| Entferne den Schild! Wir können nicht zusehen, wie er den Wirt tötet. | Open Subtitles | أبطل الدرع لا يمكن أن نتفرج علية ونسمح لة بقتل المضيف |
| Das Wasser schwächt den Satelliten- strahl ab, der Schild hält länger. | Open Subtitles | الماء سيخفف كثافة شعاع القمر الصناعي, مما يوفر وقت الدرع. |
| Das Schild auf der Toilette ermahnt jeden, sich danach die Hände zu waschen. | Open Subtitles | و اللافتة بالحمام تقول أنه يجب أن يغسل الموظفين أيديهم بعد الاستخدام |
| Vielleicht sollten wir ein Schild hoch halten, das vorbeifahrende Kraftfahrer unserer geistigen Befähigung versichert. | Open Subtitles | حسنًا , ربما علينا أن نحمل لافتة هذا يؤكد للسائقين سلامة قوانا العقلية |
| Angeblich wurde er ursprünglich auf dem Schild eines Clanmitglieds getanzt. | Open Subtitles | يقولون أن أصل هذه الرقصة على درع أحد أفراد العشيرة |
| Auf einem Bahnübergang stand ein Schild: "One train may hide another." | Open Subtitles | على علامة من عبور الصف قطار واحد قد يخفي آخر |
| Der große Schild, den Sie außen sehen, ist ein Hitzeschild, welcher ihn schützen wird. | TED | ذلك الدرع الكبير الذي ترونه في الخارج، هو الدرع الحراري الذي سيقوم بحماية المركبة. |
| "Unter seinen Schwingen wirst du Schutz finden, seine Wahrheit wird der Schild für dich sein." | Open Subtitles | ويجب ان يحميك مع ذلك الكساء وتحت قيادته الثقة و النجاح يتزايدان يجب أن تكون حقيقه الثقه به الدرع والترس |
| Die Gravierung auf dem Schild ist dieselbe wie auf der Gralstafel. | Open Subtitles | النقوش على الدرع إنها نفسها التى على لوح الكأس |
| Der Unterschied ist, eine Rakete reicht, um einen antiballistischen Schild zu zerstören. | Open Subtitles | الفرق هو هو يتطلب سلاح نووي واحد يعبر الدرع البالستي ليفعل ذلك |
| - Los, zum Schild. ich komme rein. - Nein. | Open Subtitles | أوقف الدرع دانيال أنا قادم إليك أنسى ذلك. |
| Hast du mal nachgesehen, was auf dem Schild über der Bar steht? | Open Subtitles | أسبق أن ذهبت لمقدمة الحانة ونظرة إلى اللافتة التي على المنضدة؟ |
| Zweifellos hat der Junge weder den Zaun noch das große Schild gesehen. | Open Subtitles | لا شك ان الصبي لم يرى السياج أو حتى اللافتة كبيرة. |
| Ich reihte die Kinder auf, ich hielt ein Schild hoch, sodass sie mir folgen konnten, wie bei einer Feuerübung. | TED | صففت الأطفال، وحملت لافتة ليستطيعوا اللحاق بي عبر الردهة، كمجرد تدريب الوقاية من الحريق. |
| Manche Teilnehmer ließen wir sogar Fragebögen gleich neben einem Schild ausfüllen, das sie daran erinnerte, ihre Hände zu waschen. | TED | بالنسبة لبعض المشاركين، اضطررنا في الواقع لجعلهم أخذ الاستبيانات بجوار لافتة تذكرهم بغسل ايديهم. |
| OK. Ein Schild umgibt die Pyramide. Das Gate liegt außerhalb. | Open Subtitles | حسناً، هناك درع حول الهرم و البوابة خارجه |
| Ein Schamane des Staatsanwalts hat sie wohl mit einem Schild umgeben. | Open Subtitles | دليل على ذلك. حرفيا أعتقد أن واحدة من الشامان لهيئة المحلفين لديها استحضرت درع غامض من حولهم. |
| Dies ist ein handgeschriebenes Schild, welches in einer „Mom and Pop“-Bäckerei in meiner alten Nachbarschaft in Brooklyn vor ein paar Jahren auftauchte. | TED | هذه علامة مكتوبة يدويا ظهرت في مخبز صغير في حيي القديم في بروكلين قبل بضع سنوات. |
| Du ko:nntest gleich ein Schild ans Auto ha:ngen: ,Cops, haltet mich an." | Open Subtitles | من الأجدر أن يضع إشارة على السيارة يستجدى الشرطة لسحبك إنتهى. |
| Er kommt direkt vor dem weißen Schild mit einer 3 drauf, okay? | Open Subtitles | الطريق الترابي تحديداً قبل اللوحة البيضاء التي عليها رقم 3، مفهوم؟ |
| Wir stehen vor einer Offensive, die den Planeten erschüttern wird, und werden ständig aufgehalten, weil Sie einem Tölpel mit Schild nicht gewachsen sind! | Open Subtitles | نحن على مقربة من عمل سيقلب الكون رأساً على عقب، ونحنُ متأخرين بإستمرار، لأنّك لا تستطيع التفوّق على أحمق يحمل درعاً. |
| - Mit ihm reden. Wir werden höchstens den Schild, aber sonst nichts weiter beschädigen. | Open Subtitles | الفرصة فقط فقط حين نخترق الدروع نحن لن نحدث أي ضرر بالنسبة لهم |
| Ich tue so, als würde ich ein Schild raushängen, und du musst gehen. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَزْعمَ بأنّني وَضعتُ خارجاً الإشارة وأنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ. |
| Damit Euch schließlich einer beweint, wenn Ihr tot unter Eurem Schild liegt. | Open Subtitles | حتى أنها على الأقل سوف تحزن عليك حين ترقد بارد الجسد بجانب درعك |
| Ich habe Schupolitur benutzt um das Schild draussen zu machen. | Open Subtitles | احتجت ملمع أحذيه لكتابة اللافته التي على المنضده |
| Mit zerfetzter Rüstung. Nichts als einen Eichenast, als Schild in Händen. | Open Subtitles | درعه تحطّم، لم يعد لديه ما يحتمي به إلا جذع شجرة بلوط اتخذه درعا |
| Er hält seinen Schild locker und hebt ihn erst vor dem Stoß. | Open Subtitles | إنه يأرجح درعه منخفضاً ، يضعه فى مستوى الرأس و يسقط الطرف قبل الضربة |
| Atlantis hat zehn dieser Emitter, mit denen der Schild aktiviert wird. | Open Subtitles | أتلانتيس لديها عشرة من تلك الأبراج التي تكون دروع المدينة ثم |