"st" - Translation from German to Arabic

    • سانت
        
    • معبد
        
    • ساندرين
        
    unter Berücksichtigung des singulären Charakters ST. Helenas, seiner Bevölkerung und seiner natürlichen Ressourcen, UN وإذ تضع في اعتبارها السمات التي تنفرد بها سانت هيلانة وسكانها ومواردها الطبيعية،
    Um 23:45 brachte er sie ins Hotel ST. Pauli, wo er sie tötete. Open Subtitles في الساعة 11: 45 ، أخذها اٍلى فندق سانت بولى و قتلها
    Ich habe gerade Damien Thorn zum neuen Botschafter im Court of ST. James ernannt. Open Subtitles لقد عينت للتو مستر داميان ثورن ليكون سفيرنا الجديد فى بلاط سانت جيمس
    ST Katherine's ist ein Ort der Begegnung und des Gebets... und ich dulde keinerlei Störung dieser Gemeinschaft. Open Subtitles معبد كاثرين مكان لعامة الناس وللصلاة ولن أسمح لأي كان بإزعاج الناس في هذا المعبد.
    Der Papst hat von unserem Chor hier bei ST Katherine's gehört. Open Subtitles البابا,البابا بذات نفسه,سمع عن فرقتنا في معبد كاثرين
    ST: Im Moment wissen wir nicht, ob es das Laufen an sich ist, aber es geht um alles, was die Produktion fördert -- oder die Blutzufuhr zum Gehirn steigert. Das hilft. TED ساندرين ثورات: حاليا، لا يمكن أن نجزم إن كان الركض نفسه، ولكن نعتقد أن في الواقع أي شيء سيُساهم في ارتفاع الإنتاج -- أو سيُوجّه تدفق الدم إلى الدماغ، سيكون مفيدا.
    Das Spionageschiff ST. Georges wurde vor 5 Tagen im Ionischen Meer versenkt. Open Subtitles منذ خمسة أيام غرقت سفينتنا للتجسس سانت جرجس في بحر أيونان
    Aber ohne ein Geständnis von ST. Alard wird man den Fall kaum wieder aufnehmen. Open Subtitles ولكن ,لكى نعيد فتح القضية ,لابد من أعتراف السيد سانت دى لارد نفسه
    Als ich mich im Chateau ST. Alard umsah, fand ich dort das leere Pillendöschen. Open Subtitles وعندما فتشت فى قلعة الكونت سانت دى لارد , وجدت الزجاجة الفارغة ..
    Hier in ST. Cloud's tut man sich selbst damit schwer aus dem Zug zu steigen. Open Subtitles هنا في سانت كلاودز ليس حتى قرار أن تنزل من القطار قرار يؤخذ بسهولة
    Guten Abend, meine Damen und Herren! Willkommen in der ST. Nicholas Arena. Open Subtitles مساء الخير سيداتى سادتى و مرحبا بكم فى حلبة سانت نيكولاس
    Naja, sicher, in ST. Cloud, aber unsere Kinder werden nicht in ST. Cloud aufwachsen. Open Subtitles بالطبع في سانت كلادو .. و لكن اولادنا لن ينشأو في سانت كلاود
    In Frankreich, in ST. Tropez. Ich habe da für eine Weile gelebt. Open Subtitles في فرنسا في سانت تروبيه كنت اعيش هناك لفترة من الزمن
    George, kommst du mal kurz? Gefällt es dir hier in ST. Louis, George? Open Subtitles هل أنت مستمتع بالإقامة هنا في سانت لويس , يا جورج ؟
    ST. Martins war zu seiner Zeit hier an der Küste das drittgrößte Schiffbauzentrum. Open Subtitles سانت مارتينز كانت ثالث اكبر مركز لصناعة السفن على الساحل الشرقي آنذاك
    Mutter Oberin, im Namen aller Schwestern in ST Katherine's... möchte ich Schwester Mary Clarence ein großes "hallo" sagen. Open Subtitles والدتنا الموقرة,بالنيابة عن جميع الأخوات هنا في معبد كاثرين, أود أن أقدم أجمل وأكبر "ترحيب" للأخت ماري كلارينس,مرحبا.
    ST: Nein, brauchen Sie nicht. TED ساندرين : لا ينبغي عليك.
    ST: Danke, Margaret. TED ساندرين : شكرا مارغرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more