"tolle" - Translation from German to Arabic

    • عظيمة
        
    • جيدة
        
    • مذهلة
        
    • رائعة
        
    • رائعه
        
    • العظيم
        
    • رائعاً
        
    • الرائع
        
    • ممتازة
        
    • رائعين
        
    • رائعون
        
    • الجيدة
        
    • عظيمه
        
    • يا لها
        
    • ممتعاً
        
    Die Inhalte werden besser, die Suche funktioniert besser, wenn die Leute sich wirklich ihren Lebensunterhalt damit verdienen können, indem sie tolle Inhalte produzieren. TED تجعل المحتويات أفضل، تجعل البحث أفضل، عندما يستطيع الناس تأمين الدخل من إنتاج محتويات عظيمة.
    Es ist ein Streich, aber es ist einer, der allen eine tolle Geschichte zu erzählen gibt. TED إنها مزحة لكنها من النوع الذي يعطي لشخص ما قصة عظيمة ليرويها.
    Sie alle haben tolle Ideen, die Sie verbreiten müssen. TED لديكم أفكار عظيمة بداخل كل منكم تحتاج أن تنطلق للخارج.
    Ja, wir haben tolle Sachen auf die Beine gestellt, ja, wirklich tolle Sachen. Open Subtitles كان هناك الكثير من الاشياء جيدة غوين 'على. الكثير من الأشياء الجيدة.
    Wenn ihr aus der Schule kommt, werden wir eine tolle Party veranstalten. Open Subtitles سنتحدّث عن أشياء مذهلة, و سنقوم بأشياء ممتعة و مهمّة ‪
    Und das ist eine tolle Art, die Unterhaltung zu visualisieren. Man erhält so Hinweise darauf, wer interessanter ist und näher untersucht werden sollte. TED إنّها طريقة رائعة لتصور المحادثة، ولكن ما تحصل عليه هو تلميحات عن من هم أكثر إثارة ومن الذي يستحق التحقيق حوله.
    Es ist ein Thema für jeden, der etwas erschafft, von dem er denkt, es könnte etwas Wundervolles werden und Leute könnten tolle Sachen machen. TED إنّه أمر يهمُّ أي شخص يبني أو يبدع شيئاً قد تظنه سيصبح رائعاً وسيمكّن الناس من عمل أشياءَ عظيمة.
    Wenn Sie in die Prospekte einchecken könnten, hätten Sie wahrscheinlich eine tolle Zeit. TED إذا لم تستطع التأكد من الإعلانات، فليس لديك تجربة عظيمة.
    Vinod Khosla investiert in dutzende Firmen die tolle Sachen machen und interessante Möglichkeiten haben und ich versuche das zu unterstützen. TED يستثمر فينود خوسلا في العديد من الشركات التي تفعل أشياء عظيمة ولديهم فرص مثيرة، وأنا أحاول دعم ذلك.
    tolle Idee, das Schwimmbecken unter die Tanzfläche einzubauen. Open Subtitles وضع حوض سباحة تحت هذه الأرضية كانت فكرة عظيمة وفرت لنا مبناً آخر
    Hast du nicht eine tolle Mutter? Open Subtitles هذا جيّد، اربت عليها. يالها من أمّ عظيمة هذه التي تملكها، أليس كذلك؟
    Ich verkaufe sie nur an Millionäre und die bekommen tolle Bilder wie das hier. Open Subtitles انا ابيعها فقط إلى المليونيرات ولديهم لوحات عظيمة مثل هذة
    Alles tolle Sachen, die man mit mir hätte machen können, aber meine Pfleger hatten keine Ahnung. TED كل هذه كانت أشياء جيدة لتفعلها، ولم تكن للمرضات أي فكرة.
    Dann fühlen sie sich wohl, dann haben sie eine tolle Aussicht, so wie ein riesengroßes Visier. TED ومن ثم يتوجب ان يكون بوضع مريح .. ولديه رؤية جيدة .. من هذا القناع الكبير
    Die machen da eine tolle Musik. Erinnere mich dran, dass wir mal hingehen. Open Subtitles لديهم فرقة موسيقية جيدة هناك سأصطحبك هناك في وقتٍ ما
    Kreative werden am Ende dieser bizarren 100 Jahre eine tolle neue Maschine haben. TED وسيصل المبدعون إلى نهاية هذه المئة عام العجيبة، ورحلة هذا القرن الطويلة، سيخرجون بآلية جديدة مذهلة.
    Keine Sorge. Sie hat auch eine tolle Art Streits zu vermeiden. Open Subtitles لا تقلق ، فهي لديها طرق رائعة لتفادي الشجار أيضاً
    Es ist eine tolle Gelegenheit für einen Urlaub. Open Subtitles سنكون فقط هنا بضعة أيام .. عزيزتي. ستكون فرصه رائعه لعطله جميله.
    Aber auf jeden Fall ist es großartig, so ein gefülltes Haus zu sehen und ich muss Herbie Hancock und seinen Kollegen wirklich für so eine tolle Präsentation danken. TED لكن على أي حال، إنه لعظيم رؤية هذا المسرح الملئ، وحقاً ينبغي علي شكر هاربي هانكوك وزملاؤه لمثل هذا التقديم العظيم.
    Ich war überglücklich, das zu filmen, weil es eine tolle Show zu werden versprach. Open Subtitles لقد كٌنت مُتحمس للغاية لإلتقاطي هذا.. لأنهُ نوعاً ما تحوّل ليُصبح عرضاً رائعاً.
    Aber das wirklich tolle daran zeigt sich, wenn wir sie zusammenbringen. TED والامر الرائع بهذا الخصوص .. هو عندما تضعهما معاً
    Das ist eine tolle Schule, und führt in die besten Grundschulen. Open Subtitles إنها مدرسة ممتازة وهي تؤهل إلى كل المدارس الابتدائية الممتازة
    Und ich möchte euch allen im Publikum danken, dafür, dass ihr tolle Ehemänner, tolle Mütter, Freunde, Töchter, Söhne seid. TED وأريد أن أشكركم كل من في الحضور، لكونكم أزواجا رائعين وأمهات رائعات، أصدقاء، بناتا، وأبناء.
    Ja, Ja, ich freue mich wirklich darauf, ich meine, ich weiß das es ziemlich hart wird, aber das sind tolle Kerle. Open Subtitles أجل، أتطلع إليه حقاً أعني، أعلم بأنهم سيركبونني بصعوبة لكنهم رفاق رائعون
    Wir haben dabei immer für tolle Erinnerungen gesorgt. LEMON: Mm. Open Subtitles لقد كانت لدينا ذكريات عظيمه في تلك الحفلات؟ صحّحي لي إن كنت مخطىء
    Du hast aber wirklich tolle Comics. Open Subtitles يا لها من مجلات هزلية رائعة تلك التي عندك
    Nun, ich nicht, und ich habe immer noch eine tolle Zeit. Open Subtitles حسناً، لم أكن في الـ10 ومع ذلك قضيتُ وقتاً ممتعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more