Die Todesursache ist noch zu klären, aber es gibt Hinweise auf Stichwunden. | Open Subtitles | تحديد سبب الوفاة سيتطلب المزيد من الوقت لكن هناك آثار طعنات |
Ja, von dem Dynamit, aber das kann nicht die Todesursache gewesen sein. | Open Subtitles | أجل، من المتفجرات لكن لا يمكن أن يكون ذلك سبب الوفاة. |
Sie ermitteln gerade den Zeitpunkt und die Todesursache. Wird echt schwer. | Open Subtitles | الطبيب مستقيم يحاولون تحديد سبب الوفاة والوقت، لكنه يحصل صعبة. |
Sie können sich beruhigen. Man hat die Todesursache bereits bei der Untersuchung der Leiche präzise festgestellt. | Open Subtitles | الحقيقة أن التشريح أوضح تماماً سبب الموت |
Was könnte denn die Todesursache sein, Lieutenant? | Open Subtitles | ماذا تعتقد سبب الموت ايها الملازم , هاه؟ |
Die verbreitetste Todesursache ist, als Diabetiker nach dem Weg zu fragen. | Open Subtitles | السبب الأول للوفاة هناك هو مرض السكري يحتاجون إلى الإرشادات |
Der verflucht erschreckenste Wort der englischen Sprache, und die zweit häufigste Todesursache. | Open Subtitles | أكثَر كلمَة إخافةً في اللُغة الانكليزية و السبب الثاني المُؤدي للموت |
Todesursache kann ich noch nicht bestimmen, aber er ist woanders ausgeblutet. | Open Subtitles | لا يمكننا تحديد سبب الوفاة بعد، لكنه نزف بمكان آخر |
Keine Waffe am Tatort, aber die Todesursache war wohl die Kopfwunde. | Open Subtitles | ولا أثر لسلاح في المكان لكن سبب الوفاة جرح بالرأس |
Ist fünf Tage her und der Rechtsmediziner hat immer noch keine Todesursache veröffentlicht. | Open Subtitles | مرّت 5 أيام وما يزال الطب الشرعي عاجزًا عن تجديد سبب الوفاة. |
Die Todesursache ist der gebrochene Hals. | TED | وفي الحالة هذه سبب الوفاة هو كسر عظام الرقبة |
Die häufigste Todesursache auf diesem Planeten unter den Menschen ist schlechtes Wasser. | TED | سبب الوفاة الأوّل على هذا الكوكب بين البشر هي المياه السيئة النوعيّة. |
Ja. Todesursache war eine Überdosis Heroin. | Open Subtitles | نعم، سبب الوفاة كان جرعة مفرطة من الهيرويين |
Sie wissen, dass ich ohne Todesursache keinen Mord verfolgen kann. | Open Subtitles | أيها الطبيب ، أنت تعلم أنه لايمكننى ملاحقة القاتل بدون معرفة سبب الوفاة |
Momentan würde ich Ersticken als Todesursache angeben. | Open Subtitles | إذا أنا كان لا بدّ أن أدرج سبب الموت في هذه النقطة، أنا يجب أن أقول إختناق. |
Genauer Zeitpunkt des Todes ungewiss,... ..Todesursache unbekannt. | Open Subtitles | الوقت التقريبي للموت قلق. سبب الموت مجهول. |
Todesursache ist Erdrosselung, wie bei den anderen Opfern,... ..wie die Verbrennungswunden um seinen Hals zeigen. | Open Subtitles | سبب الموت خنق، متّسق مع الضحايا السابقون، كما هو مقترح من قبل علامات الحرق حول رقبته. |
Es ist die führende Todesursache bei US-Amerikanern unter 34 Jahren. | TED | وهذا هو السبب الرئيسي للوفاة في الولايات المتحدة لمن هم دون سن 34. |
Wenn nichts unternommen wird, verdrängt bald die Fettsucht das Rauchen als häufigste vermeidbare Todesursache. | Open Subtitles | التدخين في بلادنا من أحد أهم الأسباب التي تؤدي للوفاة |
Die dritthäufigste Todesursache für Menschen zwischen 15 und 25. | TED | ثالث أكثر سبب شيوعاً للموت بين الأشخاص الذين أعمارهم بين 15 و 25. |
Und was war bei Will Grahams Opfern, oder mutmaßlichen Opfern, die Todesursache? | Open Subtitles | وفي ضحايا ويل جراهام،أو الضحايا المزعومين ماذا كان سبب موتهم ؟ |
Tuberkulose ist die führende Todesursache bei Menschen mit HIV/Aids. | UN | والسبب الرئيسي لوفاة الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز هو مرض السل. |
Einspruch, Euer Ehren! Der Anwalt soll den Zeugen zur Todesursache befragen. | Open Subtitles | اعتراض الناس دعُؤا هذا الشاهدِ فقط ليؤضح سببِ الموتِ. |
Es hätte nach einer natürlichen Todesursache ausgesehen wenn wir dieses kleine Detail nicht entdeckt hätten. | Open Subtitles | كان يبدو كموت لأسباب طبيعية لو لم نكتشف هذا التفصيل الصغير |
Stoppen Sie die Impfungen, bis wir Merells Todesursache kennen. | Open Subtitles | علّق التصحيحات حتى نعرف ما سبب موت ميرل. |
Die Todesursache der anderen Frau ist fast unmöglich festzustellen. | Open Subtitles | أما سبب وفاة المرأة الثانية لا يمكن تحديده |
Die Todesursache scheint eine Spinne zu sein, die tödlicher als alle uns bekannten Spinnen ist. | Open Subtitles | يَبْدو ان سببَ الموتِ عنكبوت قاتل أكثر مِنْ أيّ عنكبوت أَبَداً رَأيتُة. |
Ich habe während meiner Genesung herausgefunden, dass die dritthäufigste Todesursache bei Jugendlichen Selbstmord ist. | TED | اكتشفت أثناء فترة علاجي أن ثالث أكبر مسبب للوفيات بين المراهقين هو الإنتحار. |