Und Sie war ziemlich gut. Es war eine der besten Ausgaben jemals. | TED | و كان جيدا جدا. لقد كانت من أفضل الأعداد التي أُصدرت. |
Sie war eines Samstagnachts alleine in ihrem dunklen Haus, als ein Mann in ihr Haus eindrang. | TED | لقد كانت وحيدة في منزلها المعتم ليلة السبت عندما بدأ رجل يحيد بطريقهِ لجهة بيتها. |
Sie bekam zu viel Aufmerksamkeit von zwei neuen Männchen und Sie war die frühreife. | TED | لقد كانت تحظى باهتمام كبير من قبل ذكرين جديدين، ولقد كانت مبكّرة النضوج. |
Sie war viel organisierter als wir, und Sie war bereit, für Gras zu arbeiten. | Open Subtitles | هي كانت أكثر تنظيما مننا كلنا وهي كانت راغبة للعمل من أجل الحشيش. |
Sie war sehr hellhäutig, da ihre Mutter von einem Weißen vergewaltigt wurde. | Open Subtitles | لقد كانت قمحية اللون , لأن أمها إغتصبها . رجل أبيض |
Sie fuhr die ganze Zeit mit dem Zug. Sie war zurückgeblieben. | Open Subtitles | لا، كانت تراقب القطارات طول اليوم لقد كانت مختلة عقلياً |
Sie war so weltfremd, dass sie nie von ihm gehört hatte. | Open Subtitles | لقد كانت بسيطة لدرجة أنها لم تسمع به من قبل |
Du hast die Augen meiner Mutter. Sie war ebenfalls eine Augenweide. | Open Subtitles | تمتلكين عيني والدتي أوه , لقد كانت رائعة الجمال أيضاً |
Sie war auf jeden Fall eine Hexe. Sieh dir das Zeug an. | Open Subtitles | أجل ، لقد كانت ساحرة بالتأكيد انظري إلى كل هذه الأشياء |
Sie war nervös bei der Annäherung. - Sie dachte, Sie beobachten sie. | Open Subtitles | , الأقتراب كان يسبب إظطراب أعصابها لقد كانت خائفة أنك تشاهد |
Konzentrier dich, Sie war dein Mündel. Nur du kannst sie finden. | Open Subtitles | فقط ركزي ، لقد كانت مهمتك إذا بإمكان أيأحدأن يجدهافأنتتستطيعين. |
Ich rede von Anne Frank. Sie war taub, stumm und blind. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن آن فرانك لقد كانت صماء وخرساء وعمياء |
Sie war mit David Hunter, ihrem Bruder, im Keller gewesen, um Wein auszuwählen. | Open Subtitles | لقد كانت فى القبو ,هى وأخيها دافيد هنتر يختارون النبيذ وقت الأنفجار |
Sie war erschreckend immun gegen alles in meiner Wohnung... ausser dir. | Open Subtitles | لقد كانت محصنة ضد كل شئ فى شقتى ماعدا أنتِ |
Ich mochte sie. Sie lächelte zu viel und so, aber Sie war okay. | Open Subtitles | انا احببتها، لقد كانت تتبسم كثيرا جدا ولكنها كانت على ما يرام |
Sie war süß, ja, aber komm schon, sie hat ein Kind von einem anderen. | Open Subtitles | لقد كانت لطيفة, أنا معك, ولكن بربك و لكن معها طفل رجل آخر |
Sie war so müde, und ich konnte mich nicht entscheiden, ob ich fahren sollte oder nicht. | Open Subtitles | هي كانت مُرهقة و أنا فقط لم أستطع أخذ القرار بأن أقود السيارة أو لا |
Ihre Haltung war unnatürlich und trotz ihrer Bräune - Sie war schon sehr schön gebräunt als sie herkam - war sie irgendwie blass. | Open Subtitles | لقد كان هناك شئ غير طبيعى فى طريقة تمددها, ذراعيها, وتحت حمّالة صدرها, كانت لون بشرتها جميلا قبل وصولها الى هنا, |
Ein Abschiedsbrief war sinnlos, Sie war ja blind. Also ging ich. | Open Subtitles | لم أتمكن من ترك ملاحظة وداع، بما أنها كانت عمياء |
Sie war nervös. Ich bin sicher, sie hat's nicht so gemeint. | Open Subtitles | إليزابيث , إنها كانت منزعجة إننىمتأكدأنهالمتكُن تعىماتقوله. |
Das ermordete Mädchen war klug. Sie war hübsch und kam aus einer guten Familie. | Open Subtitles | الفتاة التي قُتلت كان ذكية و جميلة كما انها كانت من عائلة مرموقة |
Nein, nur mit ihren Händen. Sie war eine 1-beinige Prostituierte. Sehen Sie? | Open Subtitles | لا، إنّي مهتمٌ بيديها فحسب، فقد كانت بائعة هوى وحيدة الساق. |
Ich glaube es nicht, Sie war noch da? | Open Subtitles | أوه يا الهى هل كانت موجودة ألم تكن غادرت بعد |
Sie war betrunken. Oh, das war nicht Rachel, sie trinkt nicht. | Open Subtitles | لاحظتها لأنها كانت مع هذه الفتاة ذات المنظر المقرف حقا |
Sie war ziemlich sauer, dass ich sie von ihrem fortgeschrittenen Training abhielt. | TED | وكانت مستاءة جدا من ان كنت قد أخرتها من التدريب المتقدم. |
Sie war zu der grüneren Weide im Himmel gegangen. | TED | لقد ذهبت إلى مرعى أكثر اخضراراً يسمى الجنة. |
Layma war keine Aktivistin, Sie war Mutter von drei Kindern. | TED | لايما لم تكن ناشطة, بل كانت أم لثلاثة أبناء |
Sie war hinter dem Felsen da und hat sich umgezogen. | Open Subtitles | لقد كانتْ وراء تلك الصّخرة هناك حيث كانتْ تغيّر ملابسها. |
Sie war ein schreckliches Kind. | Open Subtitles | أكانت بنفس مستوى الفتاة العادية؟ لقد كانت طقلة بشعة |