"sag ihr" - Translation from German to Arabic

    • أخبرها
        
    • أخبريها
        
    • قل لها
        
    • اخبرها
        
    • تخبرها
        
    • اخبريها
        
    • قولي لها
        
    • أقول لها
        
    • وأخبرها
        
    • تخبريها
        
    • سأخبرها
        
    • تقول لها
        
    • وأخبريها
        
    • وتخبرها
        
    • وقل لها
        
    Sag ihr nur, dass sie keine hohen Absätze auf dem Rücksitz tragen soll. Open Subtitles أخبرها فقط أن لاترتدي كعبا عاليا في المقعد الخلفي ستثقب هذا التنجيد
    Drittens, Sag ihr, dass sie an dem Abend mit dir ausgehen muss. Open Subtitles رقم ثلاثه، أخبرها أنها يجب أن تذهب معك خارجاً تلك الليله
    Sag ihr, wir bringen ihn zurück, sobald er sich ausgeruht hat. Open Subtitles أخبرها بأننا سنجلبه بسهولة حالما يرتاح أخمد تلك النار
    Sag ihr... wir werden quitt sein, ich lasse mir was einfallen. Open Subtitles . أخبريها بأننا سنتصافى . لأني سوف أفكر بحل ما
    Sag ihr bitte nichts, sag, dass das mit dem Geld in Ordnung ist. Open Subtitles أرجوكِ لا تخبرينها بان هناك شيء ما خطأ أخبريها أن الأموال بخير
    Sag ihr, wir gehen nochmal aus, bevor du wegfährst. Open Subtitles قل لها بأنك ستصطحبها بالخارج . كانت ترييد أن تخرج قبل ان ترحل ، أليس كذلك ؟
    Sag ihr, dass du deine Aufmerksamkeit von ihrem Mordprozess zu dem hier ablenkst. Open Subtitles و اخبرها بأنك ستصب جُل اهتمامك من قضية القتل الي هذه القضية
    - Orangen. - Sag ihr, es sei Fruchtlimo. Open Subtitles أخبرها أنه كأس فاكهة و ثلاثه من العزاب المحترمون في لندن
    Falls sie hier auftaucht, Sag ihr, sie soll warten. Open Subtitles شكراً، إذا رأيتها هنا أخبرها أن تبقى تنتظر
    Er sagte: "Sag ihr, wir sind eins. Sie wird deinen Anweisungen folgen." Open Subtitles قال، "أخبرها أننا نتحدث كشخص واحد، وهى ستتبع تعليماتك مثلى تماماً".
    Sag ihr, er sei mit einem Flittchen durchgebrannt. Open Subtitles أخبرها بأنه هرب مع أحد الساقطات لم تبالي؟
    Sag ihr, was du für sie fühlst. Es ist schwierig, aber du musst es tun. Open Subtitles أطلق لنفسك العنان وأخبرها بكل شىء أخبرها بما تشعر أن هذا صعب لكن يجب أن تفعله فقط أطلق العنان
    Sag ihr nur, dass ich altmodisch sei. Open Subtitles أخبرها فقط بأنى محافظ على الطراز القديم.
    Sag ihr, sie soll schnell zahlen, dann lassen wir dich gehen! Open Subtitles أخبرها بأن تسرع في دفع الفدية، ومن ثمّ سنطلق سراحك!
    Sag ihr, sie mög' ein Mittel doch ersinnen, zur Beichte diesen Nachmittag zu gehn. Open Subtitles أخبريها بأن تأتى بأى وسيلة للأعتراف بعد الظهيرة اليوم
    Wenn Mom anruft, Sag ihr, ich bin bis Mittag zuhause. Open Subtitles إذااتصلتأُمُّك، أخبريها أنني سأعود للبيت في وقت الغداء
    Falls sie anruft, Sag ihr, dass ich sie liebe. OK? Open Subtitles إذا إتصلت , فقط قل لها إننى أحبها حسنا ً؟
    Sag ihr, sie berührt etwas in dir, das du nicht kontrollieren kannst. Open Subtitles اخبرها بانها حركت شئ ما بداخلك لم تستطع التحكم به
    Aber Sag ihr das nicht. Ich denke mir was aus. Open Subtitles لكن لا تخبرها ذلك , أنا سأفكّر في شيئ اخر
    Sag ihr, sie soll nicht wieder ihre halbe Schule mitbringen. Open Subtitles اخبريها بألاّ تُحضر نصف المدرسة الثانوية معها هنا لتشعر بالألفة هذه المرة
    Sag ihr, dass wir Shit und viel käsige Wotsits haben, die sie essen kann. Open Subtitles قولي لها اننا جلبنا بعض من الحشيشه وتستطيع ان تأكل كل معجنات الجبن
    Wenn du sie nicht verlieren willst, glaub mir, Sag ihr nichts. Open Subtitles كنت أريد الحفاظ على هذا الشيء يحدث، لا أقول لها.
    Sag ihr noch nicht, was mir passiert ist. Open Subtitles لا تخبريها عن ما حدث لى ليس بعد أن نعلم ماذا يعنى
    Ich Sag ihr einfach, dass du letzte Nacht nicht gut geschlafen hast. Open Subtitles . . سأخبرها فقط انك لم تنم كما ينبغي ليلة أمس
    Sag ihr, die Notizen sind weg. Open Subtitles تعرف، ولكن عليك أن تقول لها إنك فقدت أوراقها
    Sag ihr, den Rest kriegt sie, wenn ich wiederkomme. Open Subtitles وأخبريها بأنني سأعطيها الباقي حينما أعود
    Hör zu, ich will sie anrufen, Sag ihr du hättest Informationen. Open Subtitles أريدك أن تتصل بها وتخبرها بأن لديك معلومات
    Sag ihr, dass du nicht mit mir am Wochenende ver- reist. Open Subtitles وقل لها إنكَ لن تسافر معي في عطلة نهاية الاسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more