطف تجاهي يا حمام الفقاعات؟ |
| Für den Fall, dass nicht, versprecht mir zu eurem neuen Feuerwehrmann-Daddy nett zu sein. | Open Subtitles | بحالة لم تسر العملية جيّداً، عدوني أن تكونوا لطفاء مع والدكم الجديد، الإطفائي |
| Unsinn. Sie ist ein angenehmes Mädchen und ich will, dass Sie sehr nett zu ihr sind. | Open Subtitles | هراء, انها فتاة متفتحة واريدك ان تكون لطيفا معها |
| Sei nett zu ihm und nimm es ernst. Machst du das für mich? | Open Subtitles | أريدك أن تكون لطيفاً معه أريدك أن تأخذ الأمر على محمل الجد |
| Du warst heute schrecklich nett zu Fremden. Zeig mir deine Hände. | Open Subtitles | لقد كُنتَ لطيفاً بغرابة مع شخصِ غريبِ اليوم أرني يديك |
| Hey, ich versuche hier nur, nett zu sein, ein bisschen mitzufühlen. | Open Subtitles | إسمعيني ، أنا أحاول أن أكون لطيفاً هُنا أتعاطف قليلاً |
| Darauf sagte Yusors Mutter ihr, sie solle nett zu ihrem Nachbar sein; wenn er sie erst besser kenne, würde er seine Ansicht ändern. | TED | وكرد فعل قالت أم يسر لها أن تكون لطيفة مع جارها، لأنه إذا عرفهم أكثر، سيرى حقيقتهم. |
| Susan, ich bin nett zu dem Kind des Mannes, mit dem ich zusammen bin. | Open Subtitles | أحاول أن أكون لطيفة مع إبن الرجل الذي أواعده. |
| Ich weiß, aber wir können sie nicht zwingen, nett zu ihrem eigenen Sohn zu sein. | Open Subtitles | أعلم. ولكن لا يمكننا أن نجبرها أن تكون لطيفة مع ابنها |
| Nun, der Alte da oben ist nicht nett zu Jungfrauen über 20. | Open Subtitles | الآن، الرجل بالأعلي لا ينظر بلطف للبكر أكبر من 20 سنة |
| Ein schönes Haus, alle sind nett zu ihnen... sie fahren in nagelneuen Wagen herum und gehen tanzen. | Open Subtitles | منازل جميلة الجميع يعاملهم بلطف يذهبون في سياراتهم الجميلة إلى النوادي والحفلات الراقصة وكل هذا |
| Ich habe es satt. Sie wollen nett zu denen sein, na, dann los. | Open Subtitles | لقد طفح الكيل إن كنت تريد التعامل معهم بلطف فلتفعل ذلك |
| Mrs. Wilkes, noch nie war eine Dame so nett zu mir wie Sie. | Open Subtitles | سيدة ويلكس، لم تكن هناك سيدة في تلك المدينة تعاملني مثلك بهذا اللطف |
| Das ist gut, Tommy, ich hoffe, sie waren nett zu dir. | Open Subtitles | هذا رائع يا تومي أنا متأكد أنهم كانوا لطفاء معك |
| Wenn das zu viel ist, bin ich nett zu dir... | Open Subtitles | حسنا، إذا كان ذلك كثيرا عليك أنا سأكون لطيفا معك |
| Ist die neue Schwester nett zu dir? | Open Subtitles | كيف تعاملك الممرضة الجديدة؟ |
| - Wissen Sie, ich habe versucht nett zu Andrea zu sein. | Open Subtitles | اتعرف, لقد كنت احاول أن اكون لطيف مع اندريا |
| Du hättest wenigsten für zwei Sekunden nett zu meinen Eltern sein können, deswegen darf ich nicht mehr mit dir rum hängen. | Open Subtitles | لم يكن باستطاعتك أن تكون لطيفًا مع والدي لثانتين فقط لذا الآن أنا لا يمكنني أن أقضي الوقت معك |
| Also schreibe ich dir, lieber Andreas... weil du immer nett zu mir warst... und dich nach meiner Gesundheit erkundigt hast. | Open Subtitles | أنا أكتب هذه الرسالة لك عزيزي إندرياس لأنك كنت دائما طيباً ولطيفاً معي ودائماً تسأل وتهتم بصحتيّ |
| Hör auf, so nett zu mir zu sein. Ich verdiene es nicht. | Open Subtitles | مات، توقّف عن كونك لطيف جداً معي أنا لا أستحقّ هذا |
| -Danke fürs Bier. -Ok, nett zu ihnen sein. | Open Subtitles | شكرا على البيره حسنا , كوني لطيفه عليهم |
| Sie scheinen wirklich nett zu sein. | Open Subtitles | يبدو انهم طيبون |
| Lieber Maestro, keiner war bisher so nett zu mir wie Sie, seit sie gestorben ist. | Open Subtitles | عزيزى المايسترو, لم يكن هناك شخص عطوف علىّ مثلك منذ ان ماتت |
| Lady Dalroy war sehr nett zu mir, als ich ein Kind war, und ich werde gehen. | Open Subtitles | لقد كانت الليدى دالورى عطوفة جدا معى عندما كنت صغيرة وانا سوف اذهب |