Die Inhalte werden besser, die Suche funktioniert besser, wenn die Leute sich wirklich ihren Lebensunterhalt damit verdienen können, indem sie tolle Inhalte produzieren. | TED | تجعل المحتويات أفضل، تجعل البحث أفضل، عندما يستطيع الناس تأمين الدخل من إنتاج محتويات عظيمة. |
Es ist ein Streich, aber es ist einer, der allen eine tolle Geschichte zu erzählen gibt. | TED | إنها مزحة لكنها من النوع الذي يعطي لشخص ما قصة عظيمة ليرويها. |
Sie alle haben tolle Ideen, die Sie verbreiten müssen. | TED | لديكم أفكار عظيمة بداخل كل منكم تحتاج أن تنطلق للخارج. |
Ja, wir haben tolle Sachen auf die Beine gestellt, ja, wirklich tolle Sachen. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الاشياء جيدة غوين 'على. الكثير من الأشياء الجيدة. |
Wenn ihr aus der Schule kommt, werden wir eine tolle Party veranstalten. | Open Subtitles | سنتحدّث عن أشياء مذهلة, و سنقوم بأشياء ممتعة و مهمّة |
Und das ist eine tolle Art, die Unterhaltung zu visualisieren. Man erhält so Hinweise darauf, wer interessanter ist und näher untersucht werden sollte. | TED | إنّها طريقة رائعة لتصور المحادثة، ولكن ما تحصل عليه هو تلميحات عن من هم أكثر إثارة ومن الذي يستحق التحقيق حوله. |
Es ist ein Thema für jeden, der etwas erschafft, von dem er denkt, es könnte etwas Wundervolles werden und Leute könnten tolle Sachen machen. | TED | إنّه أمر يهمُّ أي شخص يبني أو يبدع شيئاً قد تظنه سيصبح رائعاً وسيمكّن الناس من عمل أشياءَ عظيمة. |
Wenn Sie in die Prospekte einchecken könnten, hätten Sie wahrscheinlich eine tolle Zeit. | TED | إذا لم تستطع التأكد من الإعلانات، فليس لديك تجربة عظيمة. |
Vinod Khosla investiert in dutzende Firmen die tolle Sachen machen und interessante Möglichkeiten haben und ich versuche das zu unterstützen. | TED | يستثمر فينود خوسلا في العديد من الشركات التي تفعل أشياء عظيمة ولديهم فرص مثيرة، وأنا أحاول دعم ذلك. |
tolle Idee, das Schwimmbecken unter die Tanzfläche einzubauen. | Open Subtitles | وضع حوض سباحة تحت هذه الأرضية كانت فكرة عظيمة وفرت لنا مبناً آخر |
Hast du nicht eine tolle Mutter? | Open Subtitles | هذا جيّد، اربت عليها. يالها من أمّ عظيمة هذه التي تملكها، أليس كذلك؟ |
Ich verkaufe sie nur an Millionäre und die bekommen tolle Bilder wie das hier. | Open Subtitles | انا ابيعها فقط إلى المليونيرات ولديهم لوحات عظيمة مثل هذة |
Alles tolle Sachen, die man mit mir hätte machen können, aber meine Pfleger hatten keine Ahnung. | TED | كل هذه كانت أشياء جيدة لتفعلها، ولم تكن للمرضات أي فكرة. |
Dann fühlen sie sich wohl, dann haben sie eine tolle Aussicht, so wie ein riesengroßes Visier. | TED | ومن ثم يتوجب ان يكون بوضع مريح .. ولديه رؤية جيدة .. من هذا القناع الكبير |
Die machen da eine tolle Musik. Erinnere mich dran, dass wir mal hingehen. | Open Subtitles | لديهم فرقة موسيقية جيدة هناك سأصطحبك هناك في وقتٍ ما |
Kreative werden am Ende dieser bizarren 100 Jahre eine tolle neue Maschine haben. | TED | وسيصل المبدعون إلى نهاية هذه المئة عام العجيبة، ورحلة هذا القرن الطويلة، سيخرجون بآلية جديدة مذهلة. |
Keine Sorge. Sie hat auch eine tolle Art Streits zu vermeiden. | Open Subtitles | لا تقلق ، فهي لديها طرق رائعة لتفادي الشجار أيضاً |
Es ist eine tolle Gelegenheit für einen Urlaub. | Open Subtitles | سنكون فقط هنا بضعة أيام .. عزيزتي. ستكون فرصه رائعه لعطله جميله. |
Aber auf jeden Fall ist es großartig, so ein gefülltes Haus zu sehen und ich muss Herbie Hancock und seinen Kollegen wirklich für so eine tolle Präsentation danken. | TED | لكن على أي حال، إنه لعظيم رؤية هذا المسرح الملئ، وحقاً ينبغي علي شكر هاربي هانكوك وزملاؤه لمثل هذا التقديم العظيم. |
Ich war überglücklich, das zu filmen, weil es eine tolle Show zu werden versprach. | Open Subtitles | لقد كٌنت مُتحمس للغاية لإلتقاطي هذا.. لأنهُ نوعاً ما تحوّل ليُصبح عرضاً رائعاً. |
Aber das wirklich tolle daran zeigt sich, wenn wir sie zusammenbringen. | TED | والامر الرائع بهذا الخصوص .. هو عندما تضعهما معاً |
Das ist eine tolle Schule, und führt in die besten Grundschulen. | Open Subtitles | إنها مدرسة ممتازة وهي تؤهل إلى كل المدارس الابتدائية الممتازة |
Und ich möchte euch allen im Publikum danken, dafür, dass ihr tolle Ehemänner, tolle Mütter, Freunde, Töchter, Söhne seid. | TED | وأريد أن أشكركم كل من في الحضور، لكونكم أزواجا رائعين وأمهات رائعات، أصدقاء، بناتا، وأبناء. |
Ja, Ja, ich freue mich wirklich darauf, ich meine, ich weiß das es ziemlich hart wird, aber das sind tolle Kerle. | Open Subtitles | أجل، أتطلع إليه حقاً أعني، أعلم بأنهم سيركبونني بصعوبة لكنهم رفاق رائعون |
Wir haben dabei immer für tolle Erinnerungen gesorgt. LEMON: Mm. | Open Subtitles | لقد كانت لدينا ذكريات عظيمه في تلك الحفلات؟ صحّحي لي إن كنت مخطىء |
Du hast aber wirklich tolle Comics. | Open Subtitles | يا لها من مجلات هزلية رائعة تلك التي عندك |
Nun, ich nicht, und ich habe immer noch eine tolle Zeit. | Open Subtitles | حسناً، لم أكن في الـ10 ومع ذلك قضيتُ وقتاً ممتعاً |